Page 2 - Precautions
2 Precautions Location Using the unit in the following locations can result in a malfunction. • In direct sunlight • Locations of extreme temperature or humidity • Excessively dusty or dirty locations • Locations of excessive vibration • Close to magnetic fields Power supply Be sure to turn the powe...
Page 4 - IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS; *All product names and company names are
4 Notice regarding disposal (EU only) When this “crossed-out wheeled bin” symbol is displayed on the product, owner’s manual, battery, or battery package, it signifies that when you wish to dispose of this product, manual, package or battery you must do so in an approved manner. Do not discard this ...
Page 5 - Table of Contents
5 Table of Contents Main features .................................................6 Installing batteries ........................................6 Using the stand .............................................8 Parts of the TMR-50 .......................................8 Quick start....................
Page 6 - Thank you for purchasing the Korg Tuner; Main features
6 Thank you for purchasing the Korg Tuner Metronome Recorder TMR-50. Main features The TMR-50 allows you to record and tune using the internal mic or a mic connected to the INPUT jack. Additionally, you can use the recorder, tuner and metronome either separately or simultaneously. Installing batteri...
Page 7 - Setting the battery type
7 Do not mix partially used batteries with new ones, and do not mix batteries of differing types. When the batteries run down, a battery symbol will appear on the left side of the display. When the batteries run down even further, the battery symbol will blink. At this time, it will no longer be pos...
Page 8 - The setting will be completed, and the; Using the stand; You can use the stand provided on the back
8 The setting will be completed, and the TMR-50 will start up. Using the stand You can use the stand provided on the back of the TMR-50 to tilt it back at an angle for easy viewing. Parts of the TMR-50 11 1 23 5 4 6 10 9 87 12 1. TUNER section 2. USB connector 3. Backlight button 4. Recorder section...
Page 10 - Metronome section; button; Display
10 Metronome section a. METRONOME ON button b. BEAT p , q buttons c. TEMPO p , q buttons d. TAP TEMPO buttone. START/STOP button a b c d e Display a b c e f h g j i k d a. Reference pitch displayb. Note/Time displayc. Tempo displayd. Beat displaye. OK iconf. A-B icong. Tempo Sync Track iconh. Track ...
Page 11 - Quick start; Recording a performance; Prepare your musical instrument.; Press the REC button.
11 Quick start The TMR-50 allows you to record using the internal mic or an external mic that’s connected to the INPUT jack. It is unnecessary to specify complex settings, such as the recording level first. You can simply record your performance. In addition, you can immediately play back your recor...
Page 12 - Press the PLAY/STOP button or the; When the performance is complete, press; Playing back the recorded performance; After recording was stopped, press the
12 The center indicator of the tuning guide will blink in red. In addition, the track number and REC icon will blink on the display, and the track number will change to “0”. REC icon Blinking red With the TMR-50, the recording level is automatically adjusted. It is unnecessary to specify settings in...
Page 13 - Deleting the recorded performance; Press the
13 Playback time PLAY icon Blinking green Use the volume control to adjust the playback sound. After playing to the end of the recording, playback will automatically stop. Deleting the recorded performance Finally, let’s delete the data for the recorded performance. 1. With the recorder stopped, pre...
Page 14 - Turning the power on/off; To turn the power on; Turning the tuner off
14 For more details on recorder operation, please refer to the “Using the recorder” section on page 22. Turning the power on/off The TUNER ON button, the METRONOME ON button, and the RECORDER ON button are the TMR-50’s power button. The power button is designed lower than other buttons so that the p...
Page 15 - Backlight; If you want to connect an instrument or
15 Turning off the metronome When the metronome is in use, press the METRONOME ON button to turn off the metronome. The metronome will also turn off automatically if it has remained stopped and no operation has been performed for 20 minutes. Turning off the recorder When the recorder is in use, pres...
Page 16 - Connecting headphone; Using the tuner; Tuning while watching the meter (Meter mode); Connect your instrument cable or contact
16 2. Press the TUNER ON button. “ ” will appear at the top of the display and the calibration (reference pitch) will be displayed below that. 3. To change the calibration, press the CALIB/NOTE p or q button. The calibration value increases and decreases in units of 1 Hz. By pressing and holding the...
Page 17 - Tuning to a reference tone (Sound Out mode)
17 5. While playing a single note on your instrument, tune your instrument so that the tip of the meter indicates “ q ” and the center indicator of the tuning guide is lit up. The left tuning guide indicator will light up if the pitch of your instrument is flat, and the right indicator if the pitch ...
Page 18 - Tuning using the reference tone and meter
18 5. Press the SOUND button again to return to the Meter mode. If connected to either the INPUT jack or PHONES jack, the Meter mode will start simultaneously and you can tune your instrument while viewing the meter. Tuning using the reference tone and meter (Sound Back mode) This function can be us...
Page 19 - Using the metronome; Setting the tempo and time signature; Press the METRONOME ON button.
19 Using the metronome Setting the tempo and time signature 1. Press the METRONOME ON button. The pendulum of the metronome will appear on the display and “ ” will appear above. 2. Press the TEMPO p or q button to set the tempo. Press and hold the TEMPO p and q buttons simultaneously for 1 second to...
Page 20 - Using tap tempo
20 to the tempo also. 4. If you want to change the time signature, press the BEAT p , q buttons to make your selection. The time signature will change as follows. Press the BEAT p , q buttons: n 0 n 1 ... 9 (9 beats) n (Duplet) n (Triplet) n (Triplet without the center beat) n (Quadruplet) n (Quadru...
Page 21 - Play according to the tempo.; Using the tuner and metronome
21 The tap tempo can also be input while the metronome is in use. 4. Play according to the tempo. 5. To stop the metronome, press the START/ STOP button. Using the tuner and metronome simultaneously The TMR-50 lets you use the tuner and metronome simultaneously. For more details on tuner and metrono...
Page 22 - Using the recorder; Recording; Press the RECORDER ON button to turn; Press the REC button to enter record-
22 If you want to tune in Sound Out mode, you should then press the SOUND button. To tune in the Sound Back mode, press the SOUND BACK button. Tuning in Meter mode When you play a single note on your instrument, the display will show the name of the note that is closest to the pitch you played. Tune...
Page 23 - Press the PLAY/STOP button to start; To pause recording, press the REC button.
23 REC icon Blinking red To cancel record-standby mode, press the button. 3. Press the PLAY/STOP button to start recording. Lite red A total of 100 tracks can be created with the TMR-50. However, a total of approximately 23 minutes can be recorded. When the recording time of one track reaches 20 min...
Page 24 - Playing back a recorded track
24 unit will enter record-standby mode for the next track. If the memory becomes full If the unit’s memory becomes full while recording, the current recording time and “FUL” will alternately appear on the display , and recording will stop. If you try to record after 100 tracks have already been reco...
Page 25 - Loop playback
25 near the beginning of the track (within approximately 3 seconds from the begin- ning), the preceding track will play. If you press the button during playback, the next track will play. 4. To fast rewind through the track during playback, press and hold down the button. To fast forward through the...
Page 26 - Deleting a track
26 blinking to steadily lit up. Blinking orange 4. To stop loop playback, press the PLAY/ STOP button. To continue loop playback, press the PLAY/ STOP button again. To cancel points A and B, press the A-B/ DELETE button during loop playback or while loop playback is stopped. To loop (repeat) an enti...
Page 27 - Press the RECORDER ON button and
27 When the delete operation is complete, the recorded track that’s located either before or after the deleted track will be selected.If no recorded tracks remain after the track is deleted, “– –” will appear on the track indicator of the display. Using the recorder and tuner simultaneously The TMR-...
Page 28 - Using the recorder and metronome
28 While recording, the center indicator will light up in red. However, if the indicators are being used as a tuning guide, the center indicator will light up in orange while recording.For more details on tuner, please refer to the “Using the tuner” section on page 16.For details on recorder operati...
Page 30 - BEAT
30 metronome will sound. Regardless of whether or not the metronome sounds, the metronome is running. 3. Specify the metronome tempo, beats and other settings. For more details on the setting procedures, please refer to the “Using the metronome” section on page 19. Note: When the recorder and metron...
Page 31 - Playing back the tempo-synchronized track; With the recorder stopped, press the
31 will start when precount “–1” (1 beat before) is displayed. The metronome sound from the speaker will stop shortly before recording will start. To hear the metronome while recording, use headphones connected to the PHONES jack. Playing back the tempo-synchronized track 1. With the recorder stoppe...
Page 32 - Using the tuner, metronome and; About tuner operations
32 3. You can mute or un-mute the metronome by pressing the START/STOP button while a tempo-synchronized track is playing. Loop playback of a tempo-synchronized track Loop playback of a tempo-synchronized track is done by using the same procedure as loop playback of a normal track when the recorder ...
Page 34 - Connecting a computer; Computer system requirements; Windows; Connecting the TMR-50 to the computer; Turn on the power to the computer.
34 Connecting a computer By using the included USB cable to connect the TMR-50 to a computer, the TMR-50 can be used like a regular USB device. Recorded data can be transferred to the computer, or music data saved on the computer can be transferred to the TMR-50. When the TMR-50 is connected to a co...
Page 36 - Mac OS X
36 2. From the pop-up menu, click “Remove USB Mass Storage Device [drive letter] safely.” The following screen will appear on the display of the TMR-50. Appearing alternately With Windows Vista and Windows 7, the screen shown above will not appear automatically after the disconnection operation is p...
Page 37 - Formatting; Formatting while using batteries; While pressing and holding down the
37 Formatting If recording or playing back a recorded file is not possible, an error message will appear. If this occurs, use a USB cable to connect the TMR-50 to a computer, and then try running Chkdsk (Windows) or Disk Utility (Mac OS X) from the computer. If the issue is still not improved, follo...
Page 38 - Formatting while using USB power; Troubleshooting
38 indicators of the tuning guide will blink sequentially in red. Blinking red When the formatting procedure is complete, the power is turned off. Formatting while using USB power 1. Turn off the power to the TMR-50. 2. Press and hold down the A-B/DELETE button and the REC button while using a USB c...
Page 39 - Specifications; Recorder section
39 Nothing appears on the display. • Is the power to the TMR-50 turned on? No sound is heard. • Are the headphones connected correctly? • Make sure that the volume is not set to “0.” • Make sure that the battery power is sufficient. Cannot record. • Make sure that sufficient memory space is av...
Page 42 - Précautions; Emplacement
42 Précautions Emplacement L’ u t i l i s a t i o n d e ce t i n s t r u m e n t d a n s l e s endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement. • En plein soleil • Endroits très chauds ou très humides • Endroits sales ou fort poussiéreux • Endroits soumis à de fortes vibrations • A pro...
Page 43 - * Tous les noms de produits et de sociétés sont
43 Note concernant les dispositions (Seulement EU) Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix apparait sur le produit, le mode d’emploi, les piles ou le pack de piles, cela signifie que ce produit, manuel ou piles doit être déposé chez un représentant compétent, et non pas dans une poubel...
Page 44 - Table des matière
44 Table des matière Caractéristiques principales ......................45 Mise en place des piles ...............................45 Utiliser le pied..............................................47 Parties du TMR-50 .......................................47 Démarrage rapide ............................
Page 45 - Merci d’avoir fait l’acquisition du Korg; Caractéristiques principales
45 Merci d’avoir fait l’acquisition du Korg Accordeur Métronome Enregistreur TMR-50. Caractéristiques principales Grâce au modèle TMR-50, vous pourrez enregistrer votre interprétation et accorder vos instruments à l’aide du micro interne ou d’un micro connecté à la prise INPUT. Vous pouvez en outre ...
Page 46 - Régler le type de pile; Quand vous remplacez les piles et mettez; Appuyez sur le bouton TAP TEMPO pour
46 en le mettant plusieurs fois sous et hors tension, retirez les piles puis réinsérez-les. Ne mélangez pas des piles partiellement épuisées avec des piles neuves, et ne mélangez pas les différents types de pile. Quand les piles sont usées, un symbole de pile apparaît à gauche à l’écran. Remplacez a...
Page 47 - Appuyez sur le bouton; La procédure de réglage est terminée et le; Utiliser le pied; Vous pouvez placer le TMR-50 en position
47 nH : Pour les piles au nickel-métal-hydrure. 3. Appuyez sur le bouton . La procédure de réglage est terminée et le TMR-50 démarrera. Utiliser le pied Vous pouvez placer le TMR-50 en position verticale en déployant le pied situé à l’arrière de l’appareil. Parties du TMR-50 11 1 23 5 4 6 10 9 87 12...
Page 49 - Section Métronome; a. Bouton METRONOME; Afficheur
49 Section Métronome a. Bouton METRONOME ON b. Boutons BEAT p , q b. Boutons TEMPO p , q d. Bouton TAP TEMPOe. Bouton START/STOP a b c d e Afficheur a b c e f h g j i k d a. Affichage de la note de référenceb. Affichage de la note/tempsc. Affichage du tempod. Affichage du rythmee. Icône OKf. Icône A...
Page 50 - Démarrage rapide; Enregistrer une interprétation; Préparer votre instrument de musique.
50 Démarrage rapide Grâce au modèle TMR-50, vous pourrez enregistrer votre prestation à l’aide du micro interne ou d’un micro externe connecté à la prise INPUT. Il est dans un premier temps inutile de définir des paramètres complexes, comme le niveau d’enregistrement. Vous n’avez qu’à enregistrer vo...
Page 51 - Lire l’interprétation enregistrée
51 3. Appuyez sur le bouton REC. L’enregistreur entrera en mode d’attente et le temps d’enregistrement clignotera pour indiquer le temps disponible pour l’enregistrement. L’indicateur central de la diode de contrôle clignotera en rouge. En outre, le numéro de piste et l’icône REC clignoteront sur l’...
Page 52 - Supprimer l’interprétation enregistrée; Après avoir arrêté l’enregistreur, appuyez
52 L’interprétation enregistrée est diffusée. L’indicateur central de la diode de contrôle clignotera en vert et l’icône PLAY s’affichera à l’écran. Durée de lecture Vert clignotant Icône Play Utilisez la commande Volume pour ajuster le son de la lecture. A la fin de l’enregistrement diffusé, la lec...
Page 53 - Mise sous/hors tension; Pour mettre l’appareil sous tension
53 l’enregistreur du TMR-50 avec l’accordeur et le métronome. Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de l’enregistreur, reporter-vous à la section “Utilisation de l’enregistreur” en page 62. Mise sous/hors tension L e b o u t o n T U N E R O N , l e b o u t o n METRONOME ON et le bou...
Page 55 - Connexion du casque; Utilisation de l’accordeur; Accord tout en regardant le compteur; Branchez le câble de votre instrument; Raccordements; Si vous souhaitez raccorder un instrument
55 Connexion du casque Vous pouvez raccorder un casque avec minijack 1/8" à la prise PHONES. Lorsque le casque est branché le son du haut-parleur est coupé. Utilisez la commande de volume pour régler le volume du casque. Utilisation de l’accordeur Accord tout en regardant le compteur (mode Compt...
Page 58 - Utilisation du métronome; Réglage du tempo et de la signature
58 2. Appuyez sur le bouton SOUND BACK pour entrer dans le mode Retour son. Dans ce mode, la note de référence se rapprochant le plus de la note provenant de l’instrument est diffusée. Utilisez la commande Volume pour régler le volume.“ ” s’affichera à l’écran. Si un casque est connecté à la prise P...
Page 60 - Entrée du tempo tap; Utilisation simultanée de l’accordeur
60 Entrée du tempo tap Le tempo tap entré sera affiché sous la forme d’un nombre de BPM (battements par minute). 1. Appuyez sur la bouton METRONOME ON. Le pendule du métronome s’affichera à l’écran et la mention “ ” au dessus du pendule. 2. Appuyez plusieurs fois sur le Bouton TAP TEMPO à intervalle...
Page 62 - Utilisation de l’enregistreur; Enregistrement
62 Accord en mode Compteur Jouez une seule note sur l’instrument à accorder. Le Accordeur affiche alors le nom de la note dont la hauteur se rapproche le plus de celle de la note jouée. Accordez votre instrument jusqu’à ce que le Accordeur affiche la note voulue. Accord en mode Son Accordez votre in...
Page 64 - Lire une piste enregistrée
64 de piste augmentera de un, et l’appareil passera en mode d’attente d’enregistrement pour la piste suivante. Si la mémoire est pleine Si la mémoire est pleine pendant un enregistrement, le temps d’enregistrement actuel et la mention “FUL” (mémoire pleine) alterneront sur l’écran, l’enregistrement ...
Page 65 - Lecture en boucle
65 3. Si vous appuyez sur le bouton pendant la reproduction, vous reviendrez au début de la piste. Si vous appuyez sur le bouton en début de piste (dans les 3 secondes suivant le début), vous reviendrez à la piste précédente. Si vous appuyez sur pendant la reproduction, la piste suivante sera diffus...
Page 66 - Supprimer une piste
66 L’indicateur central de la diode de contrôle clignotera en orange. L’icône A-B de l’écran s’arrêtera de clignoter pour rester fixe. Orange clignotant 4. Pour arrêter la lecture en boucle, appuyez sur le bouton PLAY/STOP. Pour reprendre la lecture en boucle, appuyez sur le bouton PLAY/STOP. Pour a...
Page 67 - Utilisation simultanée de; Appuyez sur le bouton RECORDER ON
67 3. Appuyez sur le bouton pour supprimer la piste. Pour annuler la suppression, appuyez sur le bouton . L’écran suivant s’affichera pendant la suppression. Une fois la suppression effectuée, la piste enregistrée située avant ou après la piste en cours sera sélectionnée.S’il n’y a plus de pistes en...
Page 69 - Enregistrement avec l’enregistreur et le; Appuyez sur le bouton RECORDER ON et
69 Utilisation simultanée de l’enregistreur et du métronome Le TMR-50 vous permet d’utiliser simultané- ment l’enregistreur et le métronome.S i vo u s a c t i ve z l e m é t r o n o m e a va n t l’enregistrement, il se synchronisera avec la piste pendant la lecture. Vous pourrez ainsi vérifier si la...
Page 70 - Spécifiez le tempo, le temps du métronome
70 Vert clignotant Le pendule du métronome commencera à se balancer et le bouton TAP TEMPO clignotera en rythme avec le mouvement. Le temps affiché alternera entre le chiffre du décompte et le temps d’enregistrement disponible. Vous pouvez spécifier le décompte avec l’enregistrement synchronisé avec...
Page 71 - Lecture d’une piste synchronisée avec le tempo
71 TEMPS Décompte 0 ... n -4 n -8 n -2 n -1 n -4... 1 ... n -4 n -8 n -2 n -1 n -4... 2 ... n -4 n -8 n -2 n -1 n -4... 3 ... n -3 n -6 n -3... 4 ... n -4 n -8 n -2 n -1 n -4... 5 ... n -5 n -10 n -5... 6 ... n -6 n -12 n -6... 7 ... n -7 n -14 n -7... 8 ... n -8 n -16 n -8... 9 ... n -9 n -18 n -9....
