Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; WHAT YOU NEED TO; DANGER
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS Installer: Please leave this guide with this appliance.Consumer: Please read and keep this Use & Care Guide for future reference.Keep sales receipt and/or cancelled check as proof ofpurchase.Model Number ________________________________Seri...
Page 3 - WARNING
3 WARNING To avoid risk of electrical shock or death, this oven must be grounded and plug must not be altered. GROUNDING INSTRUCTIONS Oven MUST be grounded. Grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current if an electrical short occurs. This oven is equip...
Page 6 - Getting The Best Cooking Results
6 Getting The Best Cooking Results To get the best results from your microwave oven, read and follow the guidelines below. • Storage Temperature: Foods taken from the freezer or refrigerator take longer to cook than the same foods at room temperature. • Size: Small pieces of food cook faster than la...
Page 7 - Features; OVEN SPECIFICATIONS
7 Door Handle Model and Serial Number Plate Wire Rack Window with Metal Shield Glass Turntable Cooking Guide Vent Grille Oven ControlPanel Door SafetyLock System Features OVEN SPECIFICATIONS Power Supply 120 VAC, 60 Hz Input Power 1,700W (USA) Cooking Power 1,150 W (IEC 60705 Standard) Frequency 2,4...
Page 8 - FEATURES
8 FEATURES 1. DISPLAY: The Display includes a clock and indicators to tell you time of day, cooking time settings and cooking functions selected. 2. POPCORN: Touch this pad when popping popcorn in your microwave oven. See page 13 for more information. 3. BAKED POTATO: Touch this pad to cook potatoes...
Page 9 - Operating Instructions; CAUTION
9 Operating Instructions LEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN This section introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before use. CAUTION • To avoid risk of personal injury or property damage, do not run oven empty. • To avoid risk of person...
Page 10 - CHILD LOCK
10 Operating Instructions CHILD LOCK You may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children.The Child Lock feature is also useful when cleaning the control panel. Child Lock prevents accidental programming when wiping the control panel. Example: T...
Page 12 - COOKING GUIDE FOR POWER LEVELS
12 Operating Instructions COOKING GUIDE FOR POWER LEVELS The power levels allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using. POWER LEVEL MICROWAVE ...
Page 13 - POPCORN
13 Operating Instructions POPCORN CAUTION • DO NOT leave microwave oven unattended while popping corn. POPCORN pad lets you pop 3.0 and 3.5 ounce bags of commercially packaged microwave popcorn. Pop only one package at a time. If you are using a microwave popcorn popper, follow manufacturer’s instru...
Page 14 - COOK
14 Operating Instructions COOK COOK pad provides three preset categories for cooking. Example: To Cook 2 slices of bacon. 1. Touch Cook pad once. Category Touch pad number Bacon 1 Frozen Dinner 2 Frozen Breakfast 3 2. Choose food category (1-3).2. Touch ENTER/START pad. When the cook time is over, y...
Page 15 - REHEAT
15 Operating Instructions REHEAT REHEAT pad provides three preset categories for reheating. Example: To reheat 1 serving of Dinner plate. 1. Touch Reheat pad once. Category Touch pad number Dinner Plate 1 Casserole 2 Pasta 3 2. Choose food category (1-3).3. Touch ENTER/START pad. When the cook time ...
Page 16 - KIDS MEALS
16 Operating Instructions KIDS MEALS KIDS MEALS lets you heat 4 categories of food: Chicken Nuggets, Hot dogs, French Fries and Frozen Sandwiches. Example: To cook frozen sandwiches. 1. Touch KIDS MEALS pad. Category Touch Pad Number Chicken Nuggets 1 Hot Dogs 2 French Fries 3 Frozen Sandwiches 4 2....
Page 18 - SNACKS
18 Operating Instructions SNACKS SNACKS lets you heat 4 categories of food: Nachos, Chicken Wings, Potato Skins, and Cheese Sticks. Example: To cook chicken wings. 1. Touch SNACKS pad. Category Touch Pad Number Nachos 1 Chicken Wings 2 Potato Skins 3 Cheese Sticks 4 2. Choose food category(1-4). 3. ...
