Page 2 - SPECIFICATIONS; REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES.
2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model LXSL01 Blade diameter 190 mm (7-1/2") Hole (arbor) diameter 15.88 mm (5/8") Max. Miter angle Left 47° , Right 57° Max. Bevel angle Left 45°, Right 5° Max. Cutting capacities (H x W) with blade 190 mm (7-1/2") in diameter. Bevel angle...
Page 3 - NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED.; ADDITIONAL SAFETY RULES; Wear eye protection.
3 locations, or expose them to rain. Keep work area well lighted. Do not use tool in presence of flammable liquids or gases. 6. KEEP CHILDREN AWAY. All visitors should be kept safe distance from work area. 7. MAKE WORKSHOP KID PROOF with padlocks, master switches, or by removing starter keys. 8. DO ...
Page 4 - Never reach around saw blade.; The electrical; Use only flanges specified for this tool.
4 does not move freely and close instantly. Never clamp or tie the blade guard into the open position. 4. Do not perform any operation freehand. The workpiece must be secured firmly against the turn base and guide fence with a vise during all operations. Never use your hand to secure the workpiece. ...
Page 5 - Do not disassemble battery cartridge.; SAVE THESE INSTRUCTIONS.; Tips for maintaining maximum battery life; INSTALLATION; Bench mounting; Movement of the miter saw
5 31. NEVER stack workpieces on the table top to speed cutting operations. Cut only one piece at a time. 32. Some material contains chemicals which may be toxic. Take caution to prevent dust inhalation and skin contact. Follow material supplier safety data. SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: MISUSE o...
Page 6 - FUNCTIONAL DESCRIPTION; Installing or removing battery cartridge; When the tool is overloaded:; Blade guard; An exposed
6 1 011237 FUNCTIONAL DESCRIPTION WARNING: • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking the functions on the tool. Failure to switch off and remove the battery cartridge may result in serious personal injury from accidental start-up...
Page 7 - Operation of; DO NOT DEFEAT OR REMOVE; Positioning kerf board; Correct; Maintaining maximum cutting capacity
7 In the interest of your personal safety, always maintain the blade guard in good condition. Any irregular operation of the blade guard should be corrected immediately. Check to assure spring loaded return action of guard. WARNING: • Never use the tool if the blade guard or spring are damaged, faul...
Page 8 - If; Stopper arm; turn table
8 2 3 1 005516 This tool is factory adjusted to provide the maximum cutting capacity for a 190 mm (7-1/2") saw blade. Remove the battery cartridge before any adjustment is attempted. When installing a new blade, always check the lower limit position of the blade and if necessary, adjust it as fo...
Page 9 - Any tool with an inoperative switch; Electric brake; An unguarded blade; ASSEMBLY; Failure to switch off and
9 CAUTION: • After changing the bevel angle, always secure the arm by tightening the lever clockwise. NOTICE: • When tilting the saw blade be sure the handle is fully raised. • When changing bevel angles, be sure to position the kerf boards appropriately as explained in the "Positioning kerf boa...
Page 10 - Accidental start
10 Socket wrench storage 1 2 011302 The socket wrench is stored as shown in the figure. When the socket wrench is needed it can be pulled out of the wrench holder. After using the socket wrench it can be stored by returning it to the wrench holder. Installing or removing saw blade 1 011300 WARNING: ...
Page 11 - Failure to do so may result in serious personal; Vertical vise; If the workpiece is not
11 make sure that the blade guard moves properly. Make sure the shaft lock has released spindle before making cut. Dust bag 1 2 3 011304 To attach the fastener, align the top end of the fastener with the triangular mark on the dust bag. The use of the dust bag makes cutting operations cleaner and du...
Page 12 - OPERATION; assembly
12 Horizontal vise (optional accessory) 1 2 3 4 011305 The horizontal vise can be installed on the left side of the base. By turning the vise knob counterclockwise, the screw is released and the vise shaft can be moved rapidly in and out. By turning the vise knob clockwise, the screw remains secured...
Page 13 - Press cutting (cutting small workpieces); If you; cutting
13 1. Press cutting (cutting small workpieces) 1 011248 Workpieces up to 52 mm (2-1/16") high and 97 mm (3-13/16") wide can be cut in the following manner. Push the carriage toward the guide fence fully and tighten two clamp screws which secure the slide poles clockwise to secure the carriag...
