Page 2 - Содержание; Кнопка установки температуры морозильной камеры
RU - 1 - Содержание ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ ....... 2 Предупреждения общего характера ........................................................ 2 Инструкции по технике безопасности ...................................................... 7 Предупреждения относительно безопасного ...
Page 7 - морозильник
RU - 6 - • Морозильные камеры, помеченные одной, двумя или тремя звездочками не предназначены для замораживания свежих продуктов. • Если морозильник пустует в течение длительного времени, отключите его, разморозьте, помойте и высушите, оставив двери открытыми с целью предотвращения возникновения пле...
Page 8 - Инструкции по технике безопасности; конструкции для встраивания, очистить от препятствий.; Предупреждения относительно безопасного пользования
RU - 7 - Инструкции по технике безопасности • Если модель включает R600a, см. заводскую табличку под хладагентом (охлаждающий изобутан), природный газ, являющийся очень благоприятным для окружающей среды, также является взрывоопасным. При транспортировке и установке устройства необходимо соблюдать о...
Page 9 - Установка и эксплуатация; морозильника
RU - 8 - • Этот морозильник предназначен для использования взрослыми, не позволяйте детям играть с ним или виснуть на дверке • Не вставляйте вилку в розетку и не извлекайте ее мокрыми руками для целей предотвращения поражения электрическим током • Не храните стеклянные бутылки банки с безалкогольным...
Page 10 - До начала эксплуатации; СХЕМА КРЕПЛЕНИЯ СОЕДИНИТЕЛЬНОЙ ПЛАНКИ
RU - 9 - • Установите разделители пластиковых стенок к конденсатору в задней части морозильника , чтобы предотвратить его соприкосновение со стенкой для достижения высоких эксплуатационных характеристик. • Когда Ваш холодильник находится рядом с морозильным аппаратом для глубокого замораживания, меж...
Page 11 - Информация о технологии No frost
RU - 10 - Информация о технологии No frost По принципу действия морозильные камеры No frost отличаются от других морозильных камер со статической системой охлаждения. В обычных морозильных камерах влага, которая попадает внутрь через дверцы и из пищевых продуктов, замерзает в морозильной камере. Для...
Page 12 - Панель управления; При возникновении проблем в морозильной камере индикатор; Режим интенсивного замораживания; интенсивного замораживания.; Во время этого режима:
RU - 11 - ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ɆɈɊɈɁɂɅɖɇɈɃɄȺɆȿɊɕ Панель управления Кнопка установки температуры морозильной камеры С помощью этой кнопки можно задать температуру в морозильной камере. Чтобы установить нужное значение, нажмите кнопку. Кроме того, этой кнопкой включается режим интенсивного замо...
Page 13 - Замечания о настройках температуры; Длительность этого режима зависит от температуры в помещении.; Настройки температуры морозильной камеры
RU - 12 - Замечания о настройках температуры • Заданные настройки температуры при отключении электропитания сохраняются.• Не начинайте выполнение следующей настройки, пока не завершите уже начатую.• При установке температуры следует учитывать, как часто будут открываться дверцы морозильной камеры и ...
Page 14 - РАЗМЕЩЕНИЕ ПРОДУКТОВ; Форма для льда; Рекомендуемые значения температуры для морозильной
RU - 13 - РАЗМЕЩЕНИЕ ПРОДУКТОВ • Морозильная камера используется для замораживания свежей пищи, хранения замороженных продуктов в течение времени, указанного на упаковке продукта, или для изготовления кубиков льда. • Не кладите свежие и теплые продукты рядом с замороженными, так как это может привес...
Page 15 - Для моделей с классом энергоэффективности А+
RU - 14 - При использовании максимальной производительности морозильной камеры: • При замораживании свежих продуктов учитывайте их максимальное количество (в кг), пригодное для замораживания в течение 24 часов и указанное на табличке холодильника (холодильник может замораживать до 25 кг при температ...
Page 18 - замораживаться отдельно или быть хорошо смешанными.
RU - 17 - Молочные продукты и Мучные изделия Подготовка Продолжительность хранения (месяцы) Условия хранения Пакетированное (гомогенизированное) молоко В собственной упаковке 2 - 3 Только гомогенизированное молоко Сыр, кроме белого сыра Ломтиками 6 - 8 Для кратковременного хранения можно оставить в ...
Page 19 - ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Убедитесь, что Вы выключили морозильник из сети при его очистке.; Размораживание; Замена светодиодной подсветки
RU - 18 - ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ • Убедитесь, что Вы отключили морозильник от сети перед его очисткой • Не допускается чистка морозильника путем выливания на него воды. • Вы можете протереть внутренние и внешние строны мягкой тканью или губкой с использованием теплой мыльной воды • Каждую...
Page 20 - ДОСТАВКА И ИЗМЕНЕНИЕ МЕСТА УСТАНОВКИ; • При перестановке или последующей; Переносите; Перевешивание дверцы; ɜɤɨɦɩɥɟɤɬɟɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɢ
RU - 19 - ДОСТАВКА И ИЗМЕНЕНИЕ МЕСТА УСТАНОВКИ • Для повторной транспортировки можно хранить оригинальную упаковку и пенопласт (по желанию). • Закрепите морозильник с помощью упаковки, багажной ленты или прочного троса и следуйте инструкциям по транспортировке на упаковке при последующей транспортир...
Page 21 - ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ
RU - 20 - ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ Контрольные предупреждения Если значения температур морозильной камеры не оптимальны или есть неисправность в устройстве, прибор выдаст предупреждение. Предупреждения отображаются с помощью кодов на индикаторной панели морозильной камеры. Включается свет...
Page 23 - Советы по энергосбережению
RU - 22 - Советы по энергосбережению • Не производите установку устройства вблизи тепловыделяющих приборов. Например, вблизи плиты, печи, посудомоечной машины или обогревателя, и размещайте устройство в самой холодной части помещения. • Размещайте устройство в прохладном хорошо вентилируемом помещен...
Page 24 - ДЕТАЛИ И КАМЕРЫ УСТРОЙСТВА; Ниже приведен простой перечень деталей устройства. Детали могут; Верхние ящики морозильника
RU - 23 - ДЕТАЛИ И КАМЕРЫ УСТРОЙСТВА Ниже приведен простой перечень деталей устройства. Детали могут отличаться в зависимости от модели. 1. Форма для льда 2. Панель управления 3. Верхние ящики морозильника 4. Ящик морозильника увеличенного размера SpacePlus. 5. Ящики морозильника 6. Нижний ящик моро...
Page 25 - Index; TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION; Risk of fire / flammable materials
EN - 24 - Index BEFORE USING YOUR FREEZER .................................................... 25 SAFETY INSTRUCTIONS .................................................................. 25 General Safety Warnings ........................................................................... 25 During Us...
Page 26 - BEFORE USING YOUR FREEZER; SAFETY INSTRUCTIONS
EN - 25 - BEFORE USING YOUR FREEZER SAFETY INSTRUCTIONS General Safety WarningsRead this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the d...
Page 28 - To avoid contamination of food, please respect the following
EN - 27 - use appliances safely after they have been given appropriate supervision or instruction concerning use of the appliance. Very vulnerable people are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is given. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manu...
Page 29 - therefore decreases waste production.
EN - 28 - Old and Out-of-order Fridges • If your old fridge or freezer has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care...
Page 30 - During Usage
EN - 29 - During Usage • Do not connect your freezer to the mains electricity supply using an extension lead. • Do not use damaged, torn or old plugs.• Do not pull, bend or damage the cord.• Do not use plug adapter.• This appliance is designed for use by adults. Do not allow children to play with th...
Page 31 - Installation warnings
EN - 30 - Installation warnings Before using your freezer for the first time, please pay attention to the following points: • The operating voltage for your freezer is 220-240 V at 50Hz.• The plug must be accessible after installation.• Your freezer may have an odour when it is operated for the firs...
Page 33 - USAGE INFORMATION; Display and Control Panel; Using the Control Panel; Freezer temperature set button; Operating your Freezer; Alarm light
EN - 32 - USAGE INFORMATION Display and Control Panel 1 2 3 4 Using the Control Panel 1. Freezer temperature set button 2. Super freeze symbol (Super freeze LED) 3. Alarm symbol (Alarm LED) 4. Freezer adjusted temperature indicator Operating your Freezer Alarm light In case of a problem within the f...
Page 34 - Recommended Temperature Values for Freezer; Warnings about temperature adjustments; ST
EN - 33 - • Every time you press the button, the setting temperature will decrease. (-16 °C, -18 °C, -20 °C,.. super freezing) • If you press freezer setting button until super freezer symbol is displayed on freezer.• Settings display and you do not press any button within the following 3 seconds, s...
Page 35 - PLACING THE FOOD; If you would use maximum freezing capacity of your freezer:; Accessories; Ice tray
EN - 34 - PLACING THE FOOD • The freezer compartment is used for freezing fresh food, for storing frozen foods for the period of time indicated on packaging and for making ice cubes.. • Do not put fresh and warm food next to frozen food as it can thaw the frozen food. • While freezing fresh foods (i...
Page 39 - CLEANING AND MAINTENANCE; • Disconnect the unit from the power supply before cleaning.; Defrosting
EN - 38 - CLEANING AND MAINTENANCE evaporating container • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components. • The freezer should be cleaned periodically using a...
Page 40 - Repositioning the door; on your freezer are installed from the front surface of the door.; TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION; • Before transporting or changing the installation; BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE; Errors; will release red light.; Your freezer is not operating
EN - 39 - Repositioning the door • It is not possible to change the opening direction of your freezer door, if the door handle on your freezer are installed from the front surface of the door. • It is possible to change the opening direction of the door on models without any handle.• If the door ope...
Page 42 - TIPS FOR SAVING ENERGY; replace the gasket. If not detachable, you have to replace the door.
EN - 41 - 1 TIPS FOR SAVING ENERGY 1. Install the appliance in a cool, well-ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (such as a radiator or oven) otherwise an insulating plate should be used. 2. Allow warm food and drinks to cool before placing them inside the appliance...
Page 43 - THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS; Parts may vary according to the appliance model.
EN - 42 - THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1. Control panel 2. Freezer flaps 3. Freezer drawers 4. Freezer bottom drawer SpacePlus 5. Freezer big drawer 6. Ice ...
Page 44 - И Н Ф О Р М А Ц И Я ОТ П Р О И З В ОД И Т Е Л Я
И Н Ф О Р М А Ц И Я ОТ П Р О И З В ОД И Т Е Л Я Изготовитель KÖRTING® Тип продукции Морозильная камера Тип изделия KNFR Модель KNFR 1837 N KNFR 1837 X Производитель (фабрика) «Вестель Беяз Ешья Санайи, Ве Тиджарет А.С.» Адрес: Организе Санайи Болгеси 45030 Маниса / ТУРЦИЯ, тел: (+90) 236 226 30 00 И...
Page 45 - Сервисная поддержка
Сервисная поддержка Список авторизованных сервисных центров, осуществляющих гарантийный ремонт, ука - зан на официальном сайте в разделе «Поддержка»: https://korting.ru/support/ По вопросам обслуживания, ремонта техники и качества работы авторизованных региональных сервисных центров обращайтесь на к...