Page 2 - SPECIFICATIONS; Applicable battery cartridge and charger; INSTRUCTIONS
2 ENGLISH ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: GBU01 Capacities Air volume 0 - 16.0 m 3 /min (0 - 565 cu.ft./min) Air speed (average) 0 - 53.5 m/s (0 - 120 MPH) Air speed (max.) 0 - 64.0 m/s (0 - 143 MPH) Overall length (with end nozzle) 850 mm (33-1/2″) / 900 mm (35-1/2″) / 950 mm ...
Page 4 - SAVE THESE; Symbols; Important safety instructions for
4 ENGLISH 4. Use machines only with specifically desig - nated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. 5. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, tha...
Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS.; ASSEMBLY; Installing the end nozzle
5 ENGLISH 5. Do not short the battery cartridge: (1) Do not touch the terminals with any con- ductive material. (2) Avoid storing battery cartridge in a con- tainer with other metal objects such as nails, coins, etc. (3) Do not expose battery cartridge to water or rain. A battery short can cause a l...
Page 6 - Installing the flat nozzle or; Installing the gutter nozzle set
6 ENGLISH To remove the end nozzle, perform the installation procedure in reverse. NOTE: The length of the nozzle can be changed by moving the nozzle as shown in the figure. 1 2 ► 1. End nozzle 2. Front pipe Installing the flat nozzle or extension nozzle Optional accessory 1. Align the groove on the...
Page 8 - Attaching the shoulder strap; FUNCTIONAL; Installing or removing battery cartridge
8 ENGLISH Attaching the shoulder strap CAUTION: Be sure to attach the hooks of the shoulder strap to the machine securely. If the hooks are attached incompletely, they may come off and cause an injury. CAUTION: Be sure to use the shoulder strap dedicated to this machine. Using other shoulder strap m...
Page 9 - Indicating the remaining battery; Machine / battery protection system
9 ENGLISH Indicating the remaining battery capacity Press the check button on the battery cartridge to indi - cate the remaining battery capacity. The indicator lamps light up for a few seconds. 1 2 ► 1. Indicator lamps 2. Check button Indicator lamps Remaining capacity Lighted Off Blinking 75% to 1...
Page 10 - Switch action; Cruise control function
10 ENGLISH Switch action WARNING: Before installing the battery car- tridge into the machine, always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the "OFF" position when released. To start the machine, simply pull the switch trigger. The speed increases by increasing...
Page 11 - OPERATION; Blower operation; Using the gutter nozzle set
11 ENGLISH OPERATION Blower operation CAUTION: Do not place the machine on the ground while it is switched on. Sand or dust may enter from suction inlet and cause a malfunction or personal injury. Hold the machine firmly with a hand and perform the blowing operation by moving it around slowly. When ...
Page 12 - MAINTENANCE; Cleaning the machine; Storage
12 ENGLISH Hold the blower upright by grabbing the handle of the blower. Place the outlet of the blower on the gutter and then turn on the blower. MAINTENANCE CAUTION: Always be sure that the machine is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or main...
Page 13 - TROUBLESHOOTING; OPTIONAL; MAKITA LIMITED WARRANTY
13 ENGLISH TROUBLESHOOTING Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the man - ual, do not attempt to dismantle the machine. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts for repairs. State of ...
Page 14 - ESPECIFICACIONES; Cartucho de batería y cargador aplicables; ADVERTENCIAS DE; GUARDE ESTAS
14 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: GBU01 Capacidades Volumen de aire 0 m 3 /min - 16,0 m 3 /min (0 cu.ft./min - 565 cu.ft./min) Velocidad del aire (promedio) 0 m/s - 53,5 m/s (0 MPH - 120 MPH) Velocidad del aire (máx.) 0 m/s - 64,0 m/s (0 MPH - 143 MPH) Longitud t...
Page 16 - CONSERVE ESTAS
16 ESPAÑOL 8. No lave la máquina con agua a alta presión. 9. Almacene la máquina lejos de la lluvia y la luz directa del sol y en un sitio donde no haga calor ni haya humedad. 10. Realice las inspecciones y labores de manteni- miento en un sitio protegido de la lluvia. 11. Después de utilizar la máq...
Page 17 - Símbolos; Instrucciones importantes de
17 ESPAÑOL ADVERTENCIA: El uso de este producto puede producir polvo que contenga sustancias químicas que podrían causar enfermedades respiratorias o de otro tipo. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son los compuestos encontrados en pesticidas, insecticidas, fertili - zantes y herbicidas....
Page 18 - MONTAJE; Instalación de la boquilla de; Instalación de la boquilla plana o
18 ESPAÑOL Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería 1. Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente. Pare siem- pre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta. 2. No cargue nunca un cartucho de batería que esté...
Page 21 - Instalación o extracción del; Indicación de la capacidad restante
21 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la máquina esté apagada y que el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cual- quier ajuste o revisión del funcionamiento de la máquina. Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN: Apague...
Page 22 - Accionamiento del interruptor
22 ESPAÑOL Sistema de protección de la máquina/batería Esta máquina está equipada con un sistema de protec - ción de la máquina/batería. Este sistema corta automáti - camente la alimentación al motor para prolongar la vida útil de la máquina y la batería. La máquina se detendrá automáticamente duran...
Page 23 - OPERACIÓN; Operación de soplado; Uso del juego de extensión para
23 ESPAÑOL 1 ► 1. Gatillo interruptor NOTA: Dependiendo de las condiciones de uso o de la batería, el uso del modo de propulsión reforzada queda restringido para proteger la máquina. Si la luz indicadora de alimentación principal de la máquina parpadea en verde cuando usted oprime el gatillo interru...
Page 25 - MANTENIMIENTO; Limpieza de la máquina; Almacenamiento
25 ESPAÑOL MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la máquina haya sido apagada y que el cartucho de batería haya sido extraído antes de intentar reali- zar una inspección o tarea de mantenimiento. Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro - ducto, las reparaciones, y cualquier otra...
Page 26 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; ACCESORIOS; GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA; Ésta Garantía no aplica para México
26 ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar alguna reparación, primero realice una inspección por su cuenta. Si detecta algún problema que no esté explicado en el manual, no intente desensamblar la máquina. En vez de esto, solicite la reparación a un cen - tro de servicio autorizado de Mak...
Page 28 - Makita Corporation
Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com 885864-948 GBU01-1 EN, ESMX 20201215