Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; What You Need to; DANGER
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Installer: Please leave this guide with this appliance.Consumer: Please read and keep this Use & Care Guide for future reference.Keep sales receipt and/or cancelled check as proof ofpurchase.Model Number ________________________________Serial Number_______________...
Page 3 - WARNING
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of burns, electric shock, fire, or injury to persons or exposure to excessive microwave energy. 1. READ all instructions before using oven....
Page 4 - Precautions to Avoid; CAUTION
4 SAVE THESE INSTRUCTIONS Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy A. DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. B...
Page 5 - Federal
5 SAVE THESE INSTRUCTIONS Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement (U.S.A. Only) This equipment generates and uses ISM frequency energy and if not installed and used properly, that is in strict accordance with the manufacturer's instructions, may cause interference to...
Page 6 - Installation and Operation
6 Installation and Operation CIRCUITS For safety purposes this oven must be plugged into a 15A (CANADA)or 20A (USA) circuit. No other electrical appliances or lighting circuits should be on this line. If in doubt, consult a licensed electrician. VOLTAGE The voltage used at the wall receptacle must b...
Page 7 - Features; OVEN SPECIFICATIONS
7 Roller Ring 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314 15 16 17 18 Features OVEN SPECIFICATIONS Power Supply 120 VAC, 60 Hz Input Power 1,550 W (USA) 1,500 W (CANADA) Cooking Power 1,100 W (USA) 1,000 W (CANADA) (IEC 60705 Standard) Frequency 2,450 MHz Rated Current 13.5 A (USA) 13 A (CANADA) Outer Dimension...
Page 8 - FEATURES
8 Features 12. REHEAT: Touch this pad to reheat dinner plate, casserole, and pasta. The oven’s sensor will tell the oven how long to reheat depending on the amount of humidity coming from the food. See page 13 for more information. 13. PIZZA SLICE: Touch this pad to reheat pizza. The oven’s sensor w...
Page 9 - Operating Instructions; CHILD LOCK
9 KITCHEN TIMER You can use your microwave oven as a timer. Use the Kitchen Timer for timing up to 99 minutes, 99 seconds. Example: To set for 3 minutes. 1. Touch KITCHEN TIMER pad. 2. Enter the time by using the number pads. 3. Touch ENTER/ START pad. When the time is over, you will hear beeps and ...
Page 10 - CUSTOM PROGRAM
10 CUSTOM PROGRAM CUSTOM PROGRAM lets you recall one cooking instruction previously placed in memory and begin cooking automatically. Example: Memory to cook for 2 minutes at 70% power. 1. Touch CUSTOM PROGRAM pad. 2. Enter the cook time. 3. Touch POWER LEVEL pad. 4. Enter the power level. 5. Touch ...
Page 11 - COOKING GUIDE FOR POWER LEVELS
11 Operating Instructions COOKING GUIDE FOR POWER LEVELS The 10 power levels allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Beloware listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using. POWER LEVEL MICROWAV...
Page 13 - REHEAT
13 COOK Using COOK lets you heat commonmicrowave-prepared foods withoutneeding to program cooking times and power levels. COOK has preset cooking times and power levels for 4 food categories: Beverage, Frozen Dinner, Frozen Breakfast, Chicken Breast.Example: To cook Frozen Breakfast. 1. Touch COOK p...
Page 16 - KIDS MEALS CHART
16 Operating Instructions KIDS MEALS CHART Item Amount or servings Remarks Chicken Nuggets 1 serving (4-5 oz.) 2 servings (6-7 oz.) • Put a paper towel on top of plate and arrange nuggets in spoke fashion on paper towel. • Do not cover. Let stand 1 minute. Hot Dogs 2 EA 4 EA • Prick hot dogs, place ...
Page 17 - SNACKS CHART
17 Operating Instructions SNACKS CHART Item Amount or servings Remarks Nachos 1 serving • Place tortilla chips on plate without overlapping.• Sprinkle evenly with cheese.• Contents : - 2 cups tortilla chips - 1/3 cup grated cheese Chicken Wings 5-6 oz. 7-8 oz. • Use pre-cooked, refrigerated chicken ...
Page 18 - DEFROSTING GUIDE; AUTO DEFROST; DEFROST TIPS
18 DEFROSTING GUIDE ● Follow the instructions below when defrosting different types of food. Food Standard Amount Procedure Roast Beef, Pork 2.5-6.0 lbs. Start with the food placed fat side down. After each stage, turn the food over and shield any warm portions with narrow strips of aluminum foil. L...
Page 19 - COOKING GUIDE
19 Operating Instructions COOKING GUIDE Guide for Cooking Meat in Your Microwave ● Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. ● Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. ● Check the temperature in several plac...
Page 21 - CARE AND CLEANING; Care and Cleaning
21 CARE AND CLEANING For best performance and safety, keep the oven clean inside and out-side. Take special care to keep the inner door panel and the oven front frame free of food or grease build-up. Never use rough powder or pads. Wipe the microwave oven inside and out, including the hood bottom co...
Page 22 - Cooking Utensils; Recommended Use
22 Cooking Utensils Recommended Use • Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use for heating or cooking.• Microwave Browning dish — Use to brown the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes. Follow the directions provided with your Browning dish.• Microwavable plastic wrap — Us...
Page 23 - Troubleshooting; TROUBLESHOOTING GUIDE
23 Troubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE Before you call a repair person for your oven, check this list of possible problems and solutions. Neither the oven’s display nor the oven operate. ● Properly insert the plug into a grounded outlet. ● If the outlet is controlled by a wall switch, make sure th...
Page 24 - Warranty and Service; Warranty; What is Not Covered By These Warranties
24 Warranty and Service Warranty Limited One Year Warranty - Parts and LaborFor one (1) Year from the original retail purchase date, any part that fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Canadian Residents The above warranties only cover an appliance installed in Canada...
Page 26 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; AVERTISSEMENT; CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
26 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Installateur : laissez ce manuel avec l’appareil.Client : veuillez lire et conserver ce manuel d’utilisation et d’entretien en vue d’une consultation ultérieure.Conservez le ticket de caisse et/ou le chèque annulé comme preuve d’achat.Numéro de modèle : _________...
Page 30 - Installation et utilisation
30 Installation et utilisation CIRCUITS Pour des raisons de sécurité, ce four doit être branché sur un circuit de 15 ou 20 A. Aucun autre appareil électrique ou circuit d’éclairage ne doit être branché sur cette ligne. En cas de doute, consultez un électricien qualifié. TENSION La tension utilisée a...
Page 31 - Fonctions; CARACTERISTIQUES
31 Joint de la porte Fenêtre de la porte Système de verrouillage de sécurité de la porte Bouton d'ouverture de la porte Plateau tournant Tableau de commande Fenêtre d’affichage Anneau du plateau tournant Façade du four 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314 15 16 17 18 Fonctions CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...
Page 32 - FONCTIONS
32 Fonctions Réglage de votre four micro-ondes 1. Branchez le cordon sur une prise avec mise à la terre. Une fois le four branché, le message suivant s’affiche sur l’écran : PLEASE TOUCH CLOCK AND SET TIME OF DAY (VEUILLEZ APPUYER SUR LA TOUCHE CLOCK POUR REGLER L’HEURE). 2. Ouvrez la porte du four ...
Page 33 - Consignes d’utilisation
33 Consignes d’utilisation DECOUVREZ VOTRE MICRO-ONDES Cette section vous présente les fonctions de base que vous devez connaître avant d’utiliser votre four micro-ondes. Veuillez lire attentivement ces informations avant toute utilisation. ATTENTION � Pour éviter tout risque de dommages corporels o...
Page 35 - GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES
35 Consignes d’utilisation GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES Les 10 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapté aux aliments que vous cuisinez. Vous trouverez ci-dessous la liste de tous les niveaux de puissance, des exemples d’aliments cuisinés pour...
Page 38 - TABLEAU DE CUISSON AVEC CAPTEUR; TABLEAU DE CHAUFFE PAR CAPTEUR
38 Consignes d’utilisation TABLEAU DE CUISSON AVEC CAPTEUR CATÉGORIE INSTRUCTIONS QUANTITÉ Popcorn N’introduisez qu’un seul paquet de popcorn spécial micro-ondes à la fois. Soyez prudent lorsque vous retirez le sachet du four et que vous l’ouvrez. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes...
Page 39 - TABLEAU FAIRERAMOLLIR/FONDRE
39 Consignes d’utilisation RAMOLLIR/FONDRE La fonction RAMOLLIR/FONDRE vous permetde faire ramollir ou fondre les 3 catégories d’aliments suivantes : Faire fondre du chocolat, faire ramollir du fromage à la crème et faire fondre du beurre. Exemple : pour faire fondre du chocolat. 1. Appuyez sur la t...
Page 40 - REPAS ENFANTS
40 Consignes d’utilisation REPAS ENFANTS La fonction KIDS MEALS (REPAS ENFANTS) vous permetde faire réchauffer les 4 catégories d’aliments suivantes : Beignets de poulet, Hot-dogs, frites et sandwiches surgelés. Exemple : pour faire cuire un sandwich surgelé. 1. Appuyez sur la touche KIDS MEALS (REP...
Page 42 - GUIDE DE DECONGELATION
42 Consignes d’utilisation GUIDE DE DECONGELATION � Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous décongelez différents types d’aliments. Aliment Quantité standard Procédure Rôti de boeuf, Porc 1,1 à 2,7 kg Commencez par placer la viande du côté où se trouve le plus de graisse vers le bas. Après c...
Page 43 - GUIDE DE CUISSON
43 Consignes d’utilisation GUIDE DE CUISSON Guide de cuisson de la viande dans votre micro-ondes • Placez la viande sur une grille à rôtir transparente aux micro-ondes, dans un plat allant au micro-ondes.• Lancez la cuisson en plaçant la viande côté gras vers le bas. Recouvrez les os ou les parties ...
Page 45 - Entretien et nettoyage; ENTRETIEN ET NETTOYAGE
45 Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour un fonctionnement optimum et dans un souci de sécurité, gardez l’intérieur et l’extérieur du four propres. Veillez à ce que la partie intérieure de la porte du four et le cadre avant ne contiennent pas de traces d’aliments ou de graisse incrustée...
Page 46 - Ustensiles de cuisine; Utilisation recommandée
46 Ustensiles de cuisine Utilisation recommandée Bols et plats en verre et en vitrocéramique — Utilisez-les pour chauffer ou cuire des aliments.• Plat brunisseur pour micro-ondes — Utilisez-le pour dorer les petits aliments comme les biftecks, les côtelettes ou les crêpes. Suivez les instructions fo...
Page 47 - Dépannage; GUIDE DES PANNES
47 Dépannage GUIDE DES PANNES Avant de faire appel à un dépanneur pour votre four, consultez la liste des problèmes et solutions possibles. L’affichage et le four ne fonctionnent pas. • Insérez correctement la fiche dans une prise avec mise à la terre. • Si la prise est commandée par interrupteur mu...
Page 48 - Garantie et assistance; Garantie; Ne sont pas couverts par ces garanties
48 Garantie et assistance Garantie Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’oeuvre Durant une période d ’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’usage ménager sera réparée ou remplacée gratuitement. Résidents du C...
Page 49 - Guía de uso y cuidado; Horno de microondas
Conserve las instrucciones para consultas futuras.Asegúrese de que esta Guía de uso y cuidado se conserve con el horno. Guía de uso y cuidado Modelos : UMC5200BAB/W/S UMC5200BCB/W/S Horno de microondas Pieza Nro. 8112P306-60 Código Nro. DE68-03154A Formulario Nro. A/08/05 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ...
Page 50 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; PELIGRO
50 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Reconozca los símbolos, advertencias y etiquetas de seguridad Etiquetas PELIGRO P E L I G RO – R i e s g o s i n m i n e n t e s q u e C AU S A R Á N lesiones físicas graves o la muerte. ADVERTENCIA ADVERTENCIA – Peligros o práct...
Page 51 - ADVERTENCIA
51 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios o lesiones físicas o exposición a energía de microondas excesiva. 1. LEA todas las in...
Page 52 - PRECAUCIÓN
52 Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva A. NO intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta dado que el funcionamiento con la puerta abierta puede dar como resultado una exposición nociva a energía de microondas. Es importante no alterar ni modif...
Page 54 - Instalación y funcionamiento
54 Instalación y funcionamiento CIRCUITOS Para fines de seguridad este horno debe enchufarse a un circuito de 15 o 20 Amp. No debe haber ningún otro artefacto eléctrico o circuito de luz en esta línea. Si tiene alguna duda, consulte a un electricista matriculado. VOLTAJE El voltaje utilizado en el t...
Page 55 - Características
55 ��������������� ������������������������������������������� ����������������������������������� ������������������������� ������������������������ ���������������� ������������������������������ ��������������� �������������� 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314 15 16 17 18 Características ESPECIFICAC...
Page 56 - CARACTERÍSTICAS
56 Características 11 . STOP/CLEAR (APAGAR/ANULAR): Oprima esta tecla para apagar el horno o anular todas las entradas. 12. REHEAT (RECALENTAMIENTO): Oprima esta tecla para recalentar un plato de comida, guisos y pastas. El sensor le indicará al horno cuánto tiempo recalentar dependiendo de la canti...
Page 57 - Manual de instrucciones
57 Manual de instrucciones CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS Esta sección describe los elementos básicos que debe conocer para manejar su horno de microondas. Por favor lea esta información antes de utilizarlo. PRECAUCIÓN • Para evitar el riesgo de lesiones físicas o daños materiales, no ponga en funci...
Page 59 - GUÍA DE COCCIÓN PARA NIVELES DE POTENCIA MÁS BAJOS
59 Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN PARA NIVELES DE POTENCIA MÁS BAJOS Los 10 niveles de potencia le permiten elegir el nivel de potencia más adecuado para los alimentos que cocina. A continuación se enumeran los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor a cada nivel y l...
Page 62 - TABLA DE COCCIÓN CON SENSOR; TABLA DE RECALENTAMIENTO CON SENSOR
62 Manual de instrucciones TABLA DE COCCIÓN CON SENSOR CATEGORÍA INSTRUCCIONES CANTIDAD Palomitas de maíz Utilice sólo una bolsa para microondas de palomitas de maíz a la vez. Tenga cuidado cuando saque y abra la bolsa caliente del horno. Deje enfriar el horno durante al menos 5 minutos antes de uti...
Page 63 - TABLA PARA ABLANDAR/DERRETIR
63 Manual de instrucciones SOFTEN/MELT(SUAVIZAR/DERRETIR) SOFTEN/MELT lepermite ablandar o derretir 3 categorías de alimentos : Derretir chocolate, Ablandar queso crema y Derretir manteca. Ejemplo: Para derretir chocolate. 1. Oprima la tecla SOFTEN/MELT (SUAVIZAR/DERRETIR). Categoría Oprimaelnúmero ...
Page 64 - TABLA DE COMIDAS PARA NIÑOS
64 Manual de instrucciones KIDS MEALS(COMIDAS PARA NIÑOS) KIDS MEALS le permite calentar 4 categorías de alimentos : Trocitos de pollo, Salchichas, Papas fritas y Emparedados congelados. Ejemplo: Para cocinar emparedados congelados. 1. Oprima la tecla KIDS MEALS (COMIDAS PARA NIÑOS). Categoría Oprim...
Page 65 - TABLA DE SNACKS
65 Manual de instrucciones SNACKS SNACKS lepermite calentar 4 categorías de alimentos : Nachos, Alitas de pollo, Papas con piel, y Bastones de queso. Ejemplo: Para cocinar alitas de pollo. 1. Oprima la tecla SNACKS . Categoría Oprimaelnúmero del teclado Nachos 1 Alas de pollo 2 Conchas de papas 3 Pa...
Page 67 - GUÍA DE COCCIÓN
67 Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN Guía para cocinar carne en su microondas • Coloque la carne sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas.• Comience a cocinar la carne con el lado de la grasa hacia abajo. Utilice tiras finas de papel de aluminio para proteger cualquier p...
Page 69 - Cuidado y limpieza; CUIDADO Y LIMPIEZA
69 Cuidado y limpieza CUIDADO Y LIMPIEZA Para un mejor desempeño y mayor seguridad, mantenga el horno limpio por dentro y por fuera. Preste especial cuidado para que el panel interior de la puerta y el marco delantero del horno se mantengan limpios y sin acumulación de restos de alimentos o grasa. N...
Page 70 - Utensilios para cocinar; Uso recomendado
70 Utensilios para cocinar Uso recomendado • Bols y recipientes de vidrio y vidrio-cerámica — Úselo para calentar o cocinar. • Recipiente dorador para microondas — Úselo para dorar el exterior de alimentos pequeños como, por ejemplo, bistecs, costillas o panqueques. Siga las instrucciones proporcion...
Page 71 - Solución de problemas; GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
71 Solución de problemas GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a un técnico para su horno, verifique esta lista de posibles problemas y soluciones. No funcionan ni la pantalla del horno ni el horno. • Inserte correctamente el enchufe a un tomacorriente conectado a tierra. • Si el tomacorrien...
Page 72 - Garantía y servicio técnico; Garantía; Lo que No Cubren Estas Garantías:
72 Garantía y servicio técnico Garantía Garantía limitada de un año – Piezas y mano de obra Durante un (1) año a partir de la fecha original de compra al detal, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar.mano de obra, kilometraje/millaje, tran...