Page 15 - In the case of right bevel cut
15 M ol d i ng posi t io n i n Fi g . A M ol d i ng edge aga i n s t g ui de fen c e (1) C e ili ng co nta c t edge s h oul d b e aga i n s t g ui de fen c e . C e ili ng co nta c t edge s h oul d b e aga i n s t g ui de fen c e . Fo r ou t si de co rner Fi n is hed pi e c e will b e o n the L eft s...
Page 16 - Wall to Crown Molding Angle: 52/38 degrees; Compound Miter Saw
16 52 ° 3 8° C e ili ng W a ll 30 .1 2 9. 7 2 9.4 2 9. 0 2 8. 7 2 8. 3 2 8. 0 27 .6 27 . 2 2 6.9 2 6. 5 2 6.1 25 .8 25 .4 25 . 0 2 4. 7 2 4. 3 23 .9 23 .6 23 . 2 22 .8 22 . 5 22 .1 2 1. 7 2 1. 3 2 1. 0 20 .6 20 . 2 19.8 19. 5 19.1 18. 7 18. 3 1 7 .9 1 7 .6 1 7 . 2 16.8 16.4 16. 0 1 5 .6 2 6.9 2 6. 5...
Page 17 - Wall to Crown Molding Angle: 45 degrees
17 2 6. 7 2 6.4 2 6.1 25 .8 25 . 5 25 . 2 2 4.9 2 4.6 2 4. 2 23 .9 23 .6 23 . 3 23 . 0 22 . 7 22 . 3 22 . 0 2 1. 7 2 1.4 2 1. 0 20 . 7 20 .4 20 . 0 19. 7 19.419.118. 7 18.418.11 7 . 7 1 7 .4 1 7 .1 16. 7 16.416. 0 1 5 . 7 1 5 .4 1 5 . 0 14. 7 14. 3 14. 0 30 . 2 2 9.8 2 9.4 2 8.9 2 8. 5 2 8.1 27 .6 2...
Page 18 - facing; Misalignment of the material being cut; repetitive; Attempting to make cuts with the
18 7. Wood facing Use of wood facing helps to assure splinter-free cuts in workpieces. Attach a wood facing to the guide fence using the holes in the guide fence. See the figure concerning the dimensions for a suggested wood facing. Over 1 5mm ( 5/ 8 " ) Over 420mm (16 - 1 /2" ) 1 1 50mm- 6 ...
Page 19 - Carrying tool; The use of the stopper pin for; MAINTENANCE; Attempting a cut with a dull and /or dirty blade may; Adjusting the cutting angle; angle
19 Carrying tool 1 011300 011247 Make sure that the battery cartridge is removed. Secure the blade at 0° bevel angle and the turn base at the full right miter angle position. Secure the slide poles after pulling the carriage toward the guide fence fully. Lower the handle fully and lock it in the low...
Page 20 - Replacing carbon brushes; bevel
20 1 2 3 003942 2. Bevel angle (1) 0° bevel angle Push the carriage toward the guide fence and tighten two clamp screws to secure the carriage. Lower the handle fully and lock it in the lowered position by pushing in the stopper pin. Loosen the lever at the rear of the tool. Turn the 0° bevel angle ...
Page 21 - After use; ACCESSORIES; MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY; Warranty Policy
21 1 2 011307 After replacing brushes, install the battery cartridge and break in brushes by running tool with no load for about 10 minutes. Then check the tool while running and electric brake operation when releasing the switch trigger. If the electric brake is not working correctly, have the tool...
Page 22 - SPÉCIFICATIONS
22 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle LXSL01 Diamètre de la lame 190 mm (7-1/2") Diamètre de l'orifice (alésage) 15,88 mm (5/8") Angle d'onglet max. Gauche 47° , Droite 57° Angle de biseau max. Gauche 45°, Droite 5° Capacités de coupe maximales (H x P) avec une lame à di...
Page 24 - Portez un protecteur pour la vue.; Le fonctionnement
24 25. Lorsque la batterie n’est pas utilisée, tenez-la à distance des objets métalliques tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques, conducteurs potentiels entre une borne et une autre. Un court-circuit entre les bornes de la batterie peut provoquer ...
