Maunfeld MVI59.2FL-GR - User Manual

Maunfeld MVI59.2FL-GR

Maunfeld MVI59.2FL-GR Hob – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
Page: / 60

Table of Contents:

  • Page 3 – Уважаемый покупатель,; СОДЕРЖАНИЕ
  • Page 4 – БЕЗОПАСНОСТЬ; Предварительные меры предосторожности
  • Page 5 – Эксплуатация оборудования
  • Page 6 – Меры по сохранности оборудования
  • Page 8 – ОПИСАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ; Технические характеристики; Передняя левая pасположение конфорок; Задняя левая pасположение конфорок; Задняя правая pасположение конфорок; Передняя правая pасположение конфорок
  • Page 9 – Панель управления; ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ; Дисплей
  • Page 10 – ЗАПУСК И КОНТРОЛЬ ОБОРУДОВАНИЯ; Перед первым включением
  • Page 11 – Запуск
  • Page 12 – Опасность возгорания и пожара.; Управление мощностью:
  • Page 13 – Таймер
  • Page 14 – Автоматическое приготовление пищи
  • Page 15 – II
  • Page 17 – СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ; Качество посуды; Допустимые материалы:; Недопустимые материалы:; Размеры посуды
  • Page 18 – Примеры настройки мощности конфорок; УХОД И ОЧИСТКА; Отключение оборудования перед очисткой; УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Варочная панель или конфорка не включается:
  • Page 19 – Одна или все конфорки отключены:; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
  • Page 20 – ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
  • Page 21 – ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Подключение варочной панели
  • Page 22 – SUMMARY
  • Page 23 – SAFETY; Precautions before using
  • Page 24 – Precautions not to damage the appliance
  • Page 26 – DESCRIPTION OF THE APPLIANCE; Technical characteristics; Front left heating zone; Rear left heating zone; Rear right heating zone; Front right heating zone
  • Page 27 – Control panel; USE OF THE APPLIANCE; Display
  • Page 28 – STARTING-UP AND APPLIANCE MANAGEMENT; Before the first use; Sensitive touch; In the case of a general use press only one key at the same time.; Power selection zone “SLIDER” and timer setting zone; Power selection zone “SLIDER” and
  • Page 30 – Timer
  • Page 32 – Control panel locking
  • Page 33 – COOKING ADVICES; Pan quality; Not adapted materials :; Pan dimension
  • Page 34 – Examples of cooking power setting; MAINTENANCE AND CLEANING; Switch-off the appliance before cleaning.; WHAT TO DO IN CASE OF A PROBLEM; The hob or the cooking zone doesn’t start-up :
  • Page 35 – If one of the symbols above persists, call the SAV.; ENVIRONMENT PRESERVATION
  • Page 36 – INSTALLATION INSTRUCTIONS; How to stick the gasket:
  • Page 37 – ELECTRICAL CONNECTION
  • Page 38 – SOMMAIRE; MISE EN ROUTE ET GES
  • Page 39 – SECURITE; Précautions avant utilisation en cuisson
  • Page 40 – Précautions pour ne pas détériorer l’appareil
  • Page 43 – DESCRIPTION DE L’APPAREIL; Caractéristiques techniques; Foyer avant gauche; Foyer arrière gauche; Foyer arrière droit; Foyer avant droit
  • Page 44 – Bandeau de commande :; UTILISATION DE L’APPAREIL; Affichage
  • Page 45 – Avant la première utilisation; Principe de l’induction; Touches sensitives; “SLIDER“
  • Page 48 – Programmation d’automatisme de cuisson
  • Page 49 – Fonction Pause; Fonction rappel
  • Page 51 – CONSEILS DE CUISSON; Qualité des casseroles; Matériaux non adaptés :; Dimension des casseroles
  • Page 52 – Exemples de réglage des puissances de cuisson; ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Pour nettoyer il fa; QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME; La table de cuisson ou les zones de cuisson ne s’enclenchent pas :
  • Page 53 – L’une des zones ou l’ensemble du plan de cuisson se déclenche :; PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
  • Page 54 – INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Découpe du plan de travail :
  • Page 55 – CONNEXION ÉLECTRIQUE; Branchement de la table:
  • Page 59 – Гарантийная карта
Loading the manual



P

УКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

INSTRUCTION OF USE

NOTICE D’UTILISATION

СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ ПАНЕЛЬ

MVI592FL-BK

MVI592FL-GR

MVI592FL-WH

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Уважаемый покупатель,; СОДЕРЖАНИЕ

3 Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за выбор индукционной керамической варочной панели. Для того чтобы Вы могли наилучшим образом использовать приобретенное Вами устройство, рекомендуем Вам внимательно ознакомиться с содержанием данной инструкции, сохранить ее и обращаться к ней в будущем по мере...

Page 4 - БЕЗОПАСНОСТЬ; Предварительные меры предосторожности

4 БЕЗОПАСНОСТЬ Предварительные меры предосторожности • Удалите весь упаковочный материал. • Установка и подключение данного оборудования должны проводиться только квалифицированными специалистами. Производитель не несёт ответственность за ущерб, причиненный вследствие ошибок при встраивании оборудов...

Page 5 - Эксплуатация оборудования

5 Эксплуатация оборудования • Выключайте конфорки после использования оборудования. • Будьте внимательны при использовании масла или жира для приготовления пищи, поскольку они легко воспламеняются. • Будьте осторожны, чтобы не обжечься во время или после использования оборудования. • Не допускайте к...

Other Maunfeld Hobs Models

All Maunfeld Hobs