Page 3 - ENGLISH; SAVE THESE INSTRUCTIONS; WARNING
3 ENGLISH • Use this equipment only for its intended use as described in this guide and in the equipment’s Owner’s Manual. • At NO time should children under the age of 14 use the equipment. • At NO time should pets or children under the age of 14 be closer to the equipment than 10 feet / 3 meters. ...
Page 4 - FCC RF RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
4 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can...
Page 5 - BASIC OPERATION; LOCATION OF THE EXERCISE BIKE; FREE AREA
5 ENGLISH BASIC OPERATION LOCATION OF THE EXERCISE BIKE Place the exercise bike on a level surface. There should be one foot in front of the exercise bike for the power cord. For ease of access, there should be an accessible space preferentially on both sides of the exercise bike equal to 2 ft (0.6 ...
Page 6 - UPRIGHT SEAT ADJUSTMENT; PROPER USAGE; RECUMBENT SEAT ADJUSTMENT
6 UPRIGHT SEAT ADJUSTMENT For upright bikes with an adjustment lever: To raise the seat height, pull the seat upward. To lower the seat, locate the adjustment lever under the seat and pull the lever up to slide the seat down. Release lever and allow to lock into place. Please check to be sure seat p...
Page 7 - COMMON PRODUCT QUESTIONS; TROUBLESHOOTING; BASIC TROUBLESHOOTING
7 COMMON PRODUCT QUESTIONS ARE THE SOUNDS MY EXERCISE BIKE MAKES NORMAL? Our exercise bikes are some of the quietest available because they use belt drives and friction free magnetic resistance. We use the highest grade bearings and belts to minimize noise. However, because the resistance system its...
Page 8 - HEART RATE
8 NEED ASSISTANCE? If this troubleshooting section does not remedy the problem, discontinue use and turn the power off. Please reference contact information from local service or on the INFORMATION CARD if available for assistance. The following information may be asked of you when you call. Please ...
Page 9 - MAINTENANCE SCHEDULE; ACTION; MAINTENANCE
9 ENGLISH MAINTENANCE SCHEDULE ACTION FREQUENCY After each use: • Turn off the bike by unplugging the power cord from the wall outlet • Wipe down the bike with a damp cloth. Never use solvents, as they can cause damage to the bike. • Inspect the power cord. If the power cord is damaged, reference co...
Page 10 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; AVERTISSEMENT; FRANÇAIS
10 • Utilisez cet équipement uniquement pour l’usage prévu, tel que décrit dans ce guide et dans le manuel du propriétaire. • Les enfants de moins de 14 ans ne doivent à aucun moment utiliser l’équipement. • À aucun moment, les animaux de compagnie et les enfants de moins de 14 ans ne doivent s’appr...
Page 11 - DÉCLARATION D’EXPOSITION AUX RADIATIONS RF DE LA FCC :
11 FRANÇAIS REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installat...
Page 12 - FONCTIONNEMENT DE BASE; EMPLACEMENT DE VOTRE VÉLO D'EXERCICE; ZONE DÉGAGÉE
12 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT DE BASE EMPLACEMENT DE VOTRE VÉLO D'EXERCICE Installez votre vélo d'exercice sur une surface plane. Prévoyez un dégagement de 30 cm devant le vélo d'exercice pour le câble d'alimentation. Afin de faciliter l'accès à l'appareil, un espace libre large de 60 cm doit être prév...
Page 13 - RÈGLES D’UTILISATION; RÉGLAGE DE LA SELLE SUR LES VÉLOS COUCHÉS; RÉGLAGE DU DOSSIER EN TISSU DES
13 RÉGLAGE DE LA SELLE SUR LES VÉLOS À CYCLES PROGRESSIFS Pour les vélos à cycles progressif équipés d'un levier de réglage : pour remonter la selle, tirez-la vers le haut. Pour abaisser la selle, remontez le levier de réglage situé sous la selle pour faire redescendre la selle. Lâchez le levier et ...
Page 14 - QUESTIONS FRÉQUENTES RELATIVES AU PRODUIT; DÉPANNAGE; PROCÉDURES DE
14 QUESTIONS FRÉQUENTES RELATIVES AU PRODUIT LES SONS QUE FAIT MON VÉLO D'EXERCICE SONT-ILS NORMAUX ? Nos vélos d'exercice figurent parmi les plus silencieux du marché car ils fonctionnent avec un entraînement par courroie et une résistance magnétique sans frottement. Nous utilisons des roulements e...
Page 15 - DU MONITEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE
15 BESOIN D'UNE ASSISTANCE TECHNIQUE ? Si le problème subsiste, arrêtez d’utiliser le tapis et mettez- le hors tension. En cas de besoin, les coordonnées de l'assistance technique se trouvent sur la CARTE D'INFORMATION. Lors de votre appel, vous devrez probablement fournir les renseignements ci-aprè...
Page 16 - PROGRAMME D'ENTRETIEN; ENTRETIEN
16 PROGRAMME D'ENTRETIEN ACTION FRÉQUENCE Après chaque utilisation : • Mettez le vélo d'exercice hors tension en débranchant le câble d'alimentation de la prise murale. • Nettoyez le vélo avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de solvants car ceux-ci pourraient détériorer le vélo. • Contrôlez le ...
Page 17 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; ADVERTENCIA
17 ESP AÑOL • Use el equipo únicamente para su uso previsto de acuerdo con lo que se describe en este manual y en el manual de usuario. • Los niños menores de 14 años no deben utilizar el equipo BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA. • Las mascotas y los niños menores de 14 años no deben estar BAJO NINGUNA CIR...
Page 19 - FUNCIONAMIENTO BÁSICO; ESPACIO LIBRE
19 ESP AÑOL FUNCIONAMIENTO BÁSICO UBICACIÓN DE LA BICICLETA ESTÁTICA Coloque la bicicleta sobre una superficie llana. Debe haber 0,3 m (un pie) de distancia entre el enchufe para el cable de alimentación y la parte frontal de la bicicleta estática. Para facilitar el acceso, debe garantizarse un espa...
Page 20 - AJUSTE DEL ASIENTO DE LAS BICICLETAS VERTICALES; USO CORRECTO; AJUSTE DEL ASIENTO DE LAS BICICLETAS RECLINADAS; AJUSTE DEL RESPALDO DE MALLA RECLINADO
20 ESPAÑOL AJUSTE DEL ASIENTO DE LAS BICICLETAS VERTICALES Para bicicletas verticales con palancas de ajuste, haga lo siguiente: Para subir el asiento, tire de él hacia arriba. Para bajar el asiento, coloque la palanca de ajuste debajo del asiento y tire de la palanca hacia arriba para deslizar el a...
Page 21 - PREGUNTAS HABITUALES SOBRE EL PRODUCTO; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; SOLUCIÓN DE; ESP
21 PREGUNTAS HABITUALES SOBRE EL PRODUCTO ¿SON NORMALES LOS RUIDOS DE MI BICICLETA ESTÁTICA? Nuestras bicicletas estáticas son de las más silenciosas del mercado porque utilizan sistemas de transmisión por correa y una resistencia magnética sin fricción. Utilizamos cojinetes y correas de la mejor ca...
Page 22 - RITMO CARDIACO
22 ESPAÑOL ¿NECESITA AYUDA? Si esta sección no pone remedio al problema, deje de usar el equipo y apáguelo. Para solicitar ayuda, consulte la información de contacto de la TARJETA DE INFORMACIÓN. Puede que se le solicite la siguiente información cuando llame. Tenga esta información a su disposición:...
Page 23 - PLAN DE MANTENIMIENTO; TAREA; MANTENIMIENTO
23 ESP AÑOL PLAN DE MANTENIMIENTO TAREA FRECUENCIA Después de cada uso: • Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente para apagar la bicicleta. • Limpie la bicicleta con un trapo húmedo. No emplee nunca disolventes, puesto que podrían dañar la bicicleta. • Examine el cable de aliment...