Laserliner CableChecker 083.065A - User Manual

Laserliner CableChecker 083.065A

Laserliner CableChecker 083.065A Multimeter – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
Page: / 68

Table of Contents:

  • Page 2 – Indicações de segurança; • Localiza fios de telefone, cabos de redes, cabos de TV, fios e cabos; Símbolos; Aviso de um ponto perigoso
  • Page 3 – CableChecker; • O emissor introduz a tensão de medição nas linhas a testar.; Receptor RECV
  • Page 4 – ao circuito de medição
  • Page 5 – Recetor RECV
  • Page 7 – Deteção de cabos de telefone; Emissor TX; Deteção de cabos de TV
  • Page 9 – Säkerhetsföreskrifter; temperaturer eller kraftiga vibrationer.; Funktion / användning; trådar och kablar i elektriska system; Symboler; Varning för en farlig plats
  • Page 11 – Isättning av batteri
  • Page 12 – Mottagare RECV; av sändaren; Tips; • Sänk mottagningssignalen stegvis via volymreglaget (13) för
  • Page 13 – Lokalisering av LAN-kablar; Följande av ledningar
  • Page 14 – Lokalisering av telefonkablar; Ta bort husets telefoningång för att undvika störningar.; Lokalisering av TV-kablar; Sändare TX; knappbatterier
  • Page 15 – EU-bestämmelser och kassering
  • Page 16 – Sikkerhetsinstrukser; og de angitte spesifikasjonene.; og kabler i elektriske systemer; Advarsel mot et farested
  • Page 17 – • Måleinstrumentene og tilbehøret er intet leketøy for barn.; Mottaker RECV
  • Page 19 – av senderen; • Reduser mottakssignalet trinnvist med volumkontrollen (13),
  • Page 21 – Koble fra husets telefonforbindelse for å unngå forstyrrelser.; Sender TX
  • Page 22 – Informasjon om vedlikehold og pleie
  • Page 23 – Emniyet Direktifleri; dahilinde kullanınız.; • Elektrikli sistemlerde telefon telleri, network kabloları,; Semboller; Tehlikeli alan uyarısı
  • Page 24 – Alıcı RECV
  • Page 25 – Pilin takılması; devresi ile bağlayınız
  • Page 26 – Sinyalleri takip edin; Tüyolar; • Aranan kablonun konumunu daha iyi tespit edebilmek için,
  • Page 27 – LAN Kablolarının bulunması; Hat takibi
  • Page 28 – Arızaları engellemek için evin telefon beslemesini kesin.; Teknik özellikler
  • Page 29 – AB Düzenlemeleri ve Atık Arıtma
  • Page 31 – Приемник RECV
  • Page 32 – Передатчик TX; нужный переходник для контроля
  • Page 35 – Обнаружение телевизионных кабелей; Обнаружение телефонных проводов; Технические характеристики
  • Page 37 – Вказівки з техніки безпеки
  • Page 39 – Уставлення батареї; елементи живлення; Передавач TX; до вимірювального ланцюга
  • Page 41 – Трасування проводки
  • Page 42 – Виявлення телефонного кабелю
  • Page 43 – Нормативні вимоги ЄС й утилізація
  • Page 45 – Přijímač RECV
  • Page 46 – Vložení baterie; Funkce AUTO OFF; Vysílač TX
  • Page 49 – Vyhledávání TV kabelů; Technické parametry
  • Page 51 – Ohutusjuhised; elektrisüsteemide juhtmeid ja kaableid; Sümbolid; Hoiatus ohukoha eest
  • Page 52 – Vastuvõtja RECV
  • Page 53 – Patarei sisestamine; AUTO OFF funktsioon; Saatja TX; mõõteahelaga
  • Page 54 – vajutatult; Vihjed; • Parimaid otsingutulemusi saavutatakse, kui mõõteotsak (11) on
  • Page 55 – Juhtmetele järgnemine
  • Page 56 – Lahutage häirete vältimiseks maja telefonitoide.
  • Page 57 – ELi nõuded ja utiliseerimine
  • Page 58 – Dro šības norādījumi; attiecīgo specifikāciju ietvaros.; Funkcija / pielietošana; elektrisko sistēmu vadus un kabeļus; Simboli; Brīdinājums par risku
  • Page 59 – • Raidītājs padod mērīšanas spriegumu pārbaudāmajā vadā.; Uztvērējs RECV
  • Page 60 – Baterijas ielikšana; AUTO OFF funkcija; Raidītājs TX; nepieciešamo pārbaudes adapteru
  • Page 62 – Vadu līnijas izsekošana; Pēc tam ar; LAN kabelio radimas
  • Page 63 – TV kabeļu meklēšana; Tehniskie dati
  • Page 68 – SERVICE
Loading the manual

CableChecker

UA

CZ

EE

LV

LT

RO

BG

GR

SI

HU

SK

SE

NO

TR

RU

DE

GB

NL

DK

FR

ES

IT

PL

FI

PT

02

09

16

23

30

37

44

51

58

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Indicações de segurança; • Localiza fios de telefone, cabos de redes, cabos de TV, fios e cabos; Símbolos; Aviso de um ponto perigoso

02 Indicações de segurança • Não é permitido alterar a construção do aparelho.• Use o aparelho exclusivamente conforme a finalidade de aplicação dentro das especificações. • Não exponha o aparelho a esforços mecânicos, temperaturas elevadas ou vibrações fortes. • O aparelho tem que ser separado de t...

Page 3 - CableChecker; • O emissor introduz a tensão de medição nas linhas a testar.; Receptor RECV

CableChecker 03 • O emissor introduz a tensão de medição nas linhas a testar. Eletrónicas sensíveis (p. ex. cartões de rede) podem por isso ser prejudicadas ou danificadas. Por este motivo, antes da medição assegure que as linhas a testar estão separadas de eletrónica sensível. • Os aparelhos de med...

Page 4 - ao circuito de medição

04 Inserir a pilha O aparelho tem que ser separado de todos os circuitos de medição antes de abrir a tampa do compartimento da pilha. Recomendação de mudança de pilha para o emissor: se a indicação de estado já só tiver uma iluminação fraca. Para o recetor: o volume do sinal diminui apesar de a posi...