Page 2 - I N T R O D U C T I O N; Product Registration Information
Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. Your new LG Steam Washer™ combines the most advanced washing technology with simple operation and high efficiency. By following the operating and care instructions in this manual, your washer will provide you with many years of reliable ...
Page 3 - I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S; WARNING; For your safety, the information in this manual must be; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S w WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Your Safety and the safety of others is very im...
Page 4 - BASIC SAFETY PRECAUTIONS; gROUNDINg INSTRUCTIONS
w WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fi re or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S • Before use,...
Page 5 - SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
• Refer to INSTALLATION INSTRUCTIONS for detailed grounding procedures. Installation instructions are packed in the washer for installer’s reference. If the washer is moved to a new location, have it checked and reinstalled by a qualified service person. Failure to follow this warning can cause seri...
Page 6 - SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE AND CLEANINg, AND DISPOSAL
I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE AND CLEANINg, AND DISPOSAL • Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. • Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the washer. They will damage the fi nish. •...
Page 7 - P A R T S A N D F E AT U R E S; SPECIAL FEATURES
P A R T S A N D F E AT U R E S 3 2 1 6 4 5 SPECIAL FEATURES 7 3 1 2 6 4 5 7 DETERgENT DISPENSER DRAWER This four-compartment drawer provides separate dispensers for prewash and main wash detergent, liquid bleach, and liquid fabric softener. CONTROL PANEL LCD DISPLAY SCREEN Simple electronic controls...
Page 8 - kEY PARTS AND COmPONENTS; ULTRA-CAPACITY STAINLESS STEEL DRUm
P A R T S A N D F E AT U R E S 1 2 4 Hot and Cold Water Inlets Drain Hose Rear of Washer kEY PARTS AND COmPONENTS In addition to the special features and components outlined in the Special Features section, there are several other important components that are referenced in this manual. 3 Included A...
Page 9 - I N S T A L L AT I O N I N S T R U C T I O N S; CHOOSE THE PROPER LOCATION; Power Outlet
I N S T A L L AT I O N I N S T R U C T I O N S CHOOSE THE PROPER LOCATION CLEARANCES Allow at least 24 in. (61.2 cm) in front of the washer to open the door. To ensure sufficient clearance for water lines and airflow, allow minimum clearances of at least 1 in. (2.5 cm) at the sides and 4 in. (10 cm)...
Page 10 - FLOORINg
I N S T A L L AT I O N I N S T R U C T I O N S FLOORINg NOTE: Please note that the floor must be strong and rigid enough to support the weight of the washer when fully loaded, without flexing or bouncing. If your floor has too much flex in it, you may need to reinforce it to make it more rigid. A fl...
Page 11 - UNPACkINg AND REmOVINg SHIPPINg BOLTS
I N S T A L L AT I O N I N S T R U C T I O N S When removing the washer from the carton base, be sure to remove the foam tub support in the middle of the carton base. If you must lay the washer down to remove the base packaging materials, always lay it carefully on its side. Do NOT lay the washer on...
Page 12 - CONNECTINg THE WATER LINES
I N S T A L L AT I O N I N S T R U C T I O N S CONNECTINg THE WATER LINES Insert a rubber seal into the threaded fi ttings on each hose. 1 Rubber Seal Water Hose (to tap) Rubber Seal Water Hose (to water inlet on washer) 3 Attach the hot water line to the hot water tap. Attach the cold water line to...
Page 13 - CONNECTINg THE DRAIN LINE; Option 3: Floor Drain
I N S T A L L AT I O N I N S T R U C T I O N S CONNECTINg THE DRAIN LINE Insert the end of the drain hose into the floor drain. Secure the hose in place to prevent it from moving. Drain Hose Floor Drain Option 3: Floor Drain Stand Pipe Tie Strap Clip the end of the hose into the elbow bracket. Inser...
Page 14 - LEVELINg THE WASHER
3 I N S T A L L AT I O N I N S T R U C T I O N S LEVELINg THE WASHER Loosen the locknuts on all 4 leveling feet until you can turn the feet with the included wrench. Turn clockwise to raise the washer or counterclockwise to lower it. 2 Once the washer is level from side to side and front to back, ti...
Page 15 - SORTINg WASH LOADS; H O W TO U S E; Loading the Washer
SORTINg WASH LOADS H O W TO U S E Fabric Care Labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care. grouping Similar Items For best results, sort clothes into loads that can be washed with the same wash cycle.Different fabrics have different care requ...
Page 16 - SELECTINg DETERgENT
H O W TO U S E SELECTINg DETERgENT ABOUT THE DISPENSER The automatic dispenser consists of four compartments which hold: • Liquid chlorine bleach.• Liquid fabric softener. • Liquid or powdered detergent for prewash.• Liquid or powdered detergent and color-safe bleach for main wash. All laundry produ...
Page 17 - LOADINg THE DISPENSER; Prewash Detergent Compartment; main Wash Detergent Compartment; Liquid Bleach Compartment
H O W TO U S E LOADINg THE DISPENSER Prewash Detergent Compartment Add liquid or powdered detergent to this compartment when using the Prewash option. Always use HE (High-Efficiency) detergent with your washing machine.• The amount of detergent added for the Prewash option is 1/2 the amount recommen...
Page 18 - CONTROL PANEL FEATURES
H O W TO U S E CONTROL PANEL FEATURES 2 POWER ON/OFF BUTTON Press to turn the washer ON. Press again to turn the washer OFF. NOTE: Pressing the ON/OFF button during a cycle will cancel that cycle and any load settings will be lost. CYCLE SELECTOR kNOB Turn this knob to select the desired cycle. Once...
Page 19 - CYCLE gUIDE
H O W TO U S E CYCLE gUIDE Cycle Dress shirts, blouses Heavily soiledunderwear, workclothes, diapers, etc. Extra Hot/Cold High Extra High No Spin Low Medium Normal Heavy Light Normal Heavy Light Normal Heavy Light Normal Heavy Light Normal Light Normal Heavy Light Low Medium No Spin Medium High No S...
Page 20 - THE LCD DISPLAY
H O W TO U S E THE LCD DISPLAY The LCD display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your washer. When the washer is turned on, the light in the display will illuminate. STATUS/CYCLE DISPLAY This portion of the display shows the selected cycle, operating stat...
Page 21 - OPERATINg THE WASHER
H O W TO U S E OPERATINg THE WASHER Press the ON/OFF button to turn on the washer. The lights around the cycle selector knob will illuminate. Turn the cycle selector knob to the desired cycle. The display will show the preset Rinse/Wash Temperature, Spin Speed, Soil Level, and Option settings for th...
Page 22 - To Use the SteamFresh; Using the SteamFresh; STEAm CYCLES; To Add STEAm to a Standard Cycle:
To Use the SteamFresh ™ Cycle: Turn on the washer and turn the cycle selector knob to select the SteamFresh ™ cycle. Load up to 5 items and close the door. NOTE: If there is any moisture inside the drum, such as from a previous wash cycle, wipe the drum dry with a towel before adding clothes. Press ...
Page 23 - SPIN SPEED; CYCLE SETTINg BUTTONS; SOIL LEVEL; BEEPER
SPIN SPEED The washer drum spins at up to 1,300 RPM. This reduces drying time and saves energy. Press the SPIN SPEED button to select the maximum spin speed. Some fabrics, such as delicates, require a slower spin speed. CYCLE SETTINg BUTTONS Each cycle has preset settings that are selected automatic...
Page 24 - STEAm; DELAY WASH; SPECIAL FUNCTION BUTTONS; To Add Cycle Options to a Cycle:; TUB CLEAN
RINSE+SPIN Select this option to rinse and spin a load separately from a regular cycle. This can be helpful in preventing fresh stains from setting in fabrics. To activate the Rinse+Spin cycle: Press the ON/OFF button to turn on the washer. Press the RINSE+SPIN button. Press the START/PAUSE button. ...
Page 25 - SECONDARY FUNCTIONS; CUSTOm PROgRAm
H O W TO U S E SECONDARY FUNCTIONS The special function buttons also activate secondary functions, including CHILD LOCK, DRUM LIGHT, and LANGUAGE. Press and hold the button marked with the secondary function for 3 seconds to activate. CHILD LOCk Use this option to prevent unwanted use of the washer ...
Page 26 - THE OPTION BUTTON; SPECIAL CARE CYCLES
To activate cycle options: Turn on the washer and turn the cycle selector knob to select the desired cycle. Press the OPTION button. The cycle options will be displayed: WATER PLUS, QUICK CYCLE, EXTRA RINSE, STAIN CYCLE, and SPINSENSE. Press the button next to the desired option; the status will cha...
Page 27 - REgULAR CLEANINg; C A R E A N D C L E A N I N G
w WARNING: • Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death. • Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the washer. They will damage the finish. REgULAR CLEANIN...
Page 28 - CLEANINg THE WASHER; Cleaning the Dispenser
CLEANINg THE WASHER Cleaning the Dispenser The dispenser should be cleaned periodically to remove buildup from detergent and other laundry products. Pull out the dispenser drawer until it stops. Press the button in the center of the drawer and pull to remove the drawer. 1 Remove the inserts from the...
Page 29 - Cleaning the Water Inlet Filters; mAINTENANCE
Cleaning the Water Inlet Filters If the washer detects that water is not entering the dispenser, an error message will show on the display. If you live in an area with hard water, this may be caused by clogged inlet filters. Turn off both water taps completely. Unscrew the hot and cold water lines f...
Page 30 - Cleaning the Drain Pump Filter
Cleaning the Drain Pump Filter Lint and other objects may accumulate and clog the drain pump filter. If the washer fails to drain properly, unplug the washer and allow the water to cool, if necessary, before proceeding. Open the drain pump filter access panel. 1 Unclip the drain hose and pull it out...
Page 31 - T R O U B L E S H O O T I N G; NORmAL SOUNDS YOU mAY HEAR; Problem; BEFORE CALLINg FOR SERVICE
T R O U B L E S H O O T I N G NORmAL SOUNDS YOU mAY HEAR Problem Possible Causes Solutions Rattling and clanking noise Thumping sound Water leaking around washer • Foreign objects, such as keys, coins, or safety pins, may be in drum or pump. • Heavy wash loads may produce a thumping sound. • Washer ...
Page 34 - kEY DImENSIONS AND SPECIFICATIONS; S P E C I F I C AT I O N S / O P T I O N A L A C C E S S O R I E S; OPTIONAL ACCESSORIES; Pedestal; Stacking kit
kEY DImENSIONS AND SPECIFICATIONS Steam Washer ™ model Wm3001H*A Description Front-Loading Washer Electrical Requirements 120 VAC @ 60 Hz. Max. Water Pressure 14.5~116 PSI (100~800 kPa) Dimensions 27"(W) X 29 3 / 4 "(D) X 38 11 / 16 "(H), 51"(D with door open) 68.6 cm (W) X 75.6 cm (...
Page 35 - TO CONTACT LG ELECTRONICS; LG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY - USA
Your LG Washing Machine will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or work- manship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the pro...
Page 36 - I N T R O D U C C I Ó N; Información de registro del producto
I N T R O D U C C I Ó N Escoja el lugar adecuado ..................................... 43Espacios de instalación ........................................ 43Tipo de piso .......................................................... 44Instalaciones con la base pedestal o kit de apilado opcionales ..........
Page 37 - I N S T R U C C I O N E S I M P O R T A N T E D E S E G U R I D A D; Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.; ADVERTENCIA; Por su seguridad, debe seguir la información indicada; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
I N S T R U C C I O N E S I M P O R T A N T E D E S E G U R I D A D Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia. En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y cumpla siempre con todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta...
Page 38 - INSTRUCCIONES BáSICaS dE SEgURIdad; INSTRUCCIONES PaRa La CONEXIÓN a TIERRa; Por su seguridad, se debe seguir la información
INSTRUCCIONES BáSICaS dE SEgURIdad w ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use electrodomésticos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: I N S T R U C C I O N E S I M P O R T...
Page 39 - INSTRUCCIONES dE SEgURIdad PaRa La INSTaLaCIÓN
• Consulte las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para un procedimiento detallado de conexión a tierra. Junto con la lavadora se encuentran las instrucciones de instalación como referencia. Si cambiará de lugar la lavadora, contrate a una persona del servicio calificada para que la controle y reinstale. S...
Page 40 - INSTRUCCIONES dE SEgURIdad PaRa La UTILISaCIÓN,; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
I N S T R U C C I O N E S I M P O R T A N T E D E S E G U R I D A D • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. • Al limpiar la lavadora nunca utilice químicos de corte, limpiadores abrasivos o solventes. Los mismos dañarán su aspecto. • No coloq...
Page 41 - P I E Z A S Y C A R A C T E R Í S T I C A S; CaRaCTERÍSTICaS ESPECIaLES
P I E Z A S Y C A R A C T E R Í S T I C A S 3 2 1 6 4 5 CaRaCTERÍSTICaS ESPECIaLES 7 CajÓN dE dEPÓSITO dE dETERgENTE Este cajón de cuatro secciones provee depósitos separados para el detergente de prelavado y detergente principal de lavado, blanqueador líquido, así como suavizante líquido de telas. ...
Page 42 - PIEzaS Y COmPONENTES CLavE
P I E Z A S Y C A R A C T E R Í S T I C A S 2 1 3 4 PIEzaS Y COmPONENTES CLavE Además de los componentes y las características descritos en la sección de Características especiales , hay varios componentes importantes adicionales a los cuales se hace referencia en este manual. TamBOR dE aCERO INOXId...
Page 43 - I N S T A L A C I Ó N; ESCOja EL LUgaR adECUadO; Tomacorriente
I N S T A L A C I Ó N ESCOja EL LUgaR adECUadO ESPaCIOS dE INSTaLaCIÓN Deje por lo menos 61,2 cm (24 pulgadas) al frente de la lavadora para poder abrir la compuerta. Para asegurar que se haya dotado de suficiente espacio para las tuberías de agua y flujo de aire, deje espacios mínimos de por lo men...
Page 44 - TIPO dE PISO
I N S T A L A C I Ó N TIPO dE PISO NOTA: Tome en cuenta que el piso debe ser lo suficientemente fuerte y rígido para soportar el peso de la lavadora cuando se encuentra completamente cargada, sin flexionarse ni rebotar. Si su piso tiene mucha flexión, podría necesitar reforzarlo para hacerlo más ríg...
Page 45 - dESEmBaLajE Y RETIRO dE LOS PERNOS dE EmBaLajE
I N S T A L A C I Ó N Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte de base de espuma colocado en la mitad de la base de cartón. Si debe asentar la lavadora hacia abajo para quitar los materiales de embalaje de la base, hágalo siempre cuidadosamente sobre su parte later...
Page 46 - CONEXIÓN dE LaS TUBERÍaS dE agUa
I N S T A L A C I Ó N CONEXIÓN dE LaS TUBERÍaS dE agUa Inserte un sello de caucho en las conexiones roscadas en cada manguera. 1 Sello de caucho Manguera de agua (a la llave) Sello de caucho Manguera de agua (a la conexión de agua en la lavadora) 3 Conecte la tubería de agua caliente a la llave de a...
Page 47 - CONEXIÓN dE La TUBERÍa dE dRENajE; Opción 3: drenaje del piso
I N S T A L A C I Ó N CONEXIÓN dE La TUBERÍa dE dRENajE Inserte el extremo de la manguera de drenaje en el drenaje del piso. Asegure la manguera en su lugar para prevenir su movimiento. Manguera de drenaje Drenaje del piso Opción 3: drenaje del piso Stand Pipe Tie Strap Enganche el extremo de la man...
Page 48 - NIvELaCIÓN dE La LavadORa
3 I N S T A L A C I Ó N NIvELaCIÓN dE La LavadORa Afloje las tuercas de seguridad en las 4 patas niveladoras hasta que pueda girar la pata con la llave incluida. Gire en la dirección de las agujas del reloj para levantar la lavadora o al contrario para bajarla. 2 Una vez que la lavadora se encuentre...
Page 49 - CLaSIfICaCIÓN dE LaS CaRgaS dE LavadO; C Ó M O U S A R; Carga de la lavadora
CLaSIfICaCIÓN dE LaS CaRgaS dE LavadO C Ó M O U S A R Etiquetas de cuidado de las telas La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de cuidado de las telas para lograr un cuidado adecuado. agrupamiento de prendas similares Para obtener los mejores resultados, clasifique las prendas en carga...
Page 50 - SELECCIÓN dE dETERgENTE
C Ó M O U S A R SELECCIÓN dE dETERgENTE dETaLLES SOBRE EL dEPÓSITO El cajón de suministro automático consiste en 4 compartimentos que almacenan: • Blanqueador líquido.• Suavizante líquido de telas. • Detergente líquido o en polvo para el prelavado.• Detergente líquido o en polvo y cloro a prueba de ...
Page 51 - CaRga dEL dEPÓSITO
C Ó M O U S A R CaRga dEL dEPÓSITO Compartimiento de detergente para prelavado Agregue el detergente líquido o en polvo a este compartimiento cuando se usa la opción de Prewash (prelavado). Use siempre detergente tipo HE (Alte eficiencia) con su lavadora.• La cantidad de detergente agregado para la ...
Page 52 - CaRaCTERÍSTICaS dEL PaNEL dE CONTROL
C Ó M O U S A R CaRaCTERÍSTICaS dEL PaNEL dE CONTROL BOTÓN dE ENCENdIdO/aPagadO Apriete el botón para ENCENDER la lavadora. Apriete nuevamente para APAGAR la lavadora. NOTA: Apretar el botón de ENCENDIDO/ APAGADO durante un ciclo cancelará ese ciclo y borrará cualquier programación de carga. PERILLa...
Page 53 - gUÍa dE CICLOS
C Ó M O U S A R gUÍa dE CICLOS La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. NOTA: Para proteger sus prendas de vestir, no todas las temperaturas de lavado/enjuague, velocidades de centrifugado, niveles de suciedad u opciones están disponibl...
Page 54 - La PaNTaLLa dE LCd
C Ó M O U S A R La PaNTaLLa dE LCd La pantalla LCD muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su lavadora. Cuando se enciende la lavadora, se iluminará la luz de la pantalla. PaNTaLLa dE ESTadO/CICLO Esta porción de la pantalla muestra ...
Page 55 - fUNCIONamIENTO dE La LavadORa
C Ó M O U S A R fUNCIONamIENTO dE La LavadORa Apriete el botón de ENCENDIDO/APAGADO para encender la lavadora. Las luces alrededor de la perilla selectora de ciclos se iluminarán. Gire la perilla selectora al ciclo deseado. La pantalla mostrará el preajuste programado de Rinse/Wash Temperature (temp...
Page 56 - Utilice el ciclo Steamfresh; Cómo usar el ciclo Steamfresh; CICLOS dE vaPOR; Para añadir vapor al ciclo estándar:
Utilice el ciclo Steamfresh ™ : Encienda la lavadora y gire la perilla selectora de ciclos hasta el ciclo SteamFresh TM . Cargue hasta 5 prendas y cierre la compuerta. NOTA: Si hay humedad dentro del tambor, de un ciclo de lavado previo, séquelo con una toalla antes de agregar las prendas. Apriete e...
Page 57 - BOTONES dE ajUSTE dE CICLO
SPIN SPEEd (velocidad de centrifugado) El tambor de la lavadora centrifuga a 1.300 r.p.m. Esto reduce el ciclo de secado y ahorra energía. Apriete el botón SPIN SPEED (velocidad de centrifugado) para seleccionar la velocidad de centrifugado máxima. Algunas telas, como las delicadas, requieren una ve...
Page 58 - BOTONES dE fUNCIÓN ESPECIaL; Para añadir opciones de ciclo al ciclo:; gUaRdaR Pgm
RINSE+SPIN (enjuague+centrifugado) Seleccione esta opción para enjuagar y centrifugar una carga separadamente de un ciclo regular. Esto puede ser útil para prevenir que manchas frescas permanezcan en las telas. Para activar el ciclo Rinse+Spin (enjuague+centrifugado): Apriete el botón ENCENDIDO/APAG...
Page 59 - PROgRama PERSONaLIzadO; fUNCIONES SECUNdaRIaS; LOad SIzE (sensor automático de
LaNgUagE (idioma) La opción LANGUAGE (idioma) le permite cambiar el idioma indicado en la pantalla. Una vez fijado, permanecerá el idioma seleccionado incluso si se apaga la lavadora.Las opciones de idioma de la pantalla están en inglés, francés y español; siendo el inglés el idioma por defecto. Par...
Page 60 - Para activar las opciones de ciclo:; EL BOTÓN OPCIÓN; SPINSENSETM; CICLOS dE CUIdadO ESPECIaL; aLLERgIENETM
Para activar las opciones de ciclo: Encienda la lavadora y gire la perilla selectora de ciclos para elegir el ciclo deseado. Presione el botón OPCIÓN. Aparecerán las opciones de ciclo: WATER PLUS (agua plus), QUICK CYCLE (CICLO RÁPIDO), STAIN CYCLE (ciclo de manchas), y SPINSENSE™, EXTRA RINSE (Enju...
Page 61 - M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A; LImPIEza REgULaR
M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A w ADVERTENCIA: • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte. • Al limpiar la lavadora nunca...
Page 62 - LImPIEza dE La LavadORa; Limpieza del depósito
LImPIEza dE La LavadORa Limpieza del depósito Se debe limpiar el depósito periódicamente para eliminar la acumulación de detergente y otros productos de lavandería. Tire del cajón de depósito hasta que se detenga. Apriete el botón en el centro del cajón tire para quitar el cajon. 1 Quite los inserto...
Page 63 - Limpieza de los filtros de entrada de agua; maNTENImIENTO
M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A Limpieza de los filtros de entrada de agua Si la lavadora detecta que el agua no está ingresando al cajón de depósito, se mostrará un mensaje de error en la pantalla. Si vive en una zona de agua dura, esto puede ser el motivo del taponamiento de los filtros...
Page 64 - Limpieza del filtro de la bomba de drenaje
Limpieza del filtro de la bomba de drenaje Se pueden acumular pelusas y otros objetos y taponar el filtro de la bomba de drenaje. Si la lavadora no drena adecuadamente, desconéctela y deje enfriar el agua, de ser necesario, antes de continuar. Abra el filtro del panel de acceso de la bomba de desagü...
Page 65 - R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S; SONIdOS NORmaLES QUE POdRÍa ESCUChaR; Problema; aNTES dE LLamaR a maNTENImIENTO
R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S SONIdOS NORmaLES QUE POdRÍa ESCUChaR Problema Causas posibles Soluciones Ruidos de traqueteo Sonido de golpes Fugas de agua alrededor de la lavadora • Objetos extraños, tales como llaves, monedas, o imperdibles, pueden encontrarse en el tambor o bomba. • Las...
Page 69 - E S P E C I F I C A C I O N E S / A C C E S O R I O S O P C I O N A L E S; dImENSIONES Y ESPECIfICaCIONES CLavE; aCCESORIOS OPCIONaLES
E S P E C I F I C A C I O N E S / A C C E S O R I O S O P C I O N A L E S dImENSIONES Y ESPECIfICaCIONES CLavE Steam Washer ™ modelo Wm3001h*a El aspecto y las especificaciones enumeradas en esta guía podrían variar debido a mejoras constantes del producto. aCCESORIOS OPCIONaLES Para estos y otros p...
Page 70 - GARANTÍA LIMITADA DE LA LAVADORA LG – EE. UU.; PARA CONTACTAR A LG ELECTRONICS
Su máquina lavadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de...
Page 71 - N O T E S