Page 3 - OM BLODTRYK; blodkarrene er, og hvor tyktflydende blodet er.; Hvorfor varierer blodtrykket?
2 3 2 3 Forklaring af display og symbolera. Systolisk trykb. Diastolisk trykc. Pulsd. Symbol for ny målinge. Symbol for pulsmålingf. Symbol for tømning af manchet g. Batterisymbol OM BLODTRYK Hvad er blodtryk?Når hjertet pumper blodet rundt i kroppen, udøver blodet et tryk på blodkarrenes vægge. Det...
Page 4 - for, at fladerne med; Måling af blodtryk; ned langs siden og håndfladen opad.
4 5 4 5 FØR FØRSTE ANVENDELSE Isætning af batterier• Åbn batteridækslet på bagsiden af apparatet ved at skubbe dækslet i pilens retning og tage det af. • Isæt fire batterier, størrelse "AA". Sørg for, at batterierne vender korrekt (se tegningen i bunden af batterirummet). o Brug ikke genopla...
Page 6 - eller flyttet apparatet under
6 7 6 7 OPBEVARING Når apparatet ikke er i brug, bør det opbevares i den medfølgende opbevaringstaske (2). • Opbevar apparatet tørt og ikke for varmt.• Stil ikke tunge ting oven på apparatet.• Tag batterierne ud af apparatet, hvis det ikke skal bruges i længere tid. • Luftslangerne og manchetten må ...
Page 7 - REKLAMATIONSBESTEMMELSER; På vores hjemmeside finder du også; IMPORTØR
6 7 6 7 • Brug ikke stålsvampe, skuresvampe eller nogen former for stærke, opløsende eller slibende rengøringsmidler til at rengøre apparatet med, da det kan ødelægge apparatets udvendige overflader. • VIGTIGT! Lad apparatet tørre helt efter rengøring, inden det bruges igen. Apparatet må ikke bruges...
Page 8 - • Endast för hemmabruk. Får ej användas för; Användning; täcks av garantin. Ej auktoriserade reparationer; Batterier
8 9 8 9 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Var speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKE...
Page 9 - OM BLODTRYCK; kan mätas när blodet flödar tillbaka från kroppen; Varför varierar blodtrycket?; har ätit. Ett högt saltintag kan också höja; När är mitt blodtryck för högt eller för lågt?
8 9 8 9 OM BLODTRYCK Vad är blodtryck?När hjärtat pumpar runt blod i kroppen utsätter blodet blodkärlens väggar för tryck. Detta kallas för blodtryck.Blodtrycket skiljer sig mellan olika delar i kroppen och beror på pulsen, hur elastiska blodkärlen är och hur tjockt blodet är.Trycket som kan mätas n...
Page 11 - FELSÖKNING
0 0 Symbolen för pulsmätning (e) blinkar som en indikation på att även pulsen mäts.• När blodtrycksmätningen är slutförd, avger apparaten tre signaler. o Displayen visar det systoliska trycket, det diastoliska trycket samt pulsen (c). o Symbolen för tömning av manschett blinkar.• Tryck på tömningsve...
Page 12 - sådant avfall. Privata hushåll inom EU kan utan; GARANTIVILLKOR; • apparaten har modifierats; VANLIGA FRÅGOR OCH SVAR
2 3 2 3 FÖRVARING Förvara apparaten i den medföljande förvaringsväskan (2) när apparaten inte används. • Förvara apparaten på en torr, sval plats.• Placera inga tunga föremål ovanpå apparaten.• Ta ut batterierna om apparaten inte ska användas under en längre tid. • Du får inte tänja ut, vrida eller ...
Page 14 - • Sett inn fire batterier av størrelsen “AA”. Sørg for
4 5 4 5 OM BLODTRYKK Hva er blodtrykk?Når hjertet pumper blodet rundt i kroppen, trykker blodet på veggene i blodkarene. Dette er det vi kaller blodtrykk.Blodtrykket er forskjellig i ulike deler av kroppen og avhenger av pulsfrekvensen, elastisiteten i blodkarene og tykkelsen på blodet.Blodtrykket s...
Page 15 - kunne føre én finger inn mellom mansjetten; Måle blodtrykket; langs siden og håndflaten opp.; Hold deg helt i ro mens du utfører målingen.; pumpes opp, viser displayet “EE RETEST”.
4 5 4 5 • Sett på dekselet igjen.• Batteriene skal skiftes når batterisymbolet (g) vises i displayet (7). Koble til luftslangen • Koble slangetilkoblingen (0) til hullet til luftslangen (6). • Kontroller at slangetilkoblingene er satt helt inn i apparatet og sitter godt. BRUK AV APPARATET Forberedel...
Page 16 - FEILSØKING
6 7 6 7 o Displayet viser “TESTING”, og trykket vises hele tiden mens målingen pågår. o Symbolet for pulsmåling (e) blinker og indikerer at også pulsen måles. • Når blodtrykksmålingen er fullført, piper apparatet tre ganger. o Displayet viser systolisk trykk, diastolisk trykk og puls (c). o Symbolet...
Page 19 - Erittäin korkea
8 9 8 9 VERENPAINE Mitä verenpaine on?Kun sydän pumppaa verta verenkiertoon, veri aiheuttaa painetta verisuonien seinämiin. Tätä kutsutaan verenpaineeksi.Verenpaine vaihtelee eri ruumiinosissa. Verenpaine riippuu pulssista, siitä kuinka joustavat verisuonet ovat ja kuinka paksua veri on.Painetta, jo...
Page 21 - VIRHEEN ETSINTÄ
20 2 20 2 o Jos täytön aikana tapahtuu virhe, näytölle ilmaantuu teksti ”EE RETEST”. Poista kaikki ilma mansetista painamalla poistoventtiiliä. Täytä mansetti uudelleen, kun uuden mittauksen symboli vilkkuu.• Verenpaineen mittaus alkaa pian sen jälkeen, kun olet päästänyt irti pumpusta. o Näytöllä n...
Page 22 - • Puhdista laite ulkopuolelta pyyhkimällä se; TAKUUEHDOT; kärsinyt muita vaurioita; USEIN ESITETTYJÄ KYSYMYKSIÄ; Consumer Service -valikon kohdasta Question &
22 23 22 23 SÄILYTYS Säilytä laite mukana tulleessa säilytyskotelossa (2), kun et käytä laitetta. • Säilytä laitetta kuivassa, viileässä paikassa.• Älä aseta laitteen päälle painavia esineitä.• Poista paristot, jos laite on pitkään käyttämättä.• Älä venytä, väännä tai taivuta mansettia tai letkua. P...
Page 24 - Explanation of display and symbols; ABOUT BLOOD PRESSURE; given first. If the blood pressure is shown as; Why does blood pressure vary?; Erittäin matala Very
24 25 24 25 Explanation of display and symbols a. Systolic pressureb. Diastolic pressurec. Pulsed. Symbol for new measurement e. Symbol for pulse measurement f. Symbol for emptying of cuff g. Battery symbol ABOUT BLOOD PRESSURE What is blood pressure?When the heart pumps blood around the body, the b...
Page 26 - Stay completely still while taking the reading.
26 27 26 27 Stay completely still while taking the reading. • Push the On/Off button (8). The appliance beeps and all symbols and numbers are shown on the display for approx. 2 seconds. • When the display shows “0 mmHg” under both systolic pressure (a) and diastolic pressure (b) and the symbol for n...
Page 28 - GUARANTEE TERMS; • if faults have arisen because of faults in your; FREQUENTLY ASKED QUESTIONS; If you have any questions regarding use of the; IMPORTER
28 29 28 29 • IMPORTANT! Allow to dry fully after cleaning before using again. Do not use appliance if damp. INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol: This means that this product must not be disposed of along with ordinary ...
Page 29 - • Dieses Gerät darf nicht zum Erstellen von; Batterien; • Ersetzen Sie stets alle Batterien gleichzeitig.
28 29 28 29 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie darin nachschlagen können. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Allgemein • Der unsac...
Page 31 - Einlegen der Batterien; Anschluss des Luftschlauchs; • Entspannen Sie sich während der Messung und; Anlegen der Manschette; schieben, sodass zum Ellenbogen ein Abstand
30 3 30 3 Wann ist mein Blutdruck zu hoch oder zu niedrig? Hoher Blutdruck wird auch als Hypertonie bezeichnet. Niedriger Blutdruck wird auch als Hypotonie bezeichnet. Die nachfolgende Tabelle zeigt allgemeine Richtwerte für zu hohen und zu niedrigen Blutdruck. Sie sollten immer Ihren Arzt aufsuchen...
Page 33 - AUFBEWAHRUNG; Ergebnis durch ein- oder mehrmaliges; Fehlerermittlung und -behebung
32 33 32 33 o Wird das Gerät 2 Minuten lang nicht betätigt, schaltet es selbsttätig ab. AUFBEWAHRUNG Wird das Gerät nicht benutzt, ist es im mitgelieferten Etui aufzubewahren. • Bewahren Sie es an einem trockenen, kühlen Ort auf. • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät ab. • Wenn das ...
Page 40 - Consumer Service
40 40 PRZECHOWYWANIEKiedy urządzenie nie jest używane, przechowywać je w dołączonym etui (12). • Przechowywać w suchym, chłodnym miejscu. • Nie kłaść na urządzeniu żadnych przedmiotów. • Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie. • Nie rozciągać, skręcać a...