Page 2 - Proper Disposal of Your Old Refrigerator; Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:; INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Refrigerator; Remove the Packaging; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING
2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow these instructions ...
Page 3 - Recommended Grounding Method; Water Supply Requirements
3 Location Requirements To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for a ¹⁄₂ " (1.25 cm) space at the top and behind the refrigerator. If your refrigerator has an ice maker, allow extra space at the back for the water line connections. When installing your refrigerator next to a f...
Page 4 - Connect the Water Supply; Connect to Water Line
4 Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 35 and 120 psi (241 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pressure of ...
Page 5 - Complete the Installation; Refrigerator Doors and Drawer; Remove and Replace Handles
5 5. Attach the copper tubing to the refrigerator with a “P” clamp. Slide the plastic water line into the retainer. 6. Turn on water supply to refrigerator and check for leaks. Correct any leaks. Complete the Installation 1. Plug into a grounded 3 prong outlet. 2. Flush the water system. See “Water ...
Page 7 - Drawer Front Removal; Drawer Front Replacement; Top Hinges
7 Drawer Front Removal A. Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement Door Removal & Replacement Top Hinges A. Hinge Cover ScrewB. Top Hinge CoverC. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge A. Hinge Pin Cover C. Hinge Screws B. Bottom Hinge Bottom Hinges A B C Water Connection...
Page 8 - REFRIGERATOR USE; Opening and Closing Doors; Using the Controls; Language Selection
8 REFRIGERATOR USE Opening and Closing Doors There are two refrigerator compartment doors. The doors can be opened and closed either separately or together. There is a vertically-hinged seal on the left refrigerator door. ■ When the left side door is opened, the hinged seal automatically folds inwar...
Page 9 - Crisper Humidity Control
9 Freezer Controls Make sure FREEZER is selected. The up and down arrows on the display screen allow you to adjust the freezer compartment temperature. The set point range for the freezer is -5°F to 5°F (-21°C to -15°C). ■ Press the down arrow to lower the set point. ■ Press the up arrow to raise th...
Page 10 - Water and Ice Dispenser; The Water Dispenser
10 Water and Ice Dispenser (on some models) Depending on your model, you may have one or more of the following options: the ability to select crushed or cubed ice; a rotating water dispenser faucet and pull-out tray; a special light that turns on when you use the dispenser; a lock option to avoid un...
Page 11 - The Ice Dispenser; The Dispenser Light; The Dispenser Lock
11 Rotating Faucet and Pull-out Tray (on some models) Your dispenser may include a rotating water faucet and a small pull-out tray at the bottom of the dispenser. ■ The faucet rotates to the center to allow for easy dispensing into large containers. To rotate it, push in on the right-hand side of th...
Page 12 - Ice Maker and Storage Bin; Turning the Ice Maker On/Off; Ice Production Rate; Water Filter Status Light
12 Power Outage Indicator (on some models) The power outage indicator lets you know if the power supply to your refrigerator is cut off for more than 1 hour. When power is restored, a power outage alert will appear on the display screen. The display shows how long the refrigerator was without power,...
Page 13 - Water Filtration System; Replacing the Water Filter; REFRIGERATOR CARE; Cleaning; To Clean Your Refrigerator:; Changing the Light Bulb
13 Water Filtration System The water filter is located in the upper right-hand corner of the refrigerator compartment. IMPORTANT: The disposable water filter should be replaced at least every 6 months. If the water flow to the water dispenser or ice maker decreases noticeably before 6 months have pa...
Page 14 - TROUBLESHOOTING; Refrigerator Operation
14 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca Refrigerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power cord un...
Page 15 - Temperature and Moisture; Temperature is too warm; Ice and Water; The ice maker is not producing ice or not enough ice; The water and ice dispenser will not operate properly
15 Temperature and Moisture Temperature is too warm ■ New installation? Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely. ■ Door(s) opened often or left open? Allows warm air to enter refrigerator. Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large load of food ...
Page 16 - Water is leaking from the dispenser system; Water from the dispenser is warm; WATER FILTER
16 ■ Refrigerator door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, see “The doors will not close completely.” ■ Recently removed the doors? Make sure the water dispenser wire/tube assembly has been properly reconnected at the top of the refrigerator door. See “Refriger...
Page 17 - PRODUCT DATA SHEETS; Interior Water Filtration System
17 PRODUCT DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the ...
Page 20 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; INSTRUCCIONES PARA EL; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
20 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-688-9900. En ...
Page 21 - Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Desempaque el refrigerador; Cómo quitar los materiales de empaque; Limpieza antes del uso; Requisitos de ubicación
21 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favo...
Page 22 - Requisitos eléctricos; Método de conexión a tierra recomendado; Requisitos del suministro de agua; Presión del agua
22 NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador en un lugar donde la temperatura puede ser menor de 55°F (13°C). Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su posición definitiva, es importante asegurarse q...
Page 23 - Conexión del suministro de agua; Conexión a la línea de agua
23 Conexión del suministro de agua Lea todas las instrucciones antes de comenzar. IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de conectar la tubería de agua, ponga la fábrica de hielo en la posición de OFF (Apagado). Conexión a la línea de agua 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suminis...
Page 24 - Complete la instalación; Puertas y cajón del refrigerador; Para quitar y volver a colocar las manijas
24 Complete la instalación 1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. 2. Enjuague el sistema de agua. Vea “Despachador de agua y hielo”. NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos....
Page 25 - Cómo quitar y volver a colocar el cajón del congelador; Cómo ajustar las puertas
25 3. Alinee la puerta de modo que la base de la puerta del refrigerador esté alineada en forma pareja con la parte superior del cajón del congelador. Apriete todos los tornillos. 4. Vuelva a conectar el enchufe de cableado sobre la puerta izquierda del refrigerador. 5. Vuelva a conectar la línea de...
Page 26 - Cómo quitar el frente del cajón; Cómo volver a colocar el frente del cajón; Bisagras superiores; Bisagras inferiores
26 1 2 Cómo quitar el frente del cajón A. Afloje los 4 tornillos de soporte de la puerta A Cómo volver a colocar el frente del cajón Cómo quitar la puerta y cambiarla Bisagras superiores A. Tornillo de la cubierta de la bisagraB. Cubierta de la bisagra superiorC. Tornillos de cabeza hexagonal de 5 /...
Page 27 - USO DE SU REFRIGERADOR; Cómo abrir y cerrar las puertas; Selección de idioma
27 USO DE SU REFRIGERADOR Cómo abrir y cerrar las puertas El compartimiento del refrigerador tiene dos puertas. Las puertas pueden abrirse y cerrarse ya sea individualmente o a la vez. Hay una junta con bisagras verticales en la puerta izquierda del refrigerador. ■ Cuando se abre la puerta izquierda...
Page 28 - Características adicionales; Ajustes adicionales
28 ■ Presione el botón con la flecha hacia abajo para bajar el punto de ajuste. ■ Presione el botón con la flecha hacia arriba para subir el punto de ajuste. NOTA: Para ver las temperaturas en grados centígrados, presione UNIDADES. Para fijar el ajuste en grados Fahrenheit nuevamente, presione UNIDA...
Page 29 - Cuidado de la pantalla táctil; Control de humedad del cajón para verduras; El despachador de agua
29 Reajuste de fábrica ■ Para volver a fijar todos los ajustes y preferencias del sistema a las posiciones de fábrica, presione OPCIONES, luego AJUSTES y por último REAJUSTE DE FÁBRICA. En la siguiente pantalla, presione SÍ para confirmar. Si usted presiona accidentalmente SÍ en vez de NO, tendrá 3 ...
Page 30 - Grifo giratorio y charola extraíble (en algunos modelos)
30 4. Para sacar agua, presione un vaso resistente contra la almohadilla del despachador O coloque el vaso debajo del despachador de agua y presione el botón del despachador de agua. NOTA: Mientras saca agua, la pantalla digital contará cuánta agua queda por distribuir, de acuerdo con el volumen sel...
Page 31 - Fábrica de hielo y depósito de hielo
31 Para despachar hielo: 1. Seleccione el tipo de hielo que desee. 2. Oprima un vaso resistente contra la almohadilla del despachador de hielo O coloque el vaso debajo del despachador de hielo y presione el botón del despachador de hielo. Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para que e...
Page 32 - Recuerde; Luz de estado del filtro de agua; Reemplazo del filtro de agua; CUIDADO DE SU; Limpieza; Para limpiar su refrigerador:
32 ■ La fábrica de hielo deberá producir aproximadamente entre 40 lotes de hielo en un período de 24 horas. ■ Para aumentar la producción de hielo, baje la temperatura del congelador y del refrigerador. Vea “Uso de los controles”. Deje pasar 24 horas entre cada ajuste. Recuerde ■ La calidad del hiel...
Page 33 - Cómo cambiar el foco; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Funcionamiento del refrigerador; El refrigerador no funciona
33 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. 3. Lave las superficies externas metálicas p...
Page 34 - Temperatura y humedad; La temperatura está demasiado caliente; Hielo y agua
34 Parece que el refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los años. Debido a esta reducción, es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había notado en el modelo viejo. A continuación se enumeran algunos sonidos normales co...
Page 35 - Los cubos de hielo son huecos o pequeños; El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo
35 ■ ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Saque el filtro y ponga a funcionar la fábrica de hielo. Si el volumen de hielo aumenta, el filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente. Reemplace el filtro o vuelva a instalarlo correctamente. ■ ¿Se ha conectado un sis...
Page 36 - HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO; Sistema interno de filtración de agua
36 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema interno de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-750 Capacidad 750 galones (2839 litros) Este sistema ha sido comprobado según las normas NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en ...
Page 40 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
40 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-8...
Page 41 - Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur; Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur; Enlèvement des matériaux d’emballage; Nettoyage avant l’utilisation; Exigences d'emplacement
41 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débarrassez de v...
Page 42 - Spécifications électriques; Méthode recommandée de mise à la terre; Spécifications de l’alimentation en eau; Alimentation en eau par osmose inverse
42 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C). Spécifications électriques Avant de placer le réfrigérateur...
Page 43 - Raccordement de la canalisation d'eau; Raccordement à une canalisation d’eau; Raccordement au réfrigérateur
43 Raccordement de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Raccordement à une canalisation d’eau 1....
Page 44 - Achever l’installation; Portes et tiroir du réfrigérateur; Enlèvement et réinstallation des poignées; Enlèvement des portes et des charnières
44 Achever l’installation 1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. 2. Rincer le circuit d'eau. Voir “Distributeur d’eau et de glaçons”. REMARQUE : Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Prévoir u...
Page 45 - Réinstallation des portes et des charnières; Retirer et réinstaller le tiroir du congélateur; Ajustement des portes
45 Réinstallation des portes et des charnières 1. Assembler les pièces des charnières supérieures. Voir l'illustration de la charnière supérieure. Ne pas complètement serrer les vis. 2. Replacer les pièces de la charnière inférieure. Voir l'illustration de la charnière inférieure. Serrer les vis. Re...
Page 46 - Enlèvement et réinstallation de la porte; Charnières supérieures; Dépose de la façade du tiroir; Fiche de branchement
46 1 2 Enlèvement et réinstallation de la porte Charnières supérieures A. Vis du cache de la charnièreB. Cache de la charnière supérieure D. Charnière supérieure C. Vis de charnière à tête hexagonale de 5 / 16 " A. Couvercle de l'axe de la charnière C. Vis de charnière B. Charnière inférieure Ch...
Page 47 - UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR; Ouverture et fermeture des portes; Choix de la langue
47 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Ouverture et fermeture des portes Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble. Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à charnière verticale. ■ Lors de l'ouverture de la p...
Page 48 - Ajustement des commandes; Caractéristiques supplémentaires; Réglages supplémentaires
48 Ajustement des commandes Pour ajuster les points de réglage, appuyer sur le bouton TEMP (température) sur le tableau de distribution. Les points de réglage et les informations d'ajustement apparaîtront sur l'écran d'affichage. Commandes du réfrigérateur S’assurer que RÉFRIGÉRATEUR est sélectionné...
Page 49 - Entretien de l’écran tactile; Réglage de l'humidité dans le bac à légumes; Le distributeur d'eau
49 Volume sonore ■ Pour régler le volume de tous les signaux sonores du distributeur et des commandes, appuyer sur OPTIONS, puis RÉGLAGES, et enfin VOLUME. Sélectionner le volume souhaité puis attendre 15 secondes ou appuyer sur RETOUR. REMARQUE : Le fait de sélectionner SILENCE ne désactive pas l’a...
Page 50 - Le distributeur de glaçons
50 2. Il est possible de puiser l'eau en once, en tasse ou en litre. Appuyer sur UNITÉS pour sélectionner l’unité de mesure désirée. Les volumes minimum et maximum sont indiqués ci-dessous. 3. Appuyer sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour régler le volume tel que souhaité. REMARQUE : La p...
Page 51 - Machine à glaçons et bac d’entreposage
51 Pour la glace concassée, les cubes de glace sont concassés avant d’être distribués. Cela peut entraîner un léger retard dans la distribution de glace concassée. Le bruit du broyeur de glaçons est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier. Lorsqu'on passe du mode glace concassée au ...
Page 52 - Témoin lumineux de l’état du filtre à eau; Remplacement du filtre à eau; ENTRETIEN DU; Nettoyage
52 Pour réinstaller le bac d’entreposage à glaçons : IMPORTANT : Le bac d’entreposage à glaçons doit être bloqué en place pour une distribution appropriée de glaçons. 1. Réinstaller le bac d'entreposage des glaçons sur la porte. 2. Faire pivoter le bac jusqu’à ce qu’il soit bien en place et le pouss...
Page 53 - Nettoyage de votre réfrigérateur :; Remplacement de l’ampoule d’éclairage; DÉPANNAGE; pour éviter le coût d’un appel de service.; Fonctionnement du réfrigérateur; Le réfrigérateur ne fonctionne pas
53 l'assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments. Nettoyage de votre réfrigérateur : REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou puissants tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, déterg...
Page 54 - Température et humidité; La température est trop élevée; Glaçons et eau
54 Le réfrigérateur semble bruyant Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années. Du fait de cette réduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n'avaient pas été décelés avec votre ancien modèle. Voici une liste des sons norm...
Page 56 - FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT; Système de filtration d’eau intérieur
56 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’ea...
Page 58 - GARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER MAYTAG
58 GARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER MAYTAG ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Maytag, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci...