Page 3 - English; CONTENT
3 English 1. SAFETY INSTRUCTION 5 1.1 General Safety 5 1.2 Operating the cooling device safety 7 2. COOLING DEVICE APPLICATION 8 3. COOLING DEVICE FUNCTION 9 4. DISPLAY ELEMENTS AND OPERATION 10 4.1 Display & control panel 10 4.2 Cooler device switch on/off 11 4.3 Cooling temperature setting 11 ...
Page 5 - SAFETY INSTRUCTION
5 English 1. SAFETY INSTRUCTION 1.1 General Safety WARNING! Do not operate the cooling device if it is visibly damaged. If this cooling device’s power cable is damaged, it must be replaced by the customer service in order to prevent safety danger. This cooling device may only be repaired by qualifie...
Page 7 - Operating the cooling device safety
7 English 1.2 Operating the cooling device safety CAUTION! Before starting the cooling device, ensure that the power supply line and the plug are dry. NOTICE! • Do not use electric device inside the cooling device unless they are recommended by the manufacturer for the purpose. • Do not place the co...
Page 8 - COOLING DEVICE APPLICATION
8 English 2. COOLING DEVICE APPLICATION The cooling device is designed to be operated from: • DC on-board power supply from a vehicle, boat or caravan. • DC external battery • AC power supply by AC adaptor. The cooling device is intended to be used in household and similar application such as • Staf...
Page 9 - COOLING DEVICE FUNCTION
9 English 3. COOLING DEVICE FUNCTION The cooler device can refrigerate or freeze food products. A fast-acting and efficient cooling system provides maintenance-free cooling performance with a compressor and control module. The cooling device is designed for mobile use and it can be used in the vario...
Page 10 - DISPLAY ELEMENTS AND OPERATION
10 English 4. DISPLAY ELEMENTS AND OPERATION NOTICE! • After buying your new cooling device, please keep the new cooling device horizontally for more than 6 hours before starting. • Before staring your new cooling device for the first time, your should clean it inside and outside with a damp cloth f...
Page 11 - Cooling temperature setting; Low voltage protection battery monitor setting
11 English 4.2 Cooler device switch on/off Switch on: Touch the button «ON/OFF» once lightly by your finger. Switch off: Keep touching the button «ON/OFF» for about five seconds. 4.3 Cooling temperature setting • Switch on the cooling device. • Select temperature display unit: First touch the button...
Page 13 - Cooling device working mode setting
13 English 4.5 Cooling device working mode setting Cooling device working mode selection. There are two working modes in the device: • HH working mode: the cooling device will work normally in this mode. The LED light «on» will be red in this working mode. • ECO working mode: the cooling device work...
Page 14 - Energy saving tips
14 English 4.6 The explanation for the running code shown in the display screen Error Code Possible Reason Suggested Solution E0 Sensor circuit is broken or short Connect or replace the sensor E1 Input voltage is low Check the battery voltage or adjust the Battery Monitor Level. E2 Ventilating fan p...
Page 15 - CONNECTING THE COOLING DEVICE; WARNING! DC extension cord
15 English 5. CONNECTING THE COOLING DEVICE WARNING! DC extension cord • Because of the potential safety danger under certain conditions, the manufacturer does not recommend using any type of DC extension cord. • Under no circumstance should you attempt to splice extension cord wires. • Do not use p...
Page 16 - Using the fused DC plug for device connection; Connect to an AC power supply
16 English 5.1 Using the fused DC plug for device connection NOTICE! Danger of damage! For protection of the device, the DC cable supplied includes a fuse inside the plug. Do not remove the fuse from the DC plug. Only use the DC cable supplied. • Plug the DC cable into the cooling device DC power su...
Page 17 - USING THE COOLING DEVICE; Switch on the cooling device; NOTICE! Danger from excessively low temperature!
17 English 6. USING THE COOLING DEVICE 6.1 Switch on the cooling device NOTICE! Danger of overheating! Ensure at all time that there is sufficient ventilation so that the heat which generated during the operation can dissipate. Ensure that the ventilation slots are not covered. Make sure that the de...
Page 19 - CLEANING AND MAINTENANCE; Replacing the DC plug fuse
19 English 7. CLEANING AND MAINTENANCE 7.1 Replacing the DC plug fuse • Pull off the adapter sleeve from the DC plug. • Unscrew the screw out of the upper half of the housing. • Carefully raise the upper half of the housing from the lower half. • Take out the contact pin. • Replace the detective fus...
Page 22 - NOTE
22 English 9. DISPOSAL Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. If you wish to finally dispose your device, ask your local recycling center or specialist dealer for details about how to do this in according with the application disposal regulations. 10....
Page 25 - Slovák
25 Slovák Obsah balenia: • Chladnička - 1 ks • Návod na obsluhu - 1 ks • Napájací kábel do zapaľovača cigariet v aute - 1 ks • Vnútorný objem chladničky priedel - 1-2 ks (v závislosti od modelu) Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu. Uchovávajte ho na bezpečnom mieste ...
Page 26 - OBSAH
26 Slovák OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 28 1.1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia 28 1.2 Bezpečné používanie chladničky 30 2. FUNKCIA CHLADNIČKY 31 3. FUNKCIE CHLADNIČKY 32 4. ZOBRAZOVACIE PRVKY A ICH FUNKCIE 33 4.1 Displej a ovládací panel 33 4.2 Zapnutie a vypnutie chladničky 33 4.3 Nastavenie teplot...
Page 28 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY; Všeobecné bezpečnostné opatrenia
28 Slovák 1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 1.1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia POZOR! Nepoužívajte chladničku, ak je viditeľne poškodená. Ak je napájací kábel chladničky poškodený, musí ho z bezpečnostných dôvodov opraviť servisné stredisko. Výrobok môže opraviť len kvalifikovaný personál. Nesprávne opravy m...
Page 30 - Bezpečné používanie chladničky; Nebezpečenstvo prehriatia!
30 Slovák 1.2 Bezpečné používanie chladničky Upozornenie! Pred spustením zariadenia sa uistite, že napájací kábel a zástrčka sú suché. Upozornenie! Nepoužívajte elektrické spotrebiče vo vnútri chladničky, pokiaľ to neodpomeuje výrobca. Chladničku neumierajte do blízkosti otvoreného ohňa alebo zdrojo...
Page 31 - FUNKCIA CHLADNIČKY
31 Slovák 2. FUNKCIA CHLADNIČKY Chladnička je určená na prevádzku z: • DC napájania z auta, lode alebo RV, • Pomocná DC batéria. Chladnička je určená pre domáce a podobné aplikácie, ako sú: • v kuchynských priestoroch určených pre zamestnancov skladu, kancelárie a iné pracovné priestory; • v poľnoho...
Page 32 - FUNKCIE CHLADNIČKY
32 Slovák 3. FUNKCIE CHLADNIČKY Chladnička môže chladiť alebo zmraziť potraviny. Systém, ktorý sa skladá z kompresora a riadiaceho modulu, rýchlo a efektívne ochladzuje obsah chladničky bez nutnosti akejkoľvek údržby. Chladnička je určená na použitie na cestách a môže byť použitá v rôznych drsných p...
Page 33 - ZOBRAZOVACIE PRVKY A ICH FUNKCIE; Displej a ovládací panel
33 Slovák 4. ZOBRAZOVACIE PRVKY A ICH FUNKCIE Upozornenie. Po zakúpení chladničky ju pred zapnutím umiestnite do vodorovnej polohy na 12 hodín alebo viac. Aby ste zaistili hygienickú čistotu, vyčistite interiér a exteriér prístroja vlhkou handričkou pred prvým spustením. Pozrite si časť «Čistenie a ...
Page 34 - Nastavenie teploty chladenia; Nastavenie monitorovania batérie pre ochranu proti; VÝSTRAHA Nebezpečenstvo poškodenia!
34 Slovák 4.3 Nastavenie teploty chladenia • Zapnite chladiacu jednotku. • Vyberte teplotnú jednotku: Podržte tlačidlá «down» a «set» asi 10 sekúnd, kým na displeji nezablikajú «°C» alebo «°F» a potom uvoľnite obe tlačidlá. Potom pomocou tlačidla «hore» alebo «dole» vyberte zobrazenie teploty v stup...
Page 35 - Nastavenie prevádzkového režimu chladničky
35 Slovák Na úrovni H3 reaguje systém monitorovania batérie rýchlejšie ako na úrovni H1 alebo H2. Úrovni H1 H2 H3 12V Vyplachové napätie, V 10.3 10.8 11.3 Napätie opätovnej aktivácie, V 11.1 11.8 12.6 24V Vyplachové napätie, V 21.5 22.3 24.3 Napätie opätovného pripojenia, V 22.7 23.7 25.7 Ak je chla...
Page 36 - Význam kódu zobrazeného na displeji
36 Slovák • Dvakrát stlačte tlačidlo «set» - na displeji bude blikať HH alebo ECO. Pomocou tlačidla «UP +» alebo «DOWN -» vyberte požadovaný režim. • Zvolený prevádzkový režim HH alebo ECO bude na displeji niekoľko sekúnd blikať, po ktorom bude displej naďalej zobrazovať aktuálnu teplotu. • V režime...
Page 37 - Sem zadajte alebo skopírujte text na preklad
37 Slovák 4.7 Sem zadajte alebo skopírujte text na preklad Tipy na úsporu energie • Vyberte si dobre vetrané miesta, ktoré sú chránené pred priamym slnečným svetlom. • Pred vložkou do chladničky nechajte horúce potraviny vychladnúť. • Chladničku neotvorte častejšie, ako je potrebné. • Nenechávajte c...
Page 38 - PRIPOJENIE CHLADNIČKY; Upozornenie! predlžovací kábel DC
38 Slovák 5. PRIPOJENIE CHLADNIČKY Upozornenie! predlžovací kábel DC Z dôvodu bezpečnostných rizík za určitých podmienok výrobca neodporúča používať žiadny predlžovací kábel DC. Za žiadnych okolností ťahajte napájací kábel. Nepoužívajte výstupné bloky alebo napájacie pásy. Úplne odviňte kábel DC, ab...
Page 39 - DC zástrčka s poistkou na pripojenie zariadenia
39 Slovák 5.1 DC zástrčka s poistkou na pripojenie zariadenia VÝSTRAHA Nebezpečenstvo poškodenia! Aby bolo možné chrániť zariadenie, zástrčka na napájací kábel DC je vybavená poistkou. Nevyťahujte poistku zo zástrčky. Používajte iba napájací kábel. • Napájací kábel DC pripojte k napájaciemu konektor...
Page 40 - PREVÁDZKA CHLADNIČKY; Zapnutie chladničky; VÝSTRAHA Nebezpečenstvo prehriatia!; VÝSTRAHA Nebezpečenstvo nadmerne nízkych teplôt!
40 Slovák 6. PREVÁDZKA CHLADNIČKY 6.1 Zapnutie chladničky VÝSTRAHA Nebezpečenstvo prehriatia! Uistite sa, že je vždy k dispozícii požadovaná úroveň vetrania, aby sa rozptýlilo teplo vznikajúce počas prevádzky. Uistite sa, že vetracie otvory nie sú zablokované. Uistite sa, že prístroj je dostatočne ď...
Page 41 - Rozmrazovanie chladničky
41 Slovák 6.2 Vypnutie chladničky. • Vyberte všetky potraviny z chladničky. • Vypnite chladničku. • Sieťový kábel odpojte zo sieťovej zásuvky. Ak sa chystáte používať chladničku na dlhú dobu, nechajte dvere jar, aby sa zabránilo zápachu. 6.3 Rozmrazovanie chladničky Vlhkosť môže spôsobiť vytvorenie ...
Page 42 - ČISTENIE A ÚDRŽBA; Výmena poistky v zástrčke DC; Čistenie chladničky
42 Slovák 7. ČISTENIE A ÚDRŽBA 7.1 Výmena poistky v zástrčke DC • Vyberte puzdro adaptéra zo zástrčky. • Odstráňte skrutku z hornej polovice krytu. • Opatrne odstráňte hornú polovicu puzdra z dolnej polovice puzdra. • Odstráňte kontaktný kolík. • Vymeňte chybnú poistku za novú rovnakého typu. • Znov...
Page 43 - VÝSTRAHA Nebezpečenstvo poškodenia.; Uloženie chladničky s mrazničkou
43 Slovák VÝSTRAHA Nebezpečenstvo poškodenia. Chladničku nečistite pod tečúcou vodou ani v umývačke riadu. Nepoužívajte abrazívne alebo tvrdé predmety na čistenie chladničky s mrazničkou, aby ste zabránili jej poškodeniu 7.3 Uloženie chladničky s mrazničkou Odporúča sa uchovávať chladničku s mraznič...
Page 46 - TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE; POZNÁMKA
46 Slovák 10.TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE POZNÁMKA Chladiaci okruh obsahuje chladivo R134a. Táto látka obsahuje fluórované skleníkové plyny. Model Q-18 Q-22 Q-28 Q-26 Q-36 Q-30 Q-40 Q-55 Q-65 Napájacie napätie, V 12/24 DC Podávač (12V), А 3.5 3.5 3.8 3.8 4 3.8 4 4.2 4.6 Premena (24V), А 1.7 1.7 1.9 1.9 2 ...
Page 48 - Русский
48 Русский Комплект поставки: • Холодильник - 1 шт • Инструкция по эксплуатации - 1 шт • Кабель питания в прикуриватель авто - 1 шт • Перегородка внутреннего объема холодильника - 1-2шт (в зависимости от модели) Перед использованием устройства внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации....
Page 49 - СОДЕРЖАНИЕ
49 Русский СОДЕРЖАНИЕ 1. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 51 1.1 Общие меры предосторожности 51 1.2 Безопасная эксплуатация холодильника 53 2. НАЗНАЧЕНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА 54 3. ФУНКЦИИ ХОЛОДИЛЬНИКА 55 4. ЭЛЕМЕНТЫ ДИСПЛЕЯ И ИХ ФУНКЦИИ 56 4.1 Дисплей и панель управления 56 4.2 Включение и выключение хол...
Page 51 - Общие меры предосторожности
51 Русский 1. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 1.1 Общие меры предосторожности ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Не пользуйтесь холодильником при наличии видимых повреждений. В случае повреждения шнура питания холодильника в целях безопасности шнур следует силами сервисного центра. Устройство допускается ремонтиро...
Page 53 - Безопасная эксплуатация холодильника
53 Русский 1.2 Безопасная эксплуатация холодильника ОСТОРОЖНО! Перед запуском устройства убедитесь, что шнур питания и вилка сухие. ВНИМАНИЕ! Не используйте электроприборы внутри холодильника, если подобное не рекомендуется производителем. Не размещайте холодильник вблизи источников открытого огня и...
Page 54 - НАЗНАЧЕНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА
54 Русский 2. НАЗНАЧЕНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА Холодильник предназначен для работы от: • электросети пост. тока автомобиля, яхты или фургона, • дополнительного аккумулятора пост. тока. Холодильник предназначен для бытового и аналогичного применения, например: • в кухонных помещениях, предназначенных для перс...
Page 55 - ФУНКЦИИ ХОЛОДИЛЬНИКА
55 Русский 3. ФУНКЦИИ ХОЛОДИЛЬНИКА Холодильник может охлаждать или замораживать продукты питания. Система, состоящая из компрессора и модуля управления, быстро и эффективно охлаждает содержимое холодильника, не требуя при этом обслуживания. Холодильник разработан для использования в дороге и может п...
Page 56 - ЭЛЕМЕНТЫ ДИСПЛЕЯ И ИХ ФУНКЦИИ; Дисплей и панель управления
56 Русский 4. ЭЛЕМЕНТЫ ДИСПЛЕЯ И ИХ ФУНКЦИИ ВНИМАНИЕ! После покупки холодильника перед включением уложите его в горизонтальное положение на 12 часов или более. В целях обеспечения гигиенической чистоты перед первым запуском следует очистить внутренние и внешние поверхности устройства влажной тканью....
Page 57 - Настройка температуры охлаждения
57 Русский 4.3 Настройка температуры охлаждения • Включите холодильник. • Выберите единицы измерения температуры: Удерживая кнопки «down» и «set» в течение примерно 10 секунд, дождитесь появления на дисплее мигающей надписи «°C» или «°F», после чего отпустите обе кнопки. Затем с помощью кнопки «up» ...
Page 59 - Настройка режима работы холодильника
59 Русский 4.5 Настройка режима работы холодильника Выбор режима работы холодильника: Существует два режима работы устройства: • Режим работы HH: холодильник работает в нормальном режиме. В этом режиме светодиодный индикатор «Вкл» будет гореть красным цветом. • Режим работы ECO: холодильник работает...
Page 60 - Значение кода, отображаемого на дисплее; Советы по энергосбережению
60 Русский 4.6 Значение кода, отображаемого на дисплее Код ошибки Возможная причина Предлагаемое решение E0 Обрыв цепи датчика или короткое замыкание Подключите или замените датчик E1 Низкое входное напряжение Проверьте напряжение батареи или настройте уровень системы защиты аккумулятора. E2 Проблем...
Page 62 - ПОДКЛЮЧЕНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Удлинительный шнур постоянного тока.
62 Русский 5. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Удлинительный шнур постоянного тока. Из-за угроз безопасности при определенных условиях производитель не рекомендует использовать какие-либо удлинительные шнуры пост. тока. Ни при каких условиях не наращивайте провода шнура питания. Не пользуйт...
Page 64 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХОЛОДИЛЬНИКА; Включите холодильник; ВНИМАНИЕ! Опасность от чрезмерно низкой температуры!
64 Русский 6. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХОЛОДИЛЬНИКА 6.1 Включите холодильник ВНИМАНИЕ! Опасность перегрева! Убедитесь, что для устройства постоянно обеспечивается требуемый уровень вентиляции, чтобы рассеивалось создаваемое во время работы тепло. Убедитесь, что вентиляционные отверстия не закрыты. Убедитесь, чт...
Page 65 - Выключение холодильника
65 Русский 6.2 Выключение холодильника • Выньте все продукты из холодильника. • Выключите холодильник. • Извлеките шнур питания из розетки. Если вы не собираетесь использовать холодильник в течение длительного времени, оставьте дверцу устройства приоткрытой во избежание образования запахов.
Page 66 - Размораживание холодильника
66 Русский 6.3 Размораживание холодильника Из-за влажности внутри холодильника или на испарителе может образовываться наледь, что уменьшает эффективность работы устройства. Во избежание этого своевременно размораживайте холодильник. ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения! Не пытайтесь удалить лед или высво...
Page 67 - ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Замена предохранителя в вилке постоянного тока
67 Русский 7. ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 7.1 Замена предохранителя в вилке постоянного тока • Снимите с вилки переходную втулку. • Выкрутите винт из верхней половины корпуса. • Аккуратно снимите верхнюю часть корпуса с нижней. • Извлеките контактный штырь. • Замените неисправный предохранител...
Page 70 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; ПРИМЕЧАНИЕ
70 Русский 9. УТИЛИЗАЦИЯ Выборочный сбор отработавших электрических и электронных приборов. Не выбрасывать электрические приборы с бытовыми отходами. Согласно Европейской директиве 2012/19/UE об утилизации электрических или электронных приборов и ее применении в национальном праве, использованные эл...