Page 3 - arnings; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE; GROUNDING INSTRUCTIONS; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; WARNING
arnings W 3 For your safety, the information in this manual must be followed to minimizethe risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage,personal injury, or loss of life. ! READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING! • Read all instructions before using the washer.• Do not ...
Page 4 - Accessories; pecification
Accessories pecification S 4 Name : Front loading washing machine Power supply : 120 V~, 60 Hz Size : 686 mm(W) × 756 mm(D) × 983 mm(H) / 1295 mm (D, door open) Weigh : 86 kg (190 lbs) Wash capacity : 14,0 kg (31lbs) Spin speed : 1100 rpm max. Permissible water pressure : 0.3-10kgf/cm 2 (30-1000kPa)...
Page 5 - nstallation; Removing transit bolts; cap; Transit bolts
nstallation I 5 1 . To prevent internal damage during transport, the special 4 bolts are locked.Before operating the washer, remove the bolts along with the rubber bungs. • If they are not removed, it may cause severe vibration, noise and malfunction. 3 . Take out the 4 bolts along with the rubber b...
Page 6 - Installation clearances
6 nstallation I ■ Installation clearances The location must be large enough to fully openthe washer door. ■ Washer dimensions • Most installations require a minimum 10 cm clearance behind the washer. ■ Minimum installation spacing for recessedarea installation. The following dimensions shown are for...
Page 7 - CAUTION concerning the Power Cord; Connecting water supply hose; Electrical connection
7 nstallation I CAUTION concerning the Power Cord Most appliances recommend they be placed upon a dedicated circuit; that is, a single outlet circuitwhich powers only that appliance and has no additional outlets or branch circuits. Check thespecification page of this owner's manual to be certain.Do ...
Page 8 - Installation of drain hose
8 nstallation I Installation of drain hose This equipment is not designed for maritime use or for use mobile installations such ascaravans, aircraft etc.Turn off the stopcock if the machine is to be left for any length of time (e.g. holiday),especially if there is no floor drain(gully) in the immedi...
Page 9 - Level adjustment; Higher
9 nstallation I Level adjustment 1. Adjusting the washing machine levelproperly prevents excessive noise andvibration.Install the appliance on a solid and levelfloor surface, preferably in a corner of theroom. NOTE: Extend the feet no more than necessary to level the washer. The more the feet areext...
Page 10 - are before washing; Fabric Care Labels; • Check all the pockets to make sure that they; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance.
10 are before washing C 1. Fabric Care Labels Look for a care label on your clothes. This will tell you about the fabric content of yourgarment and how it should be washed. 2. Sorting To get the best results, sort clothes into loads that can be washed with the same washcycle.Different fabrics need t...
Page 11 - sing the dispenser; Load the laundry products into the appropriate compartments.; About detergent; • Add detergent to this compartment; NOTE : Liquid detergent will drain; Compartment
11 sing the dispenser U The automatic dispenser consists of four compartments which hold 1) liquid chlorine bleach,2) liquid fabric softener, 3) liquid or powdered detergent for prewash and 4) liquid orpowdered detergent and color safe bleach for main wash. All laundry products can be added at once ...
Page 12 - Main Wash Detergent
12 sing the dispenser U Liquid Detergent Box Insert • Add measured detergent to this compartment for Main wash. Detergentis flushed from the dispenser at thebeginning of the cycle. Either powderedor liquid detergent can be used. • Liquid or powdered color-safe bleach may be added to the main washcom...
Page 13 - unction
13 unction F ■ Select cycles designed for different types of fabric and soil levels. Cycle HAND WASH/ WOOL Fabric Type Spin Speed Soil Level Pre- Wash Water Plus Quick Cycle Rinse + Spin Extra Rinse Stain Cycle Wash/Rinse Temp Warm/Cold Warm/Warm Hot/Cold Tap Cold/Cold Cold/Cold Low MediumNo Spin BU...
Page 14 - ow to use washer
14 ow to use washer H • Use this button to turn the power On/Off. 1. Power ( ) • Allows the start of any cycle to be delayed for 1~12 hours. • Choose the wash cycle for your load, and then press the Delay Wash button once for one hour orpress the button again to increase the delay washtime up to 12 ...
Page 15 - INDICATOR; LED DISPLAY
15 ow to use washer H • Select a water temperature based on the type of load you are washing. • Follow the fabric care label and chart below for best results. • Warm rinses leave the loads dryer than cold rinses. Warm rinses increase wrinkling. • In cold climates, a warm rinse makes the load more co...
Page 16 - OPTION; CHILD LOCK
16 ow to use washer H OPTION EST. TIME REMAINING • Use this option for loads that need pretreatment. Adds 16 minutes prewash and drain. • This display shows: a) the estimated time remaining in the cycle when operating, b) the error code when an error has been detected. STATUS INDICATOR • These light...
Page 17 - The water inlet filter; It is therefore a good idea to clean it from time to time.; aintenance; The drain pump filter; CAUTION; Allow the water to cool down before cleaning the drain pump filter.
17 The water inlet filter - " " error message will blink on the control panel when water does not enter the detergent drawer. - If your water is very hard or contains traces of lime deposit, the water inlet filter may become clogged. It is therefore a good idea to clean it from time to time....
Page 18 - The washing drum; • The washing drum should be cleaned from time to time.; Cleaning the Dispenser; Clean the drawer opening using water and a small brush.
18 aintenance M ■ The washing drum • If you live in a hard water area, lime scale can continuously builds up in places where it cannot be seen and it is not easily removed from the drum.Over time the build-up of scale clogs appliances, and if it is not kept in check, thesewill eventually have to be ...
Page 19 - The water circulation nozzle; To start the TUB CLEAN cycle:; Winterizing instructions; Unplug electrical power cord, dry drum interior, and close door.; Do not add laundry
19 aintenance M ■ The water circulation nozzle • Clean the water circulation nozzle, if clogged. ■ Cleaning your washer 1. Exterior Proper care of your washer can extend its life.The outside of the machine can be cleaned with warm water and a neutral, non-abrasive household detergent.Immediately wip...
Page 20 - roubleshooting guide; Symptom
20 roubleshooting guide ❋ This washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and diagnose faults at anearly stage and react appropriately.When the machine does not function properly or does not function at all, check the following points beforeyou contact your service prov...
Page 23 - erms of Warranty
23 erms of Warranty T What Is Not Covered: • Service trips to your home to teach you how to use the product. • If the product is connected to any voltage other than that shown on the rating plate. • If the fault is caused by accident, neglect, misuse or Act of God. • If the fault is caused by factor...
Page 24 - Sistema “Direct Drive”.; La pantalla de LED
24 aracterísticas del producto C ndice Í Advertencias .......................................................................................25Especificaciones .................................................................................26Instalación ................................................
Page 25 - dvertencias; LEA TODA LA INFORMACIÓN ANTES DE SU USO; ADVERTENCIA; Información Importante de Seguridad
25 dvertencias A LEA TODA LA INFORMACIÓN ANTES DE SU USO Por su seguridad, siga la información de este manual para minimizar el riesgo deprovocar un incendio, una explosión, o una descarga eléctrica, y para evitar que sedañe el electrodoméstico, que alguien resulte herido, o que alguien pierda la vi...
Page 26 - specificaciones; Nombre; Parte Trasera de la Lavadora; Accessorios
26 specificaciones E Nombre : Lavadora de carga frontal Fuente de alimentación : 120 V~, 60 Hz Tamaño : 686 mm(An) × 756 mm(P) × 983 mm(AI) / 1295 mm (P, puerta abierto) Peso del producto : 86 kg (190 lbs) Capacidad de lavado : 14,0 kg (31 lbs) Velocidad de la Revolución : 1100 r/min max. Presión ad...
Page 27 - nstalación; Tornillos de transporte; Tapón
27 nstalación I 1 . Para impedir los daños internos durante el transporte, los 4 tornillos especialesestarán bloqueados. Antes de hacerfuncionar la lavadora, quite los tornillosjunto con los tapones de caucho. • Si no se quitan, se puede provocar una fuerte vibración, ruido y un funcionamientodefect...
Page 28 - Espacios libres de instalación
28 nstalación I ■ Espacios libres de instalación El lugar debe ser lo suficientemente grandepara abrir en su totalidad la puerta de lalavadora. ■ Dimensiones de la lavadora • La mayoría de las instalaciones requieren un mínimo de 10 cm de espacio libre detrás dela lavadora . ■ Espacio mínimo de inst...
Page 29 - PRECAUCIÓN; Conexión de la manguera de suministro de agua; Conexión eléctrica
29 nstalación I Precauciones de los Cordones de Enchufes En la mayoría de los electrodomésticos se recomienda que sean puestos en un circuito que sea dedicado sólo paraellos; esto significa, un solo circuito de salida el cual sólo le da energía a ese electrodoméstico y no tiene salidasadicionales o ...
Page 30 - Instalación del desagüe
30 nstalación I Instalación del desagüe • La manguera de desagüe no debería estar a mas de 1 m de altura del suelo. • Afianzando la instalación, el tubo de desagüe protegerá el suelo de dañarlo a causa deescapes de agua. • Cuando el tubo de la manguera es muy largo, por favor no llene la lavadora, p...
Page 31 - Ajuste de nivel; NOTA: No extienda las patas niveladoras más de lo; Más arriba
31 nstalación I Ajuste de nivel 1. La nivelación correcta de una lavadora impide elruido y vibraciones excesivas. Instale el aparatosobre una superficie de suelo sólida y nivelada,preferiblemente en la esquina de una habitación. NOTA: No extienda las patas niveladoras más de lo necesario. Mientras m...
Page 32 - uidados antes del lavado; Etiquetas de cuidados
32 uidados antes del lavado C 1. Etiquetas de cuidados Busque la etiqueta de cuidados de sus prendas. Ésta le indicará el contenido del tejido de suprenda y cómo se debe lavar. 2. Clasificación Para obtener los mejores resultados, clasifique la ropa en cargas que se puedan lavar con elmismo ciclo de...
Page 33 - so del dispensador; Acerca del Detergente; • Añada detergente a este compartimiento; Compartimiento del Detergente para Prelavado
33 so del dispensador U El dispensador automático consiste de cuatro compartimentos que almacenan: 1)blanqueador líquidoclorado, 2)suavizante para telas líquido, 3)detergente líquido o en polvo para el prelavado y4)detergente en polvo o líquido y blanqueador para los colores en el lavado principal. ...
Page 34 - Compartimiento de Detergente
Caja DetergenteLíquido Inserciones 34 so del dispensador U • Añada el detergente con medida a este compartimiento para el lavado Principal.El detergente es drenado del distribuidoral comenzar el ciclo. Puede usarse tantodetergente líquido como en polvo. • Puede añadirse blanqueador que cuide los col...
Page 35 - unción
unción F Usted puede seleccionar ciclos diseñados para diferentes tipos de telas yniveles de suciedad. 35 Ciclo Lavado a Mano/ Lana Tipo de Tela Velocidad deCentrifugado Nivel de Suciedad Prela vado Más Agua Ciclo Rápido Enjuague+ Centrifugado Enjuague Extra Ciclo de Manchas Temperatura de Lavado / ...
Page 36 - ómo utilizar la lavadora
ómo utilizar la lavadora C 36 Selector de Ciclo • Presione el botón Encendido para encender y apagar la lavadora. 1. Encendido ( ) • Permite el comienzo de cualquier ciclo con una demora desde 1 hasta 12 h • Escoja la selección apropiada para su carga, después presione el botón de Reserva una vezpar...
Page 37 - • Para comenzar el ciclo del Drenar/Centrifugado:; LA PANTALLA DE LED
ómo utilizar la lavadora C 37 • Seleccione la temperatura del agua basándose en el tipo de carga que esté lavando. • Siga las instrucciones de cuidado de las prendas y clasifíquelas según la tabla de abajo paramejores resultados. • Un enjuague tibia deja las carga más seca que un enjuague fría. Un e...
Page 38 - OPCIÓN; Limpeza de la Tina
38 ómo utilizar la lavadora C OPCIÓN TIEMPO RESTANTE ESTIMADO • Use esta opción para cargas que requieran tratamiento previo. Añade 16 min de prelavado ydesagüe. • Esta pantalla muestra: a) El tiempo restante estimado en el ciclo cuando este está operando. b) El código de error cuando este ha sido d...
Page 39 - antenimiento; El filtro de entrada del agua; El filtro de la bomba de drenaje
antenimiento M El filtro de entrada del agua - El mensaje de error " " parpadea en el panel de control porque no entra agua en el cajón del detergente. - Si el agua es muy dura o contiene rastros de depósitos de cal, el filtro de entrada del agua se puede obstruir. Por lo tanto, es buena ide...
Page 40 - El Tambor de lavado; • El Tambor debe ser limpiado periódicamente.; Limpieza del Dispensador
antenimiento M El Tambor de lavado • Si vives en una zona donde el nivel de dureza del agua es alto, se forma cal en zonas que nosotros no podemos ver y que no pueden ser eliminadas fácilmente.Con el tiempo, es necesaria una revisión periódica, debido a que el cúmulo de cal puede dañar eltambor y és...
Page 41 - El inyector de la circulación del agua; • Limpie el inyector de la circulación del agua, si está estorbando.; Limpieza de su lavadora; No utilice alcohol etílico, diluyentes ni productos similares.; • Para comenzar el ciclo:; Instrucciones de protección para el invierno; agua. No se expulsará todo el anticongelante.
antenimiento M El inyector de la circulación del agua • Limpie el inyector de la circulación del agua, si está estorbando. Limpieza de su lavadora 1. Exterior El cuidado adecuado de su lavadora puede ampliar su vida útil.La parte exterior de la máquina se puede limpiar con agua templada y un deterge...
Page 42 - uía para la resolución de fallas; Síntoma
42 uía para la resolución de fallas G ❋ Esta lavadora está equipada con funciones automáticas de seguridad que detectan y diagnostican averíasen un estado inicial y que reaccionan de forma adecuada.Cuando la máquina no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe los puntossiguientes ...
Page 45 - érminos de la garantía; EXCLUSIONES DE LA GARANTIA :
érminos de la garantía T EXCLUSIONES DE LA GARANTIA : • Incumplimiento de cualquiera de los requisitos del punto anterior.• Todo componente o accesorio interior o exterior del aparato, que no esté especificado e incluido en este certificado de garantía. • Las puestas en marcha y demostraciones de fu...
Page 46 - emo