Logitech K410 - Manual

Logitech K410

Logitech K410 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Loading the manual

Living-Room Keyboard K410

Setup Guide
Guide d’installation

A A

A A

www.logitech.com/download/k410

Media player

Lecteur multimédia
Reproductor multimedia
Media player

Home page

Page d’accueil
Página de inicio
Home page

Sleep

Veille
Suspender
Suspensão

Left mouse button

Bouton gauche de la souris
Botón izquierdo del mouse
Botão esquerdo do mouse

Lock computer

Verrouillage de l’ordinateur
Bloquear computadora
Bloquear computador

Swipe from trackpad edge

Faites glisser votre doigt du bord du pavé tactile
vers le centre

Pase desde el borde del trackpad

Deslizar a partir da borda do trackpad

Pinch or spread

Faites glisser deux doigts en
les rapprochant ou les éloignant

Pellizco o expansión

Juntar ou separar os dedos

Gestures

Contrôle par geste/Gestos/Gestos

Move the cursor/Déplacement du curseur/

Mover el cursor/Mover o cursor

Scroll/Défilement/

Desplazamiento/Rolagem

Zoom

Edge gestures (Windows 8)

Gestes à partir du bord du pavé tactile (Windows 8)

Gestos Edge (Windows 8)/Gestos de borda (Windows 8)

2

3

4

Show desktop

Affichage du Bureau
Mostrar escritorio
Mostrar área de trabalho

Switch applications

Changement d’application
Cambia de aplicación
Alternar aplicativos

Search

Recherche
Buscar
Pesquisa

Share

Partage
Compartir
Compartilhar

Devices

Dispositifs
Dispositivos
Dispositivos

Settings

Paramètres
Configuración
Configurações

Previous track

Piste précédente
Pista anterior
Faixa anterior

Play/Pause

Lecture/Pause
Reproducir/Pausa
Reproduzir/Pausar

.

Next track

Piste suivante
Pista siguiente
Próxima faixa

Mute

Sourdine
Silencio
Sem áudio

Volume down

Volume -
Bajar volumen
Menos volume

Volume up

Volume +
Subir volumen
Mais volume

Swipe in any direction

Faites glisser votre doigt dans
toutes les directions

Pase en cualquier dirección

Deslizar em qualquer direção

Previous application

Application précédente

Aplicación anterior

Aplicativo anterior

Show Charm bar

Afficher la barre d’icônes

Mostrar barra de accesos

Mostrar a barra Charm

Show Application bar

Afficher la barre d’applications

Mostrar barra de aplicaciones

Mostrar a barra Application

Swipe in any direction

Faites glisser votre doigt dans
toutes les directions

Pase en cualquier dirección

Deslizar em qualquer direção

+ left click disables tap gestures

+ clic gauche pour désactiver les gestes de clic

+ click con el botón izquierdo para desactivar gestos de toque

+ clique esquerdo desativa gestos de toque

Using a previous version of Windows?

Press + right click to disable edge gestures.

Vous utilisez une version précédente de Windows?
Appuyez sur

et effectuez un clic droit pour désactiver les gestes à partir

du bord du pavé tactile.

¿Estás usando una versión anterior de Windows?
Pulsa

+ click con el botón derecho para desactivar gestos Edge.

Está usando uma versão anterior do Windows?
Pressione

+ clique com o botão direito para desativar gestos de borda.

At the prompt, accept installation of Logitech software that adds
support for function key customization.

Installation du logiciel

Lorsque vous y êtes invité, acceptez l’installation du logiciel de
Logitech qui prend en charge davantage d’options de personnalisation
des touches de fonction.

Instalação do Software

No prompt, aceite a instalação do software da Logitech, que adiciona
suporte à personalização da tecla de função.

Software Installation

A Windows 8 feature.
Use Logitech SetPoint
software to map these
keys to other functions.

Función de Windows 8.
Usa el software Logitech
SetPoint para asignar estas
teclas a otras funciones.

Fonctionnalité Windows 8.
Utilisez le logiciel Logitech
SetPoint pour attribuer
d’autres fonctions
à ces touches.

Um recurso do Windows 8.
Use o Logitech SetPoint
Software para mapear estas
teclas para outras funções.

USB range extender

Rallonge USB

Ampliador de radio de acción USB

Extensor de alcance USB

Tap with one finger or press

the left button

Appuyez avec un doigt sur le pavé
tactile ou sur le bouton de gauche

Left-click/Clic gauche/

Click con el botón izquierdo/Clique esquerdo

Toque con un dedo o pulsación
de botón izquierdo

Toque com um dedo ou pressione
o botão esquerdo

Tap with two fingers or press

the right button

Appuyez avec deux doigts sur le pavé tactile
ou avec un doigt sur le bouton droit

Right-click/Clic droit/

Click con el botón derecho/Clique direito

Toque con dos dedos o pulsación
de botón derecho

Toque com dois dedos ou pressione
o botão direito

Function Keys

Touches de fonction/Teclas de función/Teclas de função

Hot Keys

Touches de raccourci/Botones de acceso rápido/

Teclas de aceleração

Symbol

Symbole/Símbolo/Símbolo

Instalación del software

Cuando se te indique, acepta la instalación
del software Logitech que permite
la personalización de las teclas de función.

USB

1

English
Français
Español
Português

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Logitech Models