Page 4 - ENGLISH; Explanation of general view; SPECIFICATIONS; SPECIFIC SAFETY RULES; SAVE THESE INSTRUCTIONS.
4 ENGLISH Explanation of general view SPECIFICATIONS • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. • Note: Specifications may differ from country to country. Intended use ENE034-1 The tool is intended for drilling and scr...
Page 5 - FUNCTIONAL DESCRIPTION
5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENC007-2 FOR BATTERY CARTRIDGE 1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery. 2. Do not disassemble battery cartridge. 3. If operating time has become excessively sho...
Page 6 - Drilling operation
6 • Do not use the speed change lever while the tool is running. The tool may be damaged. Adjusting the fastening torque (Fig. 6) The fastening torque can be adjusted in 17 steps by turning the adjusting ring so that its graduations are aligned with the pointer on the tool body. The fastening torque...
Page 8 - FRANÇAIS; Descriptif; SPÉCIFICATIONS; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
8 FRANÇAIS Descriptif SPÉCIFICATIONS • Étant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis. • Remarque : Les spécifications peuvent varier d’un pays à l’autre. Utilisations ENE034...
Page 11 - Perçage; MAINTENANCE
11 Perçage Tournez d’abord la bague de réglage de sorte que l’index pointe sur l’indication . Procédez ensuite comme suit. Perçage du bois Pour percer dans le bois, vous obtiendrez les meilleurs résultats avec un foret à bois doté d’une vis de guidage. La vis de guidage facilite le perçage en entraî...
Page 13 - DEUTSCH; Erklärung der Gesamtdarstellung; TECHNISCHE ANGABEN; BESONDERE
13 DEUTSCH Erklärung der Gesamtdarstellung TECHNISCHE ANGABEN • Aufgrund unserer fortschreitenden Forschungen und Entwicklungen sind Änderungen an den hier wiedergegebenen Angaben ohne Vorankündigung vorbehalten. • Hinweis: Technische Daten können in den einzelnen Ländern unterschiedlich sein. Verwe...
Page 16 - Bohrbetrieb; WARTUNG
16 Schraubendreherbetrieb (Abb. 10) ACHTUNG: • Stellen Sie den Justierungsring auf die für Ihre Arbeit geeignete Drehmomentstufe. Setzen Sie die Spitze des Dreheinsatzes in den Schraubenkopf, und üben Sie Druck auf das Werkzeug aus. Starten Sie das Werkzeug langsam, und erhöhen Sie nach und nach die...
Page 17 - ZUBEHÖR
17 ZUBEHÖR ACHTUNG: • Für das in diesem Handbuch beschriebene Makita- Werkzeug werden folgende Zubehör- und Zusatzteile empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehör- und Zusatzteile kann zu Personenschäden führen. Verwenden Sie Zubehör- und Zusatzteile nur für den vorgesehenen Zweck. Informationen zu d...
Page 18 - ITALIANO; Spiegazione della vista generale; CARATTERISTICHE TECNICHE; REGOLE SPECIFICHE DI
18 ITALIANO Spiegazione della vista generale CARATTERISTICHE TECNICHE • Le caratteristiche tecniche riportate di seguito sono soggette a modifiche senza preavviso in virtù del nostro programma continuo di ricerca e sviluppo. • Nota: le caratteristiche tecniche possono differire da paese a paese. Uso...
Page 21 - Foratura; MANUTENZIONE; ACCESSORI
21 Foratura Regolare innanzitutto l'anello in modo che l'indicatore si trovi in corrispondenza del simbolo . Procedere come indicato di seguito. Foratura di legno In questo caso, per ottenere i risultati migliori è consigliabile utilizzare punte da legno dotate di una vite di guida. Quest'ultima age...
Page 23 - NEDERLANDS; Verklaring van algemene gegevens; TECHNISCHE GEGEVENS; SPECIFIEKE
23 NEDERLANDS Verklaring van algemene gegevens TECHNISCHE GEGEVENS • Als gevolg van ons doorlopende onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma, zijn de technische gegevens van dit gereedschap onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving. • Opmerking: De technische gegevens kunnen van lan...
Page 26 - Gebruik als boor; ONDERHOUD
26 vergemakkelijken en te voorkomen dat het werkstuk splijt. Zie de tabel. Gebruik als boor Draai eerst de instelring zodat de pijlpunt op het symbool staat. Ga daarna als volgt te werk. Boren in hout Bij het boren in hout verkrijgt u de beste resultaten met houtboren voorzien van een geleideschroef...
Page 28 - ESPAÑOL; Explicación de los dibujos; ESPECIFICACIONES; NORMAS DE SEGURIDAD
28 ESPAÑOL Explicación de los dibujos ESPECIFICACIONES • Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí descritas están sujetas a cambios sin previo aviso. • Nota: las especificaciones pueden ser diferentes de un país a otro. Uso previsto ENE034-1 Esta he...
Page 31 - Operación de taladrado; MANTENIMIENTO
31 PRECAUCIÓN: • Asegúrese de insertar la punta del destornillador en la cabeza del tornillo de forma recta, ya que, de lo contrario, el tornillo y/o la punta podrían sufrir daños. NOTA: • Cuando utilice tornillos para madera, perfore primero unos orificios a modo de guía para facilitar el atornilla...
Page 33 - PORTUGUÊS; Descrição geral; ESPECIFICAÇÕES; REGRAS DE SEGURANÇA
33 PORTUGUÊS Descrição geral ESPECIFICAÇÕES • Devido à pesquisa e desenvolvimento constantes, estas especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.• Nota: Estas especificações podem diferir de país para país. Utilização prevista ENE034-1 A ferramenta destina-se a perfurar e aparafusar em...
Page 35 - Função de perfuração
35 direcção da rotação antes da ferramenta ter parado pode avariá-la. • Quando a ferramenta não estiver a funcionar coloque o interruptor na posição neutra. Alteração da velocidade (Fig. 5) Para alterar a velocidade, primeiro desligue a ferramenta e, em seguida, coloque o manípulo de mudança de velo...
Page 36 - MANUTENÇÃO
36 Perfuração em metal Para evitar que a broca salte ao iniciar a perfuração, crie também um orifício piloto com um cinzel e um martelo, no ponto que deseja perfurar. Coloque a ponta da broca o orifício piloto e inicie a perfuração.Utilize um lubrificante de corte para perfurar metais. Excepto em fe...
Page 38 - DANSK; Forklaring til generel oversigt; SPECIFIKATIONER; SPECIFIKKE
38 DANSK Forklaring til generel oversigt SPECIFIKATIONER • På grund af vores løbende forsknings- og udviklingsprogram kan specifikationerne heri ændres uden forudgående varsel. • Bemærk: Specifikationerne kan variere fra land til land. Tilsigtet anvendelse ENE034-1 Værktøjet er beregnet til at bore ...
Page 40 - Anvendelse til boring
40 FORSIGTIG: • Sæt altid hastighedshåndtaget helt ud i den rette stilling. Hvis værktøjet betjenes med hastighedshåndtaget indstillet halvvejs mellem “1” og “2”, kan det beskadige værktøjet. • Betjen ikke hastighedshåndtaget, mens værktøjet kører. Dette kan beskadige værktøjet. Justering af stramni...
Page 42 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ; Περιγραφή γενικής !ψης; ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
42 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιγραφή γενικής !ψης ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ • Λγω του συνεχμενου προγράμματος που εφαρμζουμε για έρευνα και ανάπτυξη, τα τεχνικά χαρακτηριστικά στο παρν έντυπο υπκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση. • Παρατήρηση: Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα. Προορ...
Page 43 - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
43 6. Μην αγγίζετε τη μύτη τρυπανίσματος ή το τεμάχιο εργασίας αμέσως μετά τη λειτουργία του εργαλείου. Μπορεί να είναι εξαιρετικά θερμά και να προκληθεί έγκαυμα στο δέρμα σας. 7. Μερικά υλικά περιέχουν χημικές ουσίες που μπορεί να είναι τοξικές. Να προσέχετε ώστε να αποφεύγετε την εισπνοή της σκ!νη...
Page 45 - Λειτουργία τρυπανίσματος; ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
45 Λειτουργία βιδώματος (Εικ. 10) ΠΡΟΣΟΧΗ: • Θέστε το δακτύλιο ρύθμισης στο σωστ επίπεδο ροπής για την εργασία σας. Τοποθετήστε το άκρο της μύτης βιδώματος στην κεφαλή της βίδας και ασκήστε πίεση στο εργαλείο. Ξεκινήστε αργά το εργαλείο και κατπιν αυξήστε σταδιακά την ταχύτητα. Αφήστε τη σκανδάλη-δι...
Page 46 - ΑΞΕΣΟΥΑΡ
46 ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΠΡΟΣΟΧΗ: • Συνιστάται η χρήση των παρακάτω αξεσουάρ και εξαρτημάτων με το εργαλείο της Makita μνο πως καθορίζεται στο παρν εγχειρίδιο. Αν χρησιμοποιήσετε άλλα αξεσουάρ ή εξαρτήματα μπορεί να παρουσιαστεί κίνδυνος για πρκληση ατομικού τραυματισμού. Να χρησιμοποιείτε τα αξεσουάρ και τα εξα...