Page 73 - Fonctionnement de l’accordeur
73 simultanément. Après avoir sélectionné une piste normale, l’icône de piste synchronisée avec le tempo ne s’affichera pas à l’écran. Supprimer une piste Vous pouvez supprimer une piste avec la même procédure que lorsque vous utilisez l’enregistreur individuellement. ( Page 66 “Supprimer une pist...
Page 74 - Connexion à un ordinateur
74 est en mode d’attente d’enregistrement, pendant le décompte ou si une piste est en cours de suppression. Les procédures de fonctionnement de l’accordeur sont les mêmes que si vous l’utilisiez individuellement. Veuillez vous reporter à la section “Utilisation de l’accordeur” en page 55, et “Utilis...
Page 75 - Système requis; Connexion du TMR-50 à votre ordinateurr; Allumez votre ordinateur.; Transfert de données
75 enregistrées sur votre ordinateur, ou les données musicales de votre ordinateur au TMR-50. Une fois le TMR-50 connecté à votre ordinateur, l’accordeur, le métronome et l’enregistreur ne fonctionneront pas. Système requis Windows Ordinateur avec prise USB tournant sous Microsoft Windows XP/Vista/7...
Page 76 - Déconnexion du TMR-50 et de l’ordinateur
76 Windows 1. Dans le “Poste de travail”, double-cliquez pour ouvrir le “Disque amovible *”. Remarque: Les indications “*” et “**” suivant le “Disque amovible” varient selon l’environnement de l’ordinateur. 2. Pour copier les données, glissez et déposez les données enregistrées à l’emplacement de vo...
Page 77 - Formatage
77 S’affichent par alternance Avec Windows Vista et Windows 7, l’écran affiché ci-dessus n’apparaîtra pas automatiquement après avoir déconnecté le TMR-50 de l’ordinateur. Après avoir l’avoir déconnecté de l’ordinateur, maintenez le bouton RECORDER ON pendant environ 3 secondes. L’écran affiché ci-d...
Page 78 - Formatage avec les piles; Tout en appuyant et en maintenant le
78 problème n’est toujours pas résolu, veuillez suivre la procédure ci-dessous pour formater l’appareil. Assurez-vous de procéder au formatage à l’aide du TMR-50. Formatage avec les piles Nous vous recommandons d’utiliser l’alimentation USB pendant le formatage de l’appareil. ( Page 79 “Formatage ...
Page 79 - Formatage avec alimentation USB; Dépannage
79 Une fois la procédure de formatage terminée, l’appareil est mis hors tension. Formatage avec alimentation USB 1. Mettez le TMR-50 hors tension. 2. Appuyez et maintenez le bouton A-B/ DELETE et le bouton REC tout en utilisant le câble USB pour connecter le TMR-50 à l’ordinateur. 3. Suivez la même ...
Page 80 - Fiche technique; Section Enregistreur
80 Lecture impossible. • Le message d’erreur s’est-il affiché ? S’il s’affiche souvent, formatez le TMR-50. • Si vous tentez de lire des données musicales transférées d’un ordinateur, vérifiez que le format de fichier est compatible avec le TMR-50. L’ordinateur ne reconnaît pas le TMR-50. • Véri...
Page 84 - Vorsichtsmaßnahmen
84 Vorsichtsmaßnahmen Aufstellungsort Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen. • es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist; • hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können; • Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind; • das Gerät Erschütterungen ausgesetz...
Page 85 - WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN; * Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen
85 Hinweis zur Entsorgung (Nur EU) Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem P r o d u k t , d e r d a z u g e h ö r i g e n Bedienungsanleitung, der Batterie oder der Verpackung sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen um Schäden an der m...
Page 86 - Inhalt
86 Inhalt Die wichtigsten Funktionen ........................ 87 Einsetzen der Batterien ............................... 87 Verwendung des Ständers .......................... 89 Teile des TMR-50........................................... 89 Schnellstartanleitung .................................. 92...
Page 87 - Vielen Dank für den Kauf des Korg Stimmgerät; Die wichtigsten Funktionen
87 Vