Page 3 - РУССКИЙ; Описание; Если возгорание произошло:
3 РУССКИЙ МИНИ-ПЕЧЬ MW-1855 Мини-печь предназначена для приготовления и разогрева продуктов. Описание 1. Опорные ножки2. Дверца3. Ручка дверцы4. Корпус5. Регулятор температуры «ТЕМПЕРАТУРА»6. Световой индикатор работы7. Переключатель режимов работы «РЕЖИМ»8. Таймер времени работы «ТАЙМЕР»9. Ручка дл...
Page 4 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
4 РУССКИЙ • Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором. • Не закрывайте вентиляционные отверстия на корпусе мини-печи и не накрывайте устройство во время работы. • Не погружайте сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или любые другие жидкости. • Избегайте контакта сетев...
Page 5 - ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ; – При выпечке хлеба, кексов или пирогов уста-
5 РУССКИЙ ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ – Решётку (11), противень (10) и ручку (9) про- мойте тёплой водой с нейтральным моющим средством и тщательно просушите. – Вставьте вилку сетевого шнура в электриче- скую розетку. – Включите устройство в режим макси- мального нагрева, повернув регулятор (5) «ТЕМПЕРАТУРА...
Page 6 - – Для отключения мини-печи следует устано-; ЧИСТКА И УХОД
6 РУССКИЙ приготовления, а затем можно увеличить время приготовления, если необходимо. – Для отключения мини-печи следует устано- вить ручку (8) «ТАЙМЕР» в положение выклю-чено « OFF». Внимание! Не оставляйте работающее устройство без присмотра и следите за про-цессом приготовления.– Завершив пригот...
Page 7 - Срок службы устройства – 3 года
7 РУССКИЙ Срок службы устройства – 3 года Данное изделие соответствует всем требу-емым европейским и российским стандар-там безопасности и гигиены. ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД (STAR PLUS LIMITED) МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ: ЮНИТ БИ ЭНД СИ, 15Й ЭТАЖ, КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38, ХЁНГ ...
Page 8 - ENGLISH; DESCRIPTION
8 ENGLISH ROASTER MW-1855 The roaster is intended for cooking and heating of ready meals. DESCRIPTION 1. Support legs2. Door3. Door handle4. Body5. Temperature control knob «TEMPERATURE»6. Operation light indicator7. Operation mode switch «MODE»8. Operation timer «TIMER»9. Handle for removing baking...
Page 9 - BEFORE THE FIRST USE
9 ENGLISH at the warranty certificate and on the website www.maxwell-products.ru. • Transport the unit in the original package only. • Keep the unit out of reach of children and disabled persons. THIS UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE IN PRODUCTION AREAS AND WOR...
Page 10 - COOKING PRODUCTS
10 ENGLISH Baking tray (10) Use the baking tray for cooking products and for protecting the lower heating element from dirt (place the baking tray under the rack (11)). The baking tray (10) gets hot during operation, remove it from the processby the handle (9).Note: The handle (9) has a big grip for...
Page 11 - Unit operating life is 3 years; Guarantee
11 ENGLISH Baking tray – 1 pc.Handle for baking tray/rack – 1 pc.Instruction manual – 1 pc.Warranty certificate – 1 pc. For environment protection do not throw out the unit and the batteries (if included), do not discard the unit and the batteries with usual household waste after the service life ex...
Page 12 - ҚАЗАҚША; Суреттеме; Қосымша қорғаныс үшін қуат тізбегіне 30 мА; ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ; Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен
12 ҚАЗАҚША МИНИ-ПЕШ MW-1855 Мини пеш тағамдарды әзірлеуге және ысытуға арналған. Суреттеме 1. Тірейтін аяқшалар 2. Есікшесі 3. Есікше қолсабы 4. Корпусы 5. «ТЕМПЕРАТУРА» температура реттегіші 6. Жұмыс істеудің жарықтық көрсеткіші 7. «Режим» жұмыс режимдерінің ауыстырғышы 8. «ТАЙМЕР» жұмыс уақытының ...
Page 13 - АЛҒАШ ПАЙДАЛНАР АЛДЫНДА; Құрылғыны; ОРНАТУ
13 ҚАЗАҚША • Желілік баусымның және желілік баусым ашасының ыстық беттермен және жиһаздың үшкір жиектерімен жанасуына жол бермеңіз. • Қуат ашасын электр розеткасынан ажыратқанда қуат сымын емес, қуат ашасын ұстаңыз. • Желілік бауды сулы қолмен қоспаңыз және ажыратпаңыз, бұл электр тоғы соққысына әке...
Page 14 - РЕЖИМДЕР МЕН КЕРЕК-ЖАРАҚТАР
14 ҚАЗАҚША – Құрылғыны максималды қызу режиміне қосыңыз, ол үшін «ТЕМПЕРАТУРА» реттегішін (5) бұраңыз және оны «250» күйіне орнатыңыз. – «ТАЙМЕР» (8) тұтқасын сағат тілі бойынша бұраңыз және жұмыс уақытын 10-15 минутқа белгілеңіз, құрылғы іске қосылады және көрсеткіш (6) жанады. Жұмыстың аяқталғаны ...
Page 15 - Құралдың қызмет ету мерзімі – 3 жыл
15 ҚАЗАҚША – Құрылғыға салқындауға уақыт беріңіз және оны тазалаңыз. ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМІ • Тазартпас бұрын мини пешті сөндіріңіз де, желілік шнур ашасын розеткадан суырып тастаңыз. • Басқару тақтасына ылғалдың тиюіне жол бермеңіз. Корпустың сыртқы беттерін жұмсақ ылғал майлықпен сүртіңіз, одан кейін...
Page 16 - УКРАЇНЬСКИЙ; Опис; підгоряння або займання.
16 УКРАЇНЬСКИЙ МІНІ-ПІЧ MW-1855 Міні-піч призначена для приготування та розігрі-вання продуктів. Опис 1. Опорні ніжки2. Дверці3. Ручка дверец4. Корпус5. Регулятор температури «ТЕМПЕРАТУРА»6. Світловий індикатор роботи7. Перемикач режимів роботи «РЕЖИМ»8. Таймер часу роботи «ТАЙМЕР»9. Ручка для знятт...
Page 17 - ЦЕЙ; ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
17 УКРАЇНЬСКИЙ • Чи не закривайте вентиляційні отвори на корпусі міні-печі та не накривайте пристрій під час роботи. • Не занурюйте мережний шнур та вилку мереж-ного шнура у воду або у будь-які інші рідини. • Уникайте контакту мережного шнура та вилки мережевого шнура з гарячими поверхнями та гостри...
Page 18 - oС
18 УКРАЇНЬСКИЙ – Увімкніть пристрій у режим максималь-ного нагріву, повернувши регулятор (5) «ТЕМПЕРАТУРА» та встановивши його у положення «250». – Поверніть ручку (8) «ТАЙМЕР» за годиннико-вою стрілкою та установіть час роботи 10-15 хвилин, пристрій увімкнеться та засвітиться індикатор (6). Про зак...
Page 19 - Термін служби пристрою – 3 років
19 УКРАЇНЬСКИЙ товуючи кухонні рукавиці, прихоплювачі або ручку (9). – Дайте пристрою охолонути і проведіть його чистку. ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД • Перед чищенням вимкніть міні піч і витягніть вилку з електричної розетки • Не допускайте потрапляння вологи на панель керування. Зовнішні поверхні корпу-су про...
Page 20 - КЫРГЫЗ; Сыпаттама; Түзмөктүн ысык беттерин тийбеңиз, ашкана
20 КЫРГЫЗ МИНИ-МЕШ MW-1855 Мини меш азыктарды бышыруу жана жылытуу үчүн колдонулат. Сыпаттама 1. Таяныч буттары 2. Эшик 3. Эшиктин туткасы 4. Корпус 5. «ТЕМПЕРАТУРА» температуранын жөндөгүчү 6. Иштегендин жарык индикатору 7. «РЕЖИМ» иштөө режимдердин которгучу 8. «ТАЙМЕР» иштөө мөөнөттүн таймери 9. ...
Page 21 - БУЛ ТҮЗМӨК ТУРМУШ-ТУРУКТУУ ШАРТТАРДА; БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА; Төмөндөгөн температурада шайманды; ОРНОТУУ
21 КЫРГЫЗ • Электр шнурун жана тармактык шнурдун айрысын сууга же башка ар кайсы суюктуктарга салбаңыз. • Электр шнуру жана тармактык шнурдун айрысын ысык беттерге тийип турганына жол бербеңиз. • Электер тармагынан тармактык шнурун ажыратууда шнурунан эмес, айрысынан кармаңыз. • Кубаттуучу сайгычты ...
Page 22 - Эскертүү: Биринчи иштеткенде ысытуу; РЕЖИМДЕР МЕНЕН АКСЕССУАРЛАР
22 КЫРГЫЗ – Кубаттуучу сайгычын электр розеткасына сайыңыз. – «ТЕМПЕРАТУРА» жөндөгүчүн (5) бурап «250» абалына коюп, шайманды максималдуу ысытуу режимине коюңуз. – «ТАЙМЕР» бурагычын (8) саат жебесинин багыты боюнча бурап, 10-15 минута иштөө мөөнөтүн коюңуз, шайман иштеп, индикатор (6) күйөт. Иштөө ...
Page 23 - Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
23 КЫРГЫЗ ТАЗАЛОО ЖАНА КАМ КӨРҮҮ • Тазалоонун алдында мешти өчүрүп, кубаттануу сайгычын розеткадан суруңуз. • Нымдуулук башкаруу панелине тийгенине жол бербеңиз. Корпустун тышкы беттерин нымдуу чүпүрөк менен сүртүп, андан соң кургатып сүртүңүз. • Мештин иштөө камерасын тазалыкта сактаңыз. Мештин бет...
Page 24 - ROMÂNĂ; Descriere; de polietilenă sau pelicula de ambalare.
24 ROMÂNĂ MINI CUPTOR MW-1855 Mini cuptor este destinat pentru prepararea şi încăl- zirea bucatelor gata. Descriere 1. Picioare de sprijin 2. Ușa 3. Mânerul ușii 4. Corp 5. Regulator de temperatură «TEMPERATURA» 6. Indicator luminos de funcționare 7. Comutatorul regimurilor de lucru «REGIM» 8. Tempo...
Page 25 - PREZENTUL DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT; ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE; După transportarea sau depozitarea dispoziti-; INSTALARE
25 ROMÂNĂ • Evitați contactul cablului de alimentare şi a fişei cablului de alimentare cu suprafeţe fierbinţi și marginile ascuțite ale mobilierului. • La deconectarea fișa cablului de alimentare de la priza electrică, țineți de fișa cablului de alimentare, dar nu de cablul de alimentare. • Nu apuca...
Page 26 - REGIMURI ȘI ACCESORII
26 ROMÂNĂ la 10-15 minute, dispozitivul se va porni și indicatorul (6) se va aprinde. Un semnal sonor vă va informa despre sfârșitul lucrării. Remarcă: La prima utilizare este posibilă apariţia unui miros străin şi o cantitate mică de fum de la elementul de încălzire, acest lucru este admisibil. REG...
Page 27 - DEPOZITARE; Durata de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani; Garanţie
27 ROMÂNĂ corpului cu o cârpă umedă, apoi ștergeți până la uscat. • Păstraţi camera de lucru a cuptorului în curăţenie. Dacă pe pereţii dispozitivului au rămas bucăţi de alimente sau stropi, îndepărtaţi-le minuțios cu un șerveţel umed. • Contaminarea puternică a camerei de lucru poate fi îndepărtată...
Page 28 - RUS
RUS Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шесто...