Page 2 - Proper Disposal of Your Old Refrigerator; Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:; INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Refrigerator; Remove the Packaging; Clean Before Using; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; WARNING
2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow these instructions ...
Page 3 - Location Requirements; Electrical Requirements; Recommended Grounding Method
3 Location Requirements To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for a ¹⁄₂ " (1.25 cm) space at the top and behind the refrigerator. If your refrigerator has an ice maker, allow extra space at the back for the water line connections. When installing your refrigerator next to a f...
Page 4 - Water Supply Requirements; Water Pressure; Connect the Water Supply; Connect to Water Line
4 Water Supply Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. TOOLS NEEDED: IMPORTANT: ■ All installations must meet local plumbing code requirements. ■ Do not use a piercing-type or ³⁄₁₆ " (4.7...
Page 5 - Complete the Installation
5 Connect to Refrigerator Depending on your model, the water line may come down from the top or up from the bottom. Follow the connection instructions for your model. Style 1 1. Remove plastic cap from water valve inlet port. Attach the copper tube to the valve inlet using a compression nut and slee...
Page 8 - Remove Drawer Front; Replace Drawer Front
8 Remove and Replace Freezer Drawer IMPORTANT: ■ Two people may be required to remove and replace the freezer drawer. ■ All graphics are included later in this section after “Final Steps.” Remove and Replace Drawer Handle Metal Handles ■ Using a ³⁄₃₂ " Allen wrench, loosen the two set screws loc...
Page 9 - Replacement; Top Hinge; Front Mount
9 Style 1–Standard Door Door Removal & Replacement B. Bottom Hinge A. Hinge Pin Shim (on some models) C. ³⁄₈ " Hex-Head Hinge Screws Top Hinge A. Hinge Pin Cover C. Hinge Screws B. Center Hinge A. Top Hinge CoverB. ⁵⁄₁₆ " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge A B C Center Hinge D. Bottom Hi...
Page 10 - Door Removal & Replacement; Drawer Front Replacement
10 Style 2–French Doors WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Removal & Replacement A. 3 / 32 " Set Screw A. 3 / 32 " Set Screw A A Metal Handle Metal Handle Plastic Handle Plastic Handle 1 1...
Page 11 - Adjust the Door; Style1–Two Adjustable Rollers; Style 2–Four Adjustable Rollers
11 Adjust the Door Depending on your model, your refrigerator may have two front adjustable rollers (Style 1),or four adjustable rollers (Style 2), or a leveling screw (Style 3) located at the base of the refrigerator. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close more easily, fo...
Page 12 - Style 3–Leveling screw; REFRIGERATOR USE; Opening and Closing Doors
12 Style 3–Leveling screw 1. Remove the base grille. Grasp the grille firmly and pull it toward you. 2. Using a ¹⁄₄ " hex driver, turn the leveling screw on each side to raise or lower that side of the refrigerator. NOTE: Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight ...
Page 13 - Digital Controls
13 Style 2 Recommended Setting “4” To Turn Off/On: Style 1 Press the freezer down arrow touch pad until adash (-) appears in both the refrigerator and freezer displays. Neither compartment will cool. Style 2 Turn the freezer control to the word OFF. Neither compartment will cool when the freezer is ...
Page 16 - REFRIGERATOR CARE; Cleaning; To Clean Your Refrigerator:; Changing the Light Bulb
16 REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to avoid buildup of odors. Wipe up spills immediately. IMPORTANT: Because air circulates between both sections, any odors formed in one section will transfe...
Page 17 - TROUBLESHOOTING; to possibly avoid the cost of a service call.; Refrigerator Operation; The refrigerator will not operate
17 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca Refrigerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power cord un...
Page 18 - The doors are difficult to open; Temperature and Moisture; Temperature is too warm; Ice and Water; The ice maker is not producing ice or not enough ice
18 The doors are difficult to open ■ Gaskets dirty or sticky? Clean gaskets and contact surfaces with mild soap and warm water. Rinse and dry with soft cloth. Temperature and Moisture Temperature is too warm ■ New installation? Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool compl...
Page 19 - Water from the dispenser is warm; WATER FILTER
19 ■ Odor transfer from food? Use airtight, moisture proof packaging to store food. ■ Are there minerals (such as sulfur) in the water? A water filter may need to be installed to remove the minerals. ■ Water filter installed on the refrigerator? Gray or dark discoloration in ice indicates that the w...
Page 22 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
22 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-8...
Page 23 - Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur; Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur; Enlèvement des matériaux d’emballage; Nettoyage avant l’utilisation; Exigences d'emplacement
23 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débarrassez de v...
Page 24 - Spécifications électriques; Méthode recommandée de mise à la terre; Spécifications de l’alimentation en eau; Alimentation en eau par osmose inverse
24 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C). Spécifications électriques Avant de placer le réfrigérateur...
Page 25 - Raccordement de la canalisation d'eau; Raccordement à une canalisation d’eau; Raccordement au réfrigérateur
25 Raccordement de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Raccordement à une canalisation d’eau 1....
Page 27 - Style 2–Porte à deux battants
27 Poignées en plastique ■ Pour retirer la poignée, maintenir fermement la partie inférieure de la poignée, glisser la poignée vers le haut et la tirer droit pour l’extraire de la porte. Voir l’illustration 1, Poignée en plastique. ■ Pour réinstaller la poignée, la positionner de façon à ce que les ...
Page 30 - Dépose et réinstallation
30 Style 1–Porte standard Dépose et réinstallation de la porte B. Charnière inférieure A. Cale de l'axe de la charnière (sur certains modèles) C. Vis de charnière à tête hexagonale de ³⁄₈ " Charnière supérieure A. Couvercle de l'axe de la charnière C. Vis de charnière B. Charnière centrale A. Co...
Page 31 - Dépose et réinstallation de la porte
31 Style 2–Portes à deux battants AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose et réinstallation de la porte A. Vis de réglage de 3 / 32 " A. ...
Page 32 - Ajustement de la porte; Style 1–Deux roulettes ajustables
32 Ajustement de la porte Selon votre modèle, le réfrigérateur peut comporter deux roulettes avant réglables (Style 1), quatre roulettes réglables (Style 2), ou une vis de réglage (Style 3) situées à la base du réfrigérateur. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes s...
Page 33 - Style 3–Vis de réglage de l'aplomb; UTILISATION; Ouverture et fermeture des portes
33 Style 3–Vis de réglage de l'aplomb 1. Retirer la grille de la base. Tenir la grille fermement et tirer vers soi pour la détacher. 2. À l'aide d'un tournevis à tête hexagonale de ¹⁄₄ ", tourner les vis de réglage de l'aplomb pour soulever et abaisser chaque côté du réfrigérateur. REMARQUE : Si...
Page 34 - Commandes électroniques et à cadran; Commandes numériques
34 Commandes électroniques et à cadran Pour votre commodité, les commandes de température sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que les commandes sont encore préréglées aux points de réglage recommandés tel qu’illustré. Style 1 Réglage recommandé “4” ...
Page 38 - Nettoyage de votre réfrigérateur :; Remplacement de l’ampoule d’éclairage
38 Nettoyage de votre réfrigérateur : REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, ...
Page 39 - DÉPANNAGE; pour éviter le coût d’un appel de service.; Fonctionnement du réfrigérateur; Le réfrigérateur ne fonctionne pas
39 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U, www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d'alimen...
Page 40 - Les portes sont difficiles à ouvrir; Température et humidité; La température est trop élevée; Glaçons et eau; Les glaçons sont creux ou petits
40 Les portes sont difficiles à ouvrir ■ Les joints d'étanchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l'eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux. Température et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une nouvelle installat...
Page 43 - GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG
43 GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada L...