Page 19 - DEFROST TIPS; POUND DEFROST
19 Operating Instructions Steaks, Chops, Fish 0.5-3.0 lbs. After each stage, rearrange the food. If there are any warm or thawed portions of food, shield them with narrow flat pieces of aluminum foil. Remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let stand, covered, for 5-10 minutes. Ground M...
Page 20 - COOKING GUIDE
20 COOKING GUIDE Guide for Cooking Meat in Your Microwave • Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. • Check the temperature in several places before letting the m...
Page 22 - Cooking Utensils; MICROWAVE UTENSIL GUIDE
22 Cooking Utensils MICROWAVE UTENSIL GUIDE USE DO NOT USE OVEN PROOF GLASS (treated for high intensity heat) : Utility dishes, loaf dishes, pie plates, cake plates, liquid measuring cups, casseroles and bowls without metallic trim. CHINA: Bowls, cups, serving plates and platters without metallic tr...
Page 23 - Care and Cleaning; CARE AND CLEANING
23 Care and Cleaning CHARCOAL FILTER REPLACEMENT If your oven is vented to the inside, the charcoal filter should be replaced every 6 to 12 months, and more often if necessary. The charcoal filter cannot be cleaned. To order a new charcoal filter, contact the Parts Department at your nearest Authori...
Page 25 - Troubleshooting; TROUBLESHOOTING GUIDE
25 Troubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE Before you call a repair person for your oven, check this list of possible problems and solutions. Neither the oven’s display nor the oven operate. • Properly insert the plug into a grounded outlet. • If the outlet is controlled by a wall switch, make sure th...
Page 26 - Note
26 Note MMV4205BA_03143Z.indb 26 2008-01-03 ソタネト 3:33:49
Page 28 - MAYTAG; LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES
28 DE68-03143Z 12/07 Printed in Malaysia MAYTAG ® MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirl...
Page 29 - Guide d’utilisation et d’entretien; Four à micro-ondes plus
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.Assurez-vous que le Guide d’utilisation et d’entretien reste avec le four. Guide d’utilisation et d’entretien Modèle MMV4205BA Four à micro-ondes plus grand que la normale CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ . . . . . . 30 Consignes de sécurité pour...
Page 30 - CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
30 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Installateur: Veuillez laisser ce guide avec cet appareil.Utilisateur: Veuillez lire et conserver ce Guide d’utilisation et d’entretien pour référence ultérieure.Conservez votre reçu et/ou un chèque barré comme preuve d’ac...
Page 31 - AVERTISSEMENT
31 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Pour écarter tout risque de choc électrique ou de mort, ce four doit être mis à la terre et la prise ne doit pas être abîmée Instructions pour la mise à la terre Votre four DOIT être mis à la terre. La mise à...
Page 32 - Consignes de sécurité
32 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité pour éviter une exposition excessive aux micro-ondes A. NE FAITES JAMAIS fonctionner le four avec la porte ouverte, ce qui vous exposerait à une quantité dangereuse de micro-ondes. Il est essentiel de...
Page 34 - Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson
34 Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson Pour tirer le meilleur parti de votre four à micro-ondes, lisez et suivez les directives ci-dessous. • Température de stockage: Les aliments qui sortent du congélateur ou du réfrigérateur mettent plus longtemps à cuire que les mêmes aliments à tempér...
Page 35 - Fonctions; CARACTERISTIQUES DU
35 Fonctions CARACTERISTIQUES DU FOUR Alimentation 120 V CA, 60 Hz Alimentation d’entrée 1700 W (Etats-Unis)Puissance de cuisson 1150 W (norme CEI 60705) Fréquence 2450 MHz Courant nominal 14,8 A (Etats-Unis) Dimensions extérieures (L x H x P) 759 x 430 x 397 mm Volume intérieur 56.6 L Poids net 26,...
Page 37 - Manuel d’exploitation; ATTENTION
37 Manuel d’exploitation POUR EN SAVOIR PLUS SUR VOTRE FOUR A MICROONDES Cette section détaille les concepts sous-jacents à la cuisson micro-ondes et vous présente les bases indispensables pour faire fonctionner votre four à micro-ondes. Veuillez lire ces informations avant toute utilisation. ATTENT...
