Lasko 5511 - Manual

Lasko 5511

Lasko 5511 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
Page: / 4

Table of Contents:

  • Page 2 – FUNCIONAMIENTO; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Read all instructions before using this Heater.; HEATER IS ON OR PLUGGED IN.; SAVE THESE INSTRUCTIONS
  • Page 3 – OPERATION; Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor.; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
  • Page 4 – CALEFACTOR DE AMBIENTE; INSTRUCCIONES IMPORTANTES -; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; SAFETY FEATURE; Este Calefactor es para uso residencial únicamente.
Loading the manual

Rev. B 3/10

8

5511ES

Rev. B 3/10

1

5511ES

MODELO 5511

El manual imprimió en la China

REMOTE CONTROL CERAMIC TOWER HEATER with

DIGITAL DISPLAY

MODEL 5511

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,

INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.

PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL

SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH

INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR

PROPERTY DAMAGE!

RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

IMPORTANT INSTRUCTIONS -

OPERATING MANUAL

SAVE THESE INSTRUCTIONS

GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC.

(NO VÁLIDO EN MÉXICO)

QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS

: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.

CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA

: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura tres (3) años a partir de la

fecha original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en

primer lugar.

QUÉ HARÁ LASKO

: Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser

defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable.

QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA

: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u

operación inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto

para servicio comercial o no residencial. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación

o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.

CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA

IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD), DURAN TRES AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR

ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR

Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS

INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA

FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA,

EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO

DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.

Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños

incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted

derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.

Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.

SERVICIO AL CLIENTE:

Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: [email protected]

Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de

reparación y repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este.

Por favor tenga disponible el número de modelo, así como también el tipo y estilo

(ubicados en la parte inferior de su producto). Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380

(Por favor no envíe el producto a esta dirección) www.laskoproducts.com

LOS REPUESTOS PARA PRODUCTOS DISCONTINUADOS, OBSOLETOS Y ALGUNOS OTROS PRODUCTOS PODRÍAN NO ESTAR

DISPONIBLES. DEBIDO A RAZONES DE SEGURIDAD, MUCHOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS Y LA MAYORÍA DE LOS COMPONENTES

DE LOS CALENTADORES NO ESTÁN DISPONIBLES AL CONSUMIDOR PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO

.

CONSEJOS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si su calefactor se apaga inesperadamente o no funciona, el

elemento de seguridad arriba mencionado podría haber sido

activado para evitar el sobrecalentamiento.

1. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un

tomacorriente eléctrico en funcionamiento.

2. Verifique la posición de su Temperatura. El Calefactor puede

haberse apagado por haber alcanzado la posición de temperatura

deseada.

3. Si su Calefactor opera durante varios minutos y se apaga

repetidamente, es posible que el mismo requiera limpieza. Ver

la sección de Mantenimiento abajo.

Si usted tiene un problema que no pueda ser resuelto siguiendo los

pasos enumerados arriba, comuníquese con Asistencia Técnica

al 1-800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8 am y las 5 pm

EST.

ELEMENTOS DE SEGURIDAD

1. Hay un protector de sobrecarga térmica incorporado para evitar

el sobrecalentamiento.

2. Si se alcanza una temperatura de sobrecalentamiento, el

Calefactor se apagará automáticamente. Sólo podrá retomar el

funcionamiento cuando el usuario reinicie la unidad.

Para Reiniciar el Calefactor:

1. Desconecte el Calefactor y espere 10 minutos hasta que la

Unidad se enfríe.

2. Después que el Calefactor se haya enfriado, conecte la unidad

a un tomacorriente eléctrico de 120V~ y siga las instrucciones

de funcionamiento descriptas en este manual.

MANTENIMIENTO

Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio por favor obedezca las siguientes instrucciones.

Limpiar el Calefactor regularmente ayudará a mantener su eficiencia.

-

Siempre desconecte el cable eléctrico antes de mover, reparar o limpiar.

-

NUNCA coloque el Calefactor dentro de o cerca de agua. NO SUMERJA EL CALEFACTOR EN AGUA

-

Limpie el Calefactor solamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora

quitará el polvo y los desperdicios del interior del Calefactor.

-

Aspire las parrillas de entrada cada dos semanas; esto ayudará a mantener el rendimiento óptimo del calefactor.

-

Use un cepillo de dientes u otro cepillo de cerdas suaves para aflojar suavemente cualquier polvo que no

haya sido retirado por la aspiradora

-

NUNCA intente desarmar el Calefactor.

-

Limpie el cuerpo del Calefactor únicamente con un trapo suave.

-

NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente de pinturas u otros

limpiadores duros.

REPARACIONES

:

Para cualquier reparación, que no sea de mantenimiento general por parte del usuario, por favor contacte a nuestro

equipo de Servicio al Cliente al (800) 233-0268 de Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m.

ALMACENAMIENTO:

Almacene el Calefactor con estas instrucciones en la caja original en un lugar fresco y seco

.

This Heater is intended for use as supplemental heat.

This Heater is for residential use only.

It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - FUNCIONAMIENTO; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Read all instructions before using this Heater.; HEATER IS ON OR PLUGGED IN.; SAVE THESE INSTRUCTIONS

Rev. B 3/10 2 5511ES 7 5511ES MODELO 5511 Rev. B 3/10 CONTROL AUTOMÁTICO DE LA TEMPERATURA (Figura 3) La función de temperatura automática sólo operará en calefacción “Alta” ( ). No puede fijar la temperatura automáticamente cuando la unidad se encuentre en la modalidad de calefacción baja. 1. Para ...

Page 3 - OPERATION; Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor.; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Rev. B 3/10 6 5511ES Rev. B 3/10 3 5511ES MODEL 5511 OPERATION (Figures 1 through 3) 1. Carefully remove the Heater from the bag and the carton.2. Place the Heater on a firm, level surface. WARNING: Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, may stick to furniture surfaces and/or hardwood f...

Page 4 - CALEFACTOR DE AMBIENTE; INSTRUCCIONES IMPORTANTES -; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; SAFETY FEATURE; Este Calefactor es para uso residencial únicamente.

Rev. B 3/10 4 5511ES Rev. B 3/10 5 5511ES MODEL 5511 Manual printed in China CALEFACTOR DE AMBIENTE con CONTROL REMOTO MODELO 5511 INSTRUCCIONES IMPORTANTES - MANUAL DE USO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, USAR O DAR MANTENIMIEN...

Other Lasko Models

All Lasko Other