Page 26 - refroidir avant de la recharger.; Pose; Montage du banc; Les mouvements de la
26 (2) Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d'autres objets métalliques, par exemple des clous, des pièces de monnaie, etc. (3) Évitez d'exposer la batterie à l'eau ou à la pluie. Un court-circuit de la batterie pourrait provoquer un fort courant, une surchauffe, parfois des brûlures ...
Page 27 - Installation ou retrait de la batterie; Lorsque la batterie chauffe :; Protecteur de lame; Une
27 Installation ou retrait de la batterie 1 2 3 011235 • Mettez toujours l'outil hors tension avant d'insérer ou de retirer la batterie. • Pour retirer la batterie, sortez-la de l'outil tout en faisant glisser le bouton à l'avant de la batterie. • Pour insérer la batterie, alignez sa languette sur l...
Page 28 - Positionnement du plateau de découpe
28 aiguilles d’une montre, puis soulevez le protège-lame et le couvercle central. Le nettoyage sera plus complet et efficace avec le protège-lame dans cette position. Une fois le nettoyage terminé, effectuez la procédure en sens inverse et serrez le boulon. Ne retirez pas le ressort qui retient le p...
Page 29 - Bras de blocage; coupe en biseau
29 avec aucune partie de la base inférieure. Au besoin, effectuez un léger réajustement. AVERTISSEMENT: • Après l’installation d’une nouvelle lame et avec la batterie retirée, assurez-vous toujours que la lame n’entre pas en contact avec le socle inférieur lorsque la poignée est complètement abaissé...
Page 30 - ASSEMBLAGE; Rangement de la clé à douille
30 Réglage de la position du levier 1 2 003932 Si le levier n'assure pas un serrage parfait, vous pouvez l'installer sur l'une ou l'autre des positions de serrage distantes de 30°. Desserrez et retirez la vis qui retient le levier à l'arrière de l'outil. Retirez le levier et réinstallez-le de sorte ...
Page 31 - Pose et retrait de la lame de scie
31 clé. Pose et retrait de la lame de scie 1 011300 AVERTISSEMENT: • Assurez-vous toujours que l’outil est éteint et que la batterie est retirée avant d’installer ou de retirer la lame. Un démarrage accidentel de l’outil risquerait de provoquer de graves blessures. ATTENTION: • Utilisez exclusivemen...
Page 33 - UTILISATION; Si vous ne respectez pas cette précaution, vous
33 Étau horizontal (Accessoire en option) 1 2 3 4 011305 L'étau horizontal peut être installé du côté gauche de la base. Lorsque le bouton de l'étau est tourné dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, la vis se desserre et l'arbre de l'étau peut être déplacé rapidement vers l'intérieur et l'...
Page 34 - Coupe sous presse (coupe de petites pièces); Si; Coupe en biseau
34 risquez un choc en retour qui pourrait vous blesser grièvement. 1. Coupe sous presse (coupe de petites pièces) 1 011248 La méthode qui suit peut être utilisée pour couper les pièces dont les dimensions ne dépassent pas 52 mm (2-1/16") de hauteur et 97 mm (3-13/16") de largeur. Poussez com...
Page 35 - Si la course du chariot ou de la; mixte; Coupe de moulures couronnées et concaves; correspond à celle du mur.
35 Mettez l'outil sous tension alors que la lame n'entre en contact avec aucune surface, et attendez qu'elle ait atteint sa pleine vitesse. Abaissez ensuite doucement la poignée sur la position la plus basse tout en appliquant une pression parallèle à la lame et POUSSEZ LE CHARIOT VERS LE GARDE PARA...
Page 37 - Angle de mur à la moulure couronnée: 52/38 degrés
37 52° 38° Plafond Mur 30,1 29,7 29,4 29,0 28,7 28,3 28,0 27,6 27,2 26,9 26,5 26,1 25,8 25,4 25,0 24,7 24,3 23,9 23,6 23,2 22,8 22,5 22,1 21,7 21,3 21,0 20,6 20,2 19,8 19,5 19,1 18,7 18,3 17,9 17,6 17,2 16,8 16,4 16,0 15,6 26,9 26,5 26,1 25,7 25,3 24,9 24,5 24,1 23,7 23,3 22,9 22,6 22,2 21,8 21,4 21...
Page 38 - Angle de mur à la moulure couronnée: 45 degrés
38 45° 45° Plafond Mur 26,726,426,125,825,525,224,924,624,223,923,623,323,022,722,322,021,721,421,020,720,420,019,719,419,118,718,418,117,717,417,116,716,416,015,715,415,014,714,314,0 30,229,829,428,928,528,127,627,226,826,325,925,525,124,724,323,823,423,022,622,221,821,421,020,620,219,819,419,018,6...
Page 39 - Parement de bois; Un mauvais alignement du; Coupes répétées de longueur identique; Dans le cas contraire, les résultats de la
39 7. Parement de bois L'utilisation d'un parement de bois favorise l'obtention de pièces coupées sans fente. Fixez un parement de bois au garde de guidage en utilisant les orifices de ce dernier. Voir l'illustration des dimensions suggérées pour le parement de bois. Plus de 15mm (5/8") Plus de ...
Page 40 - Transport de l'outil; ENTRETIEN; Si vous essayez de; Réglage de l'angle de coupe; guidage
40 Transport de l'outil 1 011300 011247 Assurez-vous que la batterie est retirée. Fixez la lame à un angle de coupe en biseau de 0° et tournez la base à l’angle droit d’onglet. Fixez les tiges de glissement une fois le chariot ramené complètement vers le garde de guidage. Abaissez complètement la po...
Page 41 - Angle de coupe en biseau
41 1 002209 Assurez-vous que le pointeur indique 0° sur l'échelle de coupe d'onglet. Si le pointeur n'indique pas 0°, desserrez la vis qui retient le pointeur et réglez le pointeur de sorte qu'il indique 0°. 1 2 3 003942 2. Angle de coupe en biseau (1) Angle de coupe en biseau 0° Poussez le chariot ...
Page 42 - Remplacement des charbons; ACCESSOIRES
42 Remplacement des charbons 1 001145 Retirez et vérifiez régulièrement les charbons. Remplacez-les lorsqu'ils sont usés jusqu'au trait de limite d'usure. Maintenez les charbons propres et en état de glisser aisément dans les porte-charbon. Les deux charbons doivent être remplacés en même temps. N'u...
Page 43 - GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA; Politique de garantie; Cette garantie ne s’applique pas dans les cas où:
43 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un prob...
Page 44 - ESPECIFICACIONES
44 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo LXSL01 Diámetro del disco 190 mm (7-1/2") Diámetro del orificio (eje ) 15,88 mm (5/8") Ángulo de inglete máximo Izquierdo 47° , Derecho 57° Ángulo de bisel máximo Izquierdo 45°, Derecho 5° Capacidades de corte máximas (Al x An) co...
Page 46 - Utilice protección para los ojos.
46 25. Cuando no se esté usando el cartucho de batería, manténgalo alejado de otros objetos metálicos, como sujetapapeles (clips), monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos pequeños de metal los cuales pueden actuar creando una conexión entre las terminales. Cortacircuitar las terminales pu...
Page 48 - INSTALACIÓN; Montaje en un banco de trabajo; El movimiento de la
48 5. No cortocircuite el cartucho de batería: (1) No toque las terminales con ningún material conductor. (2) Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos, tales como clavos, monedas, etc. (3) No exponga la batería de cartucho a la lluvia o nieve. Un corto circu...
Page 49 - Protección del disco
49 esta indicación de apagar y quitar el cartucho de la batería puede que resulte en graves lesiones a la persona debido al encendido accidental. Instalación o desmontaje del cartucho de batería 1 2 3 011235 • Apague siempre la herramienta antes de insertar o desmontar el cartucho de bateria. • Para...
Page 50 - Posicionamiento del panel de corte
50 graves lesiones personales. Si el protector transparente del disco se ensucia, o si el aserrín se adhiere causando que el disco y/o la pieza de trabajo no puedan verse fácilmente, retire el cartucho de la batería de la sierra y limpie el protector del disco con cuidado con un paño húmedo. No util...
Page 52 - Usar una; Freno eléctrico; interruptor
52 en el sentido de las agujas del reloj a fin de asegurar el brazo. Para inclinar la hoja hacia la derecha, presione la tecla de desajuste que se encuentra en la parte trasera de la herramienta mientras inclina levemente la hoja hacia la izquierda, luego de soltar la palanca. Sin presionar la tecla...
Page 53 - ENSAMBLE; Almacenamiento de la llave tubo
53 herramienta sin un protector funcional del disco. El uso de un disco sin el protector puede ocasionar graves lesiones personales. ENSAMBLE ADVERTENCIA: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar algún trabajo con la herramienta. No s...
Page 55 - OPERACIÓN
55 asegurar dicha varilla. Posicione el brazo de la prensa según el grosor y la forma de la pieza y asegúrelo ajustando el tornillo. Si éste hace contacto con las guías laterales, colóquelo en el lado opuesto del brazo de la prensa. Asegúrese de que, al bajar la empuñadura por completo y jalar o emp...
Page 56 - la clavija de retención.; Corte con prensa (corte de piezas pequeñas); Un apretado insuficiente del tornillo de
56 la clavija de retención. • No haga excesiva presión sobre la empuñadura mientras corta. Al hacerlo podría sobrecargar el motor y/o disminuir la eficacia del corte. La fuerza ejercida sobre la empuñadura debe ser sólo la necesaria para realizar un corte parejo sin disminuir de manera significativa...
Page 58 - sea igual al largo de la pared. Ajuste el; En caso de corte bisel izquierdo
58 Existen juntas de molduras corona y molduras cóncavas que se realizan para ser insertadas en rincones "Internos" de 90° ((1) y (2) en Fig. A) y rincones "Externos" de 90° ((3) y (4) en Fig. A). (1) (2) (3) (4) 1 2 Fig.A 001556 2 (1) (2) (1) (2) (2) (1) (2) (1) (1) (2) (3) (4) 1 00...
Page 59 - Ángulo de moldura ente la pared y la corona: 52/38 grados; Sierra de Inglete
59 • Incline y asegure la posición del ángulo bisel a 33,9° a la DERECHA. • Ajuste y asegure la posición del ángulo inglete a 31,6° a la DERECHA. • Coloque la moldura corona con la superficie ancha de la parte trasera (oculta) sobre la base giratoria con el BORDE DE CONTACTO CON LA PARED apoyado sob...
Page 60 - Ángulo de moldura ente la pared y la corona: 45 grados
60 26,726,426,125,825,525,224,924,624,223,923,623,323,022,722,322,021,721,421,020,720,420,019,719,419,118,718,418,117,717,417,116,716,416,015,715,415,014,714,314,0 30,229,829,428,928,528,127,627,226,826,325,925,525,124,724,323,823,423,022,622,221,821,421,020,620,219,819,419,018,618,217,917,517,116,7...
Page 61 - Una; Cortes del mismo largo; Intentar realizar un corte dentado con
61 7. Revestimiento de madera El uso de revestimientos de madera ayuda a realizar el corte de la pieza libre de astillas. Acople un revestimiento de madera a las guías laterales utilizando los agujeros de dichas guías. Observe la figura donde se muestran las dimensiones para el revestimiento de made...
Page 62 - Transporte de la herramienta; El uso de la clavija de retención para; MANTENIMIENTO; Intentar; Ajuste del ángulo de corte; inglete; hexagonal
62 Transporte de la herramienta 1 011300 011247 Asegúrese de que el cartucho de la batería se encuentre retirado. Fije el disco a un ángulo de bisel de 0° y gire la base por completo a una posición angular completa de inglete. Fije los soportes de corredera tras jalar el carro hacia la guía de corte...
Page 63 - bisel; liberación
63 1 002209 Asegúrese de que el marcador indique 0° en la escala de inglete. De no ser así, afloje el tornillo que asegura el marcador y ajústelo de manera que marque 0°. 1 2 3 003942 2. Ángulo bisel (1) Ángulo bisel de 0° Empuje el carrete en dirección a las guías laterales y asegúrelo ajustando do...
Page 64 - ACCESORIOS
64 Reemplazamiento de las escobillas de carbón 1 001145 Extraiga e inspeccione de forma periódica las escobillas de carbón. Sustitúyalas cuando se hayan gastado hasta la marca límite. Mantenga las escobillas de carbón limpias de forma que entren libremente en los portaescobillas. Ambas escobillas de...
Page 65 - Política de garantía; Esta garantía no será aplicable cuando:
65 GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑOÉsta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de ...
Page 68 - Makita Corporation
68 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californiato cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examplesof these chemicals are:• lead from lead-based paints,• crystalline silica fro...