Logitech 350vi- Manual

Logitech 350vi

Logitech 350vi– Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Loading the manual

Getting started with
Ultimate Ears® 350vi
Noise-Isolating Headset

www.logitech.com
www.ultimateears.com
www.facebook.com/ultimateears
www.twitter.com/ultimateears

English

1.

Choose an ear cushion size, extra, extra small

(XXS) to large (L), which best fits your ears.

Selecting the correct ear cushion size helps

ensure a comfortable fit and seal to achieve

optimal sound quality.

2.

Attach ear cushions to earphone nozzle.

Push ear cushion past rib on nozzle so

ear cushion will not separate from nozzle

during use.

3.

Insert the earphone cable connector into

the 3.5 mm headphone jack on your iPod or

MP3 player.

4.

Gently insert earphone into your ear for a good

seal:

R

for right ear;

L

for left. Never remove an

earphone from your ear by pulling on its cable.

5.

Hook clip to headset cable. Clip headset cable

to your shirt or blouse to keep headset cable

in place.

6.

Headset controls are within easy reach:

a.

Click, or press and hold, for volume up.

b.

Media controls:
• One click: Play/pause (audio source)
• One click: Call answer/hang up (cell phone)
• Double click: next track (audio source)
• Triple click: previous track (audio source)
• Refer to the compatibility section for

supported devices.

c.

Click, or press and hold, for volume down.

7.

Store by wrapping cable around fingers;

place headset inside carrying case. To clean,

remove cushion and wipe with a clean cloth.

Compatibility

• The remote and mic are supported only

by iPod nano (4th generation and later),

iPod classic (120GB, 160GB only), iPod touch

(2nd generation and later), iPhone 3GS,

iPhone 4, and iPad. The remote is supported

by iPod shuffle (3rd generation and later).

Audio is supported by all iPod models.

Requires latest iPod software.

• Also compatible with BlackBerry® with 3.5 mm

jack. Volume control functionality not available

with BlackBerry devices. Audio is supported

by most music-enabled smartphones with

a 3.5 mm jack.

Troubleshooting

• No sound/weak sound—ensure that the

3.5 mm headset connector is fully seated

into the headphone jack on your iPod, MP3

player, cell phone, laptop, or gaming device.

Check the volume setting in your media

application. For laptops running Windows® or

Mac® OS, make the headset the default audio

device. (See operating system documentation

for more information.)

• Weak bass—check ear cushion seal; try another

ear cushion size.

• Detached ear cushions—firmly attach ear

cushions to earphone nozzle.

• Diminished sound quality—remove ear cushions,

check for blockage in nozzle, and wipe with

a clean cloth.

• Missing ear cushions—go to www.logitech.com

for replacements.

Product information:

www.logitech.com

To order Comply (foam) Tips:

www.complyfoam.com/ue

Support:

www.logitech.com/support

(see phone numbers in this document)

Product registration:

www.logitech.com/register

Protect your hearing:

Read safety guidelines

in

Important Information Document

.

Deutsch

1.

Wählen Sie eine Ohrpassstück-Größe

zwischen XXS (kleinste Größe) und L

(größte Größe) für die perfekte Passform.

Mit der Wahl der richtigen Ohrpassstück-Größe

erhöhen Sie den Tragekomfort und sorgen durch

einen festen Sitz für optimale Soundqualität.

2.

Befestigen Sie die Ohrpassstücke an den Spitzen

der In-Ear-Kopfhörer. Drücken Sie das Ohrpass-

stück jeweils bis über die ringförmige Auswölbung

an der Spitze des In-Ear-Kopfhörers, damit es sich

beim Tragen nicht von der Spitze lösen kann.

3.

Schließen Sie das Headset-Anschlusskabel

an die 3,5-mm-Kopfhörerbuchse Ihres iPod

oder MP3-Players an.

4.

Führen Sie die In-Ear-Kopfhörer vorsichtig

in Ihre Ohren ein, sodass sie angenehm und

sicher sitzen:

R

in Ihr rechtes Ohr;

L

in Ihr linkes.

Ziehen Sie die In-Ear-Kopfhörer nie am Kabel

aus dem Ohr.

5.

Bringen Sie den Clip am Headset-Kabel an.

Befestigen Sie den Clip des Headset-Kabels

vorn an Ihrer Kleidung, um das Kabel zu fixieren.

6.

Die Bedienelemente Ihres Headsets sind

leicht erreichbar:

a.

Drücken Sie diese Taste mehrfach oder

halten Sie sie gedrückt, um die Lautstärke

zu erhöhen.

b.

Multimedia-Bedienelemente:
• Einmal drücken: Wiedergabe/Pause

(Audioquelle)

• Einmal drücken: Beantworten/Beenden

von Gesprächen (Mobiltelefon)

• Zweimal drücken: nächster Titel

(Audioquelle)

• Dreimal drücken: vorheriger Titel

(Audioquelle)

• Im Abschnitt „Kompatibilität“ werden die

unterstützten Geräte aufgeführt.

c.

Drücken Sie diese Taste mehrfach oder

halten Sie sie gedrückt, um die Lautstärke

zu verringern.

7.

Zur Aufbewahrung wickeln Sie das Kabel um Ihre

Finger und verstauen das Headset im Reise-Etui.

Zur Reinigung entfernen Sie die Ohrpassstücke

und wischen sie mit einem sauberen Tuch ab.

Kompatibilität

• Die Fernbedienung und das Mikrofon werden

nur von iPod nano (4. Generation und höher),

iPod classic (nur 120 GB und 160 GB), iPod touch

(2. Generation und höher), iPhone 3GS, iPhone 4

und iPad unterstützt. Die Fernbedienung wird

von iPod shuffle (3. Generation und höher)

unterstützt. Audio wird von allen iPod-Modellen

unterstützt. Erfordert die neueste iPod-Software.

• Außerdem kompatibel mit BlackBerry®-Geräten

mit 3,5-mm-Buchse. Lautstärkeregelung ist für

BlackBerry-Geräte nicht verfügbar. Audio wird

von den meisten Smartphones mit Musikfunktion

und einer 3,5-mm-Buchse unterstützt.

Fehlerbehebung

• Kein/schwacher Ton: Stellen Sie sicher,

dass der 3,5-mm-Headset-Anschluss vollständig

in die Kopfhörerbuchse Ihres iPod, MP3-Players,

Mobiltelefons, Notebooks oder Gaming-Geräts

eingesteckt ist. Überprüfen Sie die eingestellte

Lautstärke in Ihrer Multimedia-Anwendung.

Wenn Sie ein Notebook mit Windows® oder

Mac® OS verwenden, legen Sie das Headset

als Standard-Audiogerät fest. (Informationen

hierzu finden Sie in der Dokumentation zum

Betriebssystem.)

• Schwacher Bass: Überprüfen Sie den Sitz

der Ohrpassstücke; verwenden Sie ggf.

eine andere Ohrpassstück-Größe.

• Ohrpassstücke lösen sich: Drücken Sie die

Ohrpassstücke fest auf die Spitze der Ohrhörer.

• Verminderte Soundqualität: Entfernen Sie

die Ohrpassstücke, überprüfen Sie die Spitze

der Ohrhörer auf Verunreinigungen und

reinigen Sie sie mit einem sauberen Tuch.

• Fehlende Ohrpassstücke: Auf www.logitech.com

können Sie Ersatz-Ohrpassstücke bestellen.

Weitere Informationen zur Fehlerbehebung

finden Sie unter www.logitech.com/support.

Produktinformationen:

www.logitech.com

Bestellung von Comply-Schaumstoff-

Ohrpasstücken:

www.complyfoam.com/ue

Kundendienst:

www.logitech.com/support

(siehe Telefonnummern in dieser Anleitung)

Produktregistrierung:

www.logitech.com/

register

Gehörschutz:

Lesen Sie die Sicherheitsrichtlinien

im Dokument

„Wichtige Informationen“.

Nederlands

1.

Kies een grootte voor het oorkussentje:

van extra, extra small (XXS) tot large (L),

voor een optimale pasvorm. De juiste

grootte van het oorkussentje zorgt voor

een comfortabele pasvorm en blokkeert geluid

van buitenaf, zodat u kunt profiteren van

de beste geluidskwaliteit.

2.

Bevestig oorkussentjes aan uiteinde van

oortelefoon. Duw het oorkussentje voorbij

de richel op het uiteinde, zodat het oorkussentje

bij gebruik niet losraakt van het uiteinde.

3.

Sluit de connector van de headsetdraad

aan op de 3,5-mm koptelefoonaansluiting van

uw iPod of mp3-speler.

4.

Stop het oorkussentje voorzichtig in uw oor voor

een goede afsluiting:

R

voor uw rechteroor en

L

voor uw linkeroor. Haal een oortelefoon nooit uit

uw oor door aan de draad te trekken.

5.

Bevestig de clip aan de headsetdraad.

Bevestig de headsetdraad aan uw overhemd of

bloes zodat de draad op zijn plaats blijft zitten.

6.

De regelaars van de headset zijn gemakkelijk

te bedienen:

a.

Klik met de regelaar of houd deze ingedrukt

om het volume te verhogen.

b.

Mediaknoppen:
• Eén klik: afspelen/pauzeren (audiobron)
• Eén klik: gesprek beantwoorden/ophangen

(mobiel)

• Dubbelklikken: volgende nummer

(audiobron)

• Drie maal klikken: vorige nummer

(audiobron)

• Raadpleeg de sectie over compatibiliteit

om te zien welke apparaten worden

ondersteund.

c.

Klik met de regelaar of houd deze ingedrukt

om het volume te verlagen.

7.

Berg de oortelefoon op door de draad rond

uw vingers te wikkelen. Plaats de headset

in het draagdoosje. U maakt de oortelefoon

schoon door het kussentje te verwijderen en

met een schone doek af te vegen.

Compatibiliteit

• De afstandsbediening en microfoon worden

alleen ondersteund door iPod nano (4G en later),

iPod classic (alleen 120GB en 160GB), iPod touch

(2G en later), iPhone 3GS, iPhone 4, en iPad.

De afstandsbediening wordt ondersteund

door iPod shuffle (3G en later). Audio wordt

ondersteund door alle iPod-modellen. Vereist de

nieuwste iPod-softwareversie.

• Ook compatibel met BlackBerry® met

aansluiting van 3,5 millimeter. Functionaliteit

voor volumeregeling niet beschikbaar op

BlackBerry-apparaten. Audio wordt ondersteund

door de meeste smartphones die geschikt

zijn voor muziek en een aansluiting van

3,5 millimeter hebben.

Problemen oplossen

• Geen of zwak geluid: zorg dat de 3,5mm-

headsetconnector helemaal in de hoofd-

telefoonaansluiting van uw iPod, mp3-speler,

mobiele telefoon, laptop of gaming-apparaat

is geduwd. Controleer de volume-instelling

in uw mediatoepassing. Stel de headset

in als het standaardgeluidsapparaat op laptops

met een Windows®- of Mac®-besturingssysteem.

(Raadpleeg de documentatie van het

besturingssysteem voor meer informatie.)

• Zwak basgeluid: controleer de afdichting van

het oorkussentje. Kies desgewenst een andere

grootte van het oorkussentje.

• Losgeraakte oorkussentjes: bevestig oorkussentjes

stevig aan het uiteinde van de oortelefoon.

• Verminderde geluidskwaliteit:

verwijder oorkussentjes, controleer of

het uiteinde geblokkeerd is en veeg

het schoon met een droge doek.

• Verloren oorkussentjes: ga naar

www.logitech.com voor een vervangende set.

• Bezoek www.logitech.com/support

voor oplossingen.

Productinformatie:

www.logitech.com

Oorkussentjes van Comply-foam bestellen:

www.complyfoam.com/ue

Ondersteuning:

www.logitech.com/support

(zie telefoonnummers in dit document)

Productregistratie:

www.logitech.com/register

Bescherm uw gehoor:

Lees de veiligheids-

voorschriften in het

Document met belangrijke

informatie.

Svenska

1.

Välj den storlek på öronkuddarna som bäst

passar dina öron – från extra extra small (XXS)

till large (L). Om öronkuddarna sluter tätt

blir det bekvämare att ha dem på samtidigt

som ljudkvaliteten blir bättre.

2.

Sätt fast öronkuddarna på öronsnäckorna.

Kräng öronkuddarna över kanten

på öronsnäckorna så att de inte lossnar

när du använder dem.

3.

Anslut sladden till hörlursuttaget (3,5 mm)

på musikspelaren (exempelvis en iPod

eller mp3-spelare.

4.

För försiktigt in öronsnäckan i örat så att

den sluter tätt.

R

(Right) ska sitta i höger

öra och

L

(Left) i vänster. Ryck aldrig ut

öronsnäckorna genom att dra i sladden.

5.

Sätt fast klämman i sladden och sätt därefter

fast sladden på din skjorta eller blus.

6.

Reglagen är nu lätt åtkomliga.

a.

Klicka (eller tryck ned knappen)

för att öka volymen.

b.

Mediekontroller:
• Ett klick: spela upp/pausa (ljudkälla)
• Ett klick: svara på samtal/lägg

på (mobiltelefon)

• Två klick: nästa spår (ljudkälla)
• Tre klick: föregående spår (ljudkälla)
• Mer information om vilka enheter som

stöds finns i avsnittet om kompatibilitet.

c.

Klicka (eller tryck ned knappen) för att

minska volymen.

7.

När du ska lägga undan headsetet virar du

sladden runt fingrarna och lägger headsetet

i fodralet. När du ska rengöra headsetet tar

du bort öronkuddarna och torkar headsetet

med en ren duk.

Français

1.

Choisissez une taille d’embout allant de très,

très petit (XXS) à grand (L), selon ce qui convient

le mieux à vos oreilles. En sélectionnant la bonne

taille d’embout vous vous assurez un port

confortable et une isolation permettant d’obtenir

un son de qualité optimale.

2.

Fixez les embouts sur l’extrémité des écouteurs.

Enfoncez l’embout jusqu’à la nervure située sur

l’extrémité de l’écouteur afin que l’embout ne

se détache pas de l’écouteur durant l’utilisation.

3.

Insérez le connecteur du câble des écouteurs dans

la prise casque 3,5 mm de votre iPod ou lecteur MP3.

4.

Insérez délicatement l’écouteur dans votre oreille

afin d’obtenir une bonne isolation:

R

pour

l’oreille droite,

L

pour la gauche. Ne retirez jamais

un écouteur de votre oreille en tirant sur son câble.

5.

Accrochez l’attache au câble des écouteurs.

Fixez l’attache sur votre chemise ou sur

votre chemisier pour maintenir le câble en place.

6.

Les commandes des écouteurs sont faciles d’accès:

a.

Cliquez ou maintenez le bouton enfoncé

pour augmenter le volume.

b.

Commandes multimédia:
• Un clic: lecture/pause (source audio)
• Un clic: prise d’appel/fin d’appel

(téléphone mobile)

• Clic double: piste suivante (source audio)
• Clic triple: piste précédente (source audio)
• Reportez-vous à la section relative

à la compatibilité pour les dispositifs pris

en charge.

c.

Cliquez ou maintenez le bouton enfoncé

pour diminuer le volume.

7.

Rangez-les en enroulant le câble autour de vos

doigts. Placez les écouteurs dans l’étui de transport.

Pour les nettoyer, retirez l’embout et essuyez avec

un chiffon propre.

Compatibilité

• La télécommande et le micro sont pris en charge

uniquement par l’iPod nano (4e génération

ou ultérieure), l’iPod classic (120 Go, 160 Go

uniquement), l’iPod touch (2e génération ou

ultérieure), l’iPhone 3GS, l’iPhone 4 et l’iPad.

La télécommande est prise en charge par

l’iPod shuffle (3e génération ou ultérieure).

La fonction audio est prise en charge par tous

les modèles d’iPod. Nécessite la dernière version

du logiciel iPod.

• Egalement compatible avec les dispositifs

BlackBerry® équipés d’une prise audio 3,5 mm.

La fonction de contrôle du volume n’est

pas disponible sur les dispositifs BlackBerry.

La fonction audio est prise en charge par la plupart

des smartphones équipés d’un lecteur musical

intégré et d’une prise audio jack 3,5 mm.

Dépannage

• Pas de son/son faible: assurez-vous que

le connecteur du câble des écouteurs est

correctement inséré dans la prise casque 3,5 mm

de votre iPod, lecteur MP3, téléphone mobile,

ordinateur portable ou dispositif de

jeu. Vérifiez le réglage du volume dans

vos applications multimédia. Pour les ordinateurs

portables équipés de Windows® ou Mac® OS,

définissez le casque comme dispositif audio

par défaut (veuillez consulter la documentation

du système pour plus d’informations).

• Graves faibles: vérifiez l’isolation de l’embout

ou essayez avec un embout d’une autre taille.

• Embouts détachés: fixez fermement les embouts

sur l’extrémité des écouteurs.

• Qualité sonore diminuée: retirez les embouts,

vérifiez que rien ne bloque l’extrémité et essuyez

avec un chiffon propre.

• Embouts manquants: rendez-vous sur

www.logitech.com pour les remplacer.

Visitez www.logitech.com/support pour le dépannage.

Informations sur les produits:

www.logitech.com

Vous pouvez commander des embouts Comply

(en mousse)

sur le site www.complyfoam.com/ue

Support:

www.logitech.com/support (voir les numéros

de téléphone dans ce document)

Enregistrement du produit:

www.logitech.com/

register

Protégez votre audition:

consultez les recomman-

dations en matière de sécurité dans le Document

Informations importantes.

Italiano

1.

Scegliere una misura di cuscinetti per le orecchie

(da XXS a L), a seconda delle esigenze. La selezione

della corretta misura dei cuscinetti consente

il massimo comfort e un’aderenza perfetta per

una qualità del suono ottimale.

2.

Applicare i cuscinetti per le orecchie al beccuccio

delle cuffie. Spingere il cuscinetto oltre il bordo in

rilievo del beccuccio, in modo da fissarlo ed evitarne

il distacco durante l’ascolto.

3.

Inserire il connettore del cavo delle cuffie nel relativo

ingresso da 3,5 mm dell’iPod o del lettore MP3.

4.

Inserire delicatamente le cuffie nelle orecchie

in modo che aderiscano perfettamente:

auricolare

R

nell’orecchio destro e auricolare

L

nell’orecchio sinistro. Non rimuovere mai

gli auricolari dalle orecchie tirando il cavo.

5.

Agganciare la clip al cavo delle cuffie.

Utilizzare la clip per fissare il cavo delle cuffie alla

camicia o alla maglia in modo da ridurne l’ingombro.

6.

I controlli delle cuffie sono facilmente accessibili:

a.

Premere una volta o tenere premuto per

aumentare il volume.

b.

Controlli multimediali:
• Pressione singola: riproduzione/pausa

(sorgente audio)

• Pressione singola: risposta alla chiamata/

termine chiamata (telefono cellulare)

• Pressione doppia: brano successivo

(sorgente audio)

• Pressione tripla: brano precendente

(sorgente audio)

• Fare riferimento alla sezione Compatibilità

per un elenco dei dispositivi supportati.

c.

Premere una volta o tenere premuto

per diminuire il volume.

7.

Dopo l’uso, avvolgere il cavo intorno alle dita

e riporre le cuffie nella custodia da viaggio.

Per pulire le cuffie, rimuovere i cuscinetti e passare

delicatamente un panno pulito sulla superficie.

Compatibilità

• Il telecomando e il microfono sono supportati solo

da iPod nano (quarta generazione e successive),

iPod classic (solo 120 e 160 GB), iPod touch

(seconda generazione e successive), iPhone 3GS,

iPhone 4 e iPad. Il telecomando è supportato

da iPod Shuffle (terza generazione e successive).

L‘audio è supportato da tutti i modelli di iPod.

Richiede il software iPod più recente.

• Compatibile anche con i BlackBerry® dotati

di un connettore da 3,5 mm. La funzionalità

del controllo del volume non è disponibile

nei dispositivi BlackBerry. L’audio è supportato

dalla maggior parte degli smartphone in grado

di riprodurre musica e dotati di un connettore

da 3,5 mm.

Risoluzione dei problemi

• Nessun suono o suono debole: verificare che

il connettore da 3,5 mm delle cuffie sia inserito

completamente nella presa per cuffie dell’iPod,

del lettore MP3, del cellulare, del laptop

o della periferica di gioco. Controllare il livello

del volume nell’applicazione multimediale.

Per i laptop che utilizzano Windows® o Mac® OS,

impostare le cuffie come dispositivo audio

predefinito. Per maggiori informazioni,

vedere la documentazione del sistema operativo.

• Bassi deboli: verificare l’aderenza dei cuscinetti

o provare a utilizzare una diversa misura.

• Distacco dei cuscinetti: applicare con cura i cuscinetti

per le orecchie al beccuccio delle cuffie.

• Scarsa qualità del suono: rimuovere i cuscinetti

e verificare che non siano presenti ostruzioni;

in tal caso, pulire con un panno.

• Perdita o assenza dei cuscinetti per le orecchie:

accedere al sito Web www.logitech.com per

i cuscinetti sostitutivi.

Per informazioni sulla risoluzione dei problemi,

visitare il sito Web www.logitech.com/support.

Informazioni sul prodotto:

www.logitech.com

Per ordinare cappucci in gomma espansa

Comply:

www.complyfoam.com/ue

Supporto:

www.logitech.com/support

(vedere i numeri di telefono riportati in

questo documento)

Registrazione del prodotto:

www.logitech.com/

register

Protezione dell’udito:

leggere le disposizioni di sicurezza nell’apposito

Documento informativo.

Español

1.

Elija un tamaño de almohadilla para los oídos entre

extra, extrapequeño (XXS), grande (L). La selección

del tamaño correcto ayuda a garantizar un ajuste

seguro y cómodo para lograr una calidad de

sonido óptima.

2.

Conecte las almohadillas a la boquilla del auricular.

Presione la almohadilla hasta que pase el canal

en la boquilla para que no se separe de ésta durante

el uso.

3.

Inserte el cable conector del casco telefónico

en la toma de auriculares de 3,5 mm del iPod

o reproductor de MP3.

4.

Inserte cuidadosamente el audífono en el oído

para lograr un buen sellado:

R

para el oído derecho;

L

para el izquierdo. No tire nunca del cable para

extraer un auricular.

5.

Conecte la sujeción al cable del casco telefónico.

Sujete el cable del casco telefónico a la camisa

o blusa para que no quede suelto.

6.

Los controles del casco son de fácil acceso:

a.

Haga clic o presione para subir el volumen.

b.

Controles multimedia:
• Un clic: reproducir/pausa (fuente de audio)
• Un clic: respuesta/finalización de llamada

(teléfono móvil)

• Doble clic: pista siguiente (fuente de audio)
• Triple clic: pista anterior (fuente de audio)
• Consulte la sección de dispositivos compatibles.

c.

Haga clic o presione para bajar el volumen.

7.

Para guardarlos, enrolle el cable alrededor de varios

dedos y coloque el casco telefónico en el estuche

protector. Para limpiarlos, retire la almohadilla

y frótelos con un paño limpio.

Compatibilidad

• El mando a distancia y el micrófono son sólo

para iPod nano (cuarta generación y posteriores),

iPod classic (sólo de 120 y 160 GB), iPod touch

(segunda generación y posteriores), iPhone 3GS,

iPhone 4 e iPad. El mando a distancia es para

iPod shuffle (tercera generación y posteriores).

Audio compatible con todos los modelos de iPod.

Requiere software de iPod más reciente.

• Compatible con BlackBerry® con entrada de 3,5 mm.

La función de control de volumen no está disponible

en los dispositivos BlackBerry. La mayoría de teléfonos

Smartphone preparados para música con toma de

3,5 mm son compatibles con audio.

Resolución de problemas

• No hay sonido o es débil: compruebe que

el conector de 3,5 mm del casco telefónico

esté completamente enchufado a la toma

para auriculares del iPod, reproductor de MP3,

teléfono móvil, portátil o dispositivo de juego.

Compruebe la configuración de volumen

en la aplicación multimedia. En los portátiles

con Windows® o Mac® OS, configure el

casco telefónico como dispositivo de audio

predeterminado. Si desea más información,

consulte la documentación del sistema operativo.

• Graves débiles: compruebe el sellado

de la almohadilla; pruebe con otro tamaño

de almohadilla.

• Almohadillas desprendidas: sujete bien

la almohadilla a la boquilla del auricular.

• Calidad de sonido reducida: retire las almohadillas,

compruebe que la boquilla no esté bloqueada

y límpiela con un paño limpio.

• Faltan las almohadillas: vaya a www.logitech.com

para obtener recambios.

Visite www.logitech.com/support para la resolución

de problemas.

Información sobre productos:

www.logitech.com

Para hacer un pedido de almohadillas para los

oídos Comply (espuma):

www.complyfoam.com/ue

Asistencia:

www.logitech.com/support

(consulte los números de teléfono en este documento)

Registro de productos:

www.logitech.com/register

Proteger los oídos:

Lea la información de seguridad

en

Documento de información importante.

Português

1.

Escolha um tamanho de almofada para o ouvido

desde extra, extra pequeno (XXS) a grande (L),

o que for mais adequado para os seus ouvidos.

Seleccionar o tamanho de almofada correcto para

o ouvido garante uma vedação e ajuste confortável

para conseguir uma excelente qualidade de som.

2.

Instale as almofadas para os ouvidos no suporte

dos auscultadores. Empurre as almofadas para

os ouvidos para além da saliência, para que

as almofadas para os ouvidos não se separem

do suporte durante a utilização.

3.

Introduza o conector do cabo dos auscultadores

na ficha dos auscultadores de 3,5 mm do iPod

ou leitor MP3.

4.

Insira com cuidado os auscultadores nos ouvidos

de forma a ter uma boa vedação:

R

para o ouvido

direito;

L

para o esquerdo. Nunca remova

os auscultadores dos ouvidos puxando pelo cabo.

5.

Prenda o clip ao cabo dos auscultadores.

Prenda o clip do cabo dos auscultadores à

sua camisola para manter o cabo dos auscultadores

no devido local.

6.

Os controlos dos auscultadores são de fácil acesso:

a.

Clique ou pressione sem soltar para aumentar

o volume.

b.

Controlos de multimédia:
• Um clique: Reproduzir/pausa (fonte de áudio)
• Um clique: Responder chamada/desligar

chamada (telemóvel)

• Dois cliques: próxima faixa (fonte de áudio)
• Três cliques: faixa anterior (fonte de áudio)
• Consulte a secção de compatibilidade de

dispositivos suportados.

c.

Clique ou pressione sem soltar para diminuir

o volume.

7.

Guarde, enrolando o cabo à volta dos dedos;

coloque os auscultadores dentro da caixa

de transporte. Para limpar, remova as almofadas

e limpe com um pano limpo.

Compatibilidade

• O controlo remoto e o microfone são apenas

suportados pelo iPod nano (4ª geração e

posteriores), iPod classic (apenas 120 GB, 160GB),

iPod touch (2ª geração e posteriores), iPhone 3GS,

iPhone 4 e iPad. O controlo remoto é suportado

pelo iPod shuffle (3ª geração e posteriores).

O áudio é suportado por todos os modelos de iPod.

Requer o software mais recente do iPod.

• Também compatível com Blackberry® com ficha

de 3,5 mm. A funcionalidade de controlo de volume

não está disponível para dispositivos BlackBerry.

O áudio é suportado pela maioria dos smartphones

com funções de música e ficha de 3,5 mm.

Resolução de problemas

• Sem som/som baixo – certifique-se de que

o conector de 3,5 mm dos auscultadores

está correctamente inserido na tomada

dos auscultadores do seu iPod, leitor de MP3,

telemóvel, computador portátil ou dispositivo

de jogos. Verifique as definições de volume na sua

aplicação multimédia. Para computadores portáteis

com SO Windows® ou Mac®, defina os auscultadores

como o dispositivo áudio predefinido. (Para obter

mais informações, consulte a documentação

do sistema operativo.)

• Graves fracos – verifique a vedação das almofadas

para os ouvidos; tente outro tamanho de almofadas

para os ouvidos.

• Almofadas para os ouvidos desencaixadas -

instale firmemente as almofadas para os ouvidos

no suporte dos auscultadores.

• Qualidade de som reduzida - remova as almofadas

para os ouvidos, verifique se existem obstruções

no suporte e limpe com um pano limpo.

• Almofadas para os ouvidos em falta –

aceda a www.logitech.com para pedir

almofadas sobressalentes.

Visite www.logitech.com/support para resolução

de problemas.

Informações sobre o produto:

www.logitech.com

Para encomendar almofadas (espuma)

Comply

para auriculares:

www.complyfoam.com/ue

Suporte:

www.logitech.com/support

(consulte os números de telefone neste documento)

Registo de produto:

www.logitech.com/register

Proteja os seus ouvidos:

Leia as orientações

de segurança no

Documento de Informações

Importantes.

1

L

M

S

XS

XXS

2

Rib

Nozzle

3

4

5

6

a

c

b

7

Getting started with
Ultimate Ears® 350vi
Noise-Isolating Headset

www.logitech.com
www.ultimateears.com
www.facebook.com/ultimateears
www.twitter.com/ultimateears

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other
Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other
trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no
responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained
herein is subject to change without notice.

iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

iPhone is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

“Works with iPhone” means that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPhone and has been certified by the developer to meet
Apple performance standards.

“Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards.

Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards.

The Trademark BlackBerry is owned by Research In Motion Limited and is registered
in the United States and may be pending or registered in other countries.

All other trademarks are the property of their respective owners.

620-003435.003

Hearing and Health is Critical!

Please review the safety guidelines in

the Important Information Document.

www.logitech.com

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Logitech Models