Page 38 - LIGHT TIMER (MINUTEUR
38 Manuel d’exploitation CHILD LOCK (SECURITE ENFANT) Vous pouvez verrouiller le panneau de commandes pour empêcher que le micro-ondes ne soit accidentellement activé ou utilisé par des enfants.La fonction Child Lock (Sécurité enfant) est également utile pour nettoyer le panneau de commandes. La fon...
Page 40 - GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES
40 Manuel d’exploitation GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES Les 9 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapté aux aliments que vous cuisinez. Vous trouverez ci-dessous la liste de tous les niveaux de puissance, des exemples d’aliments cuisinés pour ch...
Page 42 - TABLEAU DE CUISINIER AUTOMATIQUE
42 Manuel d’exploitation COOK (CUISSON) Cette fonction propose trois catégories de cuisson programmées. Exemple: pour faire cuire 2 tranches de lard. 1. Appuyez sur le bouton COOK (CUISSON) . Catégorie Numéro du bouton Lard 1 Plat surgelé 2 Petit déjeuner surgelé 3 2. Choisissez la catégorie (1-3).3...
Page 43 - TABLEAU DE RECHAUFFAGE
43 Manuel d’exploitation REHEAT (RECHAUFFER) Cette fonction propose trois catégories de réchauffage programmées. Exemple: pour réchauffer une assiette-repas. 1. Appuyez sur le bouton REHEAT (RECHAUFFER) . Catégorie Numéro du bouton Assiette repas 1 Plat en sauce 2 Pasta 3 2. Choisissez la catégorie ...
Page 44 - REPAS ENFANTS
44 Manuel d’exploitation REPAS ENFANTS La fonction KIDS MEALS (REPAS ENFANTS) vous permetde faire réchauffer les 4 catégories d’aliments suivantes: Beignets de poulet, Hot-dogs, frites et sandwiches surgelés. Exemple: pour faire cuire un sandwich surgelé. 1. Appuyez sur la touche KIDS MEALS (REPAS E...
Page 45 - TABLEAU FAIRERAMOLLIR/FONDRE
45 Manuel d’exploitation RAMOLLIR/FONDRE La fonction RAMOLLIR/FONDRE vous permetde faire ramollir ou fondre les 3 catégories d’aliments suivantes: Faire fondre du chocolat, faire ramollir du fromage à la crème et faire fondre du beurre. Exemple: pour faire fondre du chocolat. 1. Appuyez sur la touch...
Page 47 - GUIDE DE DECONGELATION
47 Manuel d’exploitation AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE) Le four dispose d’options de décongélation prédéfinies. La fonction décongélation vous propose la meilleure méthode de décongélation pour les aliments surgelés, car le four règle automatiquement le temps de décongélation en fonction d...
Page 48 - GRILLE
48 Manuel d’exploitation GRILLE ATTENTION Pour écarter tout risque de dommages matériels: • N’utilisez pas la grille pour faire du pop-corn. • Lorsque vous utilisez la grille, celle-ci doit reposer sur quatre supports en plastique. • Utilisez la grille uniquement lorsque vous faites cuire des alimen...
Page 49 - GUIDE DE CUISSON
49 Manuel d’exploitation GUIDE DE CUISSON Guide de cuisson des viandes • Placez le morceau de viande à cuire dans un plat, sur une grille à rôtir (ustensiles utilisables en four à micro-ondes).• Commencez la cuisson en tournant la partie grasse de la viande vers le bas. Utilisez de fines bandelettes...
Page 51 - Ustensiles de cuisine; GUIDE DES USTENSILES POUR MICRO-ONDES
51 Ustensiles de cuisine GUIDE DES USTENSILES POUR MICRO-ONDES A UTILISER A NE PAS UTILISER VERRE ALLANT AU FOUR (traité pour les chaleurs élevées): Plats polyvalents, moules à pain, plats à tarte, moules à gâteau, verres mesureurs, casseroles et bols sans bordure métallique. PORCELAINE: Bols, tasse...
Page 52 - Entretien et nettoyage
52 Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour plus d’efficacité et de sécurité, nettoyez régulièrement l’intérieur et l’extérieur du four. Veillez tout spécialement à ce que le panneau intérieur de la porte et la face avant du four ne soient pas souillés par de la graisse ou des aliments. N’...
Page 53 - ACIER
53 Entretien et nettoyage 6. Insérez un nouveau filtre à charbon. Le filtre doit reposer avec l’angle indiqué. 7. Fixez les vis de montage et fermez la porte. Rétablissez l’alimentation secteur et réglez l’horloge. FILTRE A CHARBON, REFERENCE 8310P009-60 REMPLACEMENT DE L’ECLAIRAGE DE NUIT/DE LA ZON...
Page 54 - Dépannage; GUIDE DE DEPANNAGE
54 Dépannage GUIDE DE DEPANNAGE Avant d’appeler un réparateur pour votre four, vérifiez les éléments indiqués dans la liste des problèmes courants et de leurs solutions. Le four et l’écran d’affichage ne fonctionnent pas. • Branchez correctement le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à ...
Page 55 - Remarque
55 Remarque MMV4205BA_03143Z.indb 55 2008-01-03 ソタネト 3:34:18
Page 56 - GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS
56 DE68-03143Z 12/07 Imprimé en Malaysia GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAGCORPORATION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag...
Page 57 - Guía de uso y cuidado; Horno de microondas para
Conserve las instrucciones para consultas futuras.Asegúrese de que esta Guía de uso y cuidado se conserve con el horno. Guía de uso y cuidado Modelo MMV4205BA Horno de microondas para instalar sobre la estufa Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . 58 Precauciones para evitar la posib...
Page 58 - Instrucciones de seguridad importantes; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; PELIGRO
58 Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instalador: Conserve esta guía con el electrodoméstico. Consumidor: Lea y conserve esta Guía de uso y cuidado para consultas futuras. Conserve el recibo de venta y/o la cuenta cancelada como prueba de compra. Número de modelo ___...
Page 59 - ADVERTENCIA
59 Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de descarga eléctrica o la muerte, este horno debe conectarse a tierra y el enchufe no debe alterarse. Instrucciones de conexión a tierra El horno DEBE estar conectado a tierra. La conexión a tie...
Page 62 - Obtener los mejores resultados de cocción
62 Para obtener los mejores resultados de su horno de microondas, lea y siga las pautas a continuación. ● Temperatura de almacenamiento: Los alimentos que se sacan del freezer o refrigerador tardan más tiempo en cocinarse que los mismos alimentos a temperatura ambiente. ● Tamaño: Los trozos pequeños...
Page 63 - Características
63 Estante de alambre Características ESPECIFICACIONES DEL HORNO Alimentación eléctrica 120 VCA, 60 Hz Potencia de entrada 1700 W (EE.UU.) Potencia de cocción 1150 W (Norma 60705 IEC) Frecuencia 2450 MHz Potencia nominal 14,8 A (EE.UU.) Dimensiones exteriores (Ancho x Alto x Profundidad) 759 x 430 x...
Page 64 - CARACTERÍSTICAS
64 Características CARACTERÍSTICAS 1. DISPLAY (PANTALLA): La pantalla incluye un reloj e indicadores que le muestran la hora del día, los ajustes de tiempo de cocción y las funciones de cocción seleccionadas. 2. POPCORN (PALOMITAS DE MAÍZ): Oprima esta tecla cuando prepare palomitas de maíz en su ho...
Page 65 - Manual de instrucciones; PRECAUCIÓN
65 Manual de instrucciones CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS Esta sección los conocimientos básicos que debe conocer para manejar su horno de microondas. Por favor lea esta información antes de utilizarlo. PRECAUCIÓN ● Para evitar el riesgo de lesiones físicas o daños materiales, no ponga en funcionami...
Page 66 - LIGHT TIMER
66 Manual de instrucciones CHILD LOCK (BLOQUEO PARA NIÑOS) Puede bloquear el panel de control para evitar que el microondas se inicie accidentalmente o sea utilizado por niños.La función Child Lock también es útil cuando se limpia el panel de control. Child Lock evita la programación accidental cuan...
Page 68 - GUÍA DE COCCIÓN PARA NIVELES DE POTENCIA MÁS BAJOS
68 Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN PARA NIVELES DE POTENCIA MÁS BAJOS Los 9 niveles de potencia además del HIGH le permiten elegir el nivel de potencia más adecuado para los alimentos que cocina. A continuación se enumeran los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor a...
Page 70 - TABLA DE COCCIÓN
70 Manual de instrucciones COOK (COCCIÓN) La tecla COOK ofrece tres categorías programadas para cocinar. Ejemplo: Para cocinar 2 rebanadas de tocino. 1. Oprima la tecla COOK (COCCIÓN) una vez. Categoría Número del teclado Tocino 1 Comida congelada 2 Desayuno congelado 3 2. Elija la categoría de alim...
Page 71 - TABLA DE RECALENTAMIENTO
71 Manual de instrucciones REHEAT (RECALENTAMIENTO) La tecla REHEAT ofrece tres categorías de recalentamiento programadas. Ejemplo: Para recalentar 1 plato de comida. 1. Oprima la tecla REHAET (RECALENTAMIENTO) una vez. Categoría Número del teclado Plato de comida 1 Guiso 2 Pasta 3 2. Elija la categ...
Page 72 - TABLA DE COMIDAS PARA NIÑOS
72 Manual de instrucciones KIDS MEALS(COMIDAS PARA NIÑOS) KIDS MEALS le permite calentar 4 categorías de alimentos: Trocitos de pollo, Salchichas, Papas fritas y Emparedados congelados. Ejemplo: Para cocinar emparedados congelados. 1. Oprima la tecla KIDS MEALS (COMIDAS PARA NIÑOS). Categoría Oprima...
Page 73 - TABLA PARA ABLANDAR/DERRETIR
73 Manual de instrucciones SOFTEN/MELT(SUAVIZAR/DERRETIR) SOFTEN/MELT lepermite ablandar o derretir 3 categorías de alimentos: Derretir chocolate, Ablandar queso crema y Derretir manteca. Ejemplo: Para derretir chocolate. 1. Oprima la tecla SOFTEN/MELT (SUAVIZAR/DERRETIR). Categoría Oprimaelnúmero d...
Page 76 - ESTANTE DE ALAMBRE
76 Manual de instrucciones ESTANTE DE ALAMBRE PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de daños materiales: ● No utilice el estante para cocinar palomitas de maíz. ● El estante debe apoyarse sobre los cuatro soportes plásticos cuando se utilice. ● Utilice el estante sólo cuando cocine alimentos en la posici...
Page 77 - GUÍA DE COCCIÓN
77 Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN Guía para cocinar carne en su microondas ● Coloque la carne sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. ● Comience a cocinar la carne con el lado de la grasa hacia abajo. Utilice tiras finas de papel de aluminio para proteger cualquier ...
Page 79 - Utensilios para cocinar; GUÍA DE UTENSILIOS PARA MICROONDAS
79 Utensilios para cocinar GUÍA DE UTENSILIOS PARA MICROONDAS UTILICE VIDRIO RESISTENTE AL HORNO (tratado para calor de alta densidad): Platos de uso general, platos para pastel de carne, platos para tartas, platos para tortas, tazas para medir líquidos, cacerolas y bols sin adornos metálicos. LOZA:...
Page 80 - CUIDADO Y LIMPIEZA; Cuidado y limpieza
80 CUIDADO Y LIMPIEZA Para un mejor desempeño y mayo seguridad, mantenga el horno limpio por dentro y por fuera.Preste especial cuidado para que el panel interior de la puerta y el marco delantero del horno se mantengan limpios y sin acumulación de restos de alimentos o grasa. Nunca utilice polvos a...
Page 81 - OPCIONAL; ACERO
81 7. Vuelva a colocar los tornillos de montaje y cierre la puerta.Conecte la energía eléctrica en el suministro principal y ajuste el reloj. Parte nro. del filtro de carbón de leña 8310P009-60 REEMPLAZO DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ NOCTURNA PRECAUCIÓN Para evitar lesiones físicas o daños materiales...
Page 82 - Solución de problemas; GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
82 82 Solución de problemas GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a un técnico para su horno, verifique esta lista de posibles problemas y soluciones. No funcionan ni la pantalla del horno ni el horno. ● Inserte correctamente el enchufe a un tomacorriente conectado a tierra. ● Si el tomacorr...
Page 83 - Nota
83 Nota MMV4205BA_03143Z.indb 83 2008-01-03 ソタネト 3:34:51
Page 84 - GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES; GARANTÍA LIMITADA; EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS
84 DE68-03143Z 12/07 Impreso en Malaysia GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE MAYTAG CORPORATION GARANTÍA LIMITADA DDurante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas...