Page 3 - WASHER SAFETY
Page 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools and Parts
4 Alternate Parts Your installation may require additional parts. If you are interested in purchasing one of the items listed here, call the toll-free number in the "Assistance or Service" section. If you have You will need to buy Laundry tub or standpipe taller than 96" (2.4 m) Sump pum...
Page 5 - Drain System; Location Requirements
5 Door is not reversible 28 13 / 16 " (732 mm) 44 5 / 8 " (1134 mm) 27" (686 mm) Washer Dimensions A floor drain should be provided under the bulkhead. Prefabricated bulkheads with electrical outlets, water inlet lines, and drain facilities should be used only where local codes permit. 5...
Page 6 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Remove Transport System; Electrical Requirements
6 Shipping bolt with plastic spacer INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove Transport System IMPORTANT: Position the washer so that the rear of the washer is within approximately 3 ft. (900 mm) of its final location.There are 4 shipping bolts in the rear panel of the washer that support the suspension syst...
Page 7 - Connect the Inlet Hoses
7 2. Using a 1/2" wrench, loosen each of the bolts. 3. Once the bolt is loose, move it to the center of the hole and completely pull out the bolt, including the plastic spacer covering the bolt. 4. Once all 4 bolts are removed, discard the bolts and spacers. Then push the power cord plug into th...
Page 8 - Connect the Drain Hose; Secure the Drain Hose
8 4. Turn on the water faucets completely and check for leaks and at washer connection. NOTE: Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Record hose installation or replacement dates on the hoses for future reference.Periodically inspect and replace hoses if bulges,...
Page 14 - ASSISTANCE OR SERVICE
14 Cleaning Your Washer Cleaning the Door Seal/Bellow 1. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer. 2. Inspect inner glass door. If debris is present, wipe off debris using damp cloth. 3. Inspect the colored seal/bellow between the door opening and the drum for stained ar...
Page 16 - SÉCURITÉ DU LAVEUSE
Page 17 - EXIGENCES D’INSTALLATION; Outillage et pièces
17 EXIGENCES D’INSTALLATION Autres pièces Il se peut que l'installation nécessite des pièces supplémentaires. Pour acheter l'un des articles indiqués ici, composer le numéro sans frais indiqué sur la couverture ou à la section “Assistance ou service”. Si vous avez Vous devrez acheter Évier de buande...
Page 19 - Système de vidange; Spécifications électriques
19 Système de vidange La laveuse peut être installé en utilisant le système de rejet à l’égout (au plancher ou mural), le système de vidange de l’évier de buanderie, ou le système de vidange au plancher. Sélectionner la méthode d’installation du tuyau de vidange selon les besoins. Voir “Outillage et...
Page 20 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Dépose du système de transport
20 Shipping bolt INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Dépose du système de transport IMPORTANT : Positionner la laveuse de sorte que l’arrière de la laveuse soit à environ 3 pi (900 mm) de son emplacement final.On trouve sur le panneau arrière de la laveuse 4 boulons d’expédition qui soutiennent le système d...
Page 24 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION
24 REMARQUES: Une fois la laveuse installée et branchée, l’affichage peut indiquer "0 MINUTES". Une fois la laveuse branchée et sa porte ouverte puis fermée, l’affichage indique le prix. Pour les laveuses réglées sur un prix de vente de 0,00 $, la mention "SELECT CYCLE" (sélectionner...
Page 29 - ENTRETIEN DU LAVEUSE; Nettoyage de la laveuse
29 ENTRETIEN DU LAVEUSE Nettoyage de la laveuse Nettoyage du joint/soufflet de la porte 1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vêtement ou article de la laveuse. 2. Examiner le joint/soufflet coloré entre l’ouverture de la porte et le tambour pour déceler des zones tachées. Tirer sur le jo...
Page 30 - Tuyaux d’arrivée d’eau; ASSISTANCE OU SERVICE
30 Nettoyage du tiroir distributeur Le tiroir distributeur est amovible pour faciliter le nettoyage. 1. Déverrouiller le tiroir distributeur en appuyant sur le levier de dégagement. Retirer le tiroir. 2. Oter les pièces incluses (le siphon des compartiments de l’assouplissant de tissu et de l’agent ...
Page 31 - NOTES
Page 32 - GARANTIE DE LA LAVEUSE ET SÉCHEUSE COMMERCIALES
W10618412A © 2013 Maytag. All rights reserved. © 2013 Maytag. Tous droits réservés. 7/13 Printed in Mexico Imprimé au Mexique GARANTIE DE LA LAVEUSE ET SÉCHEUSE COMMERCIALES À CHARGE UNIQUE OU MULTI-CHARGE PAYANTES GARANTIE LIMITÉE SUR LES PIÈCES Pendant les cinq premières années à compter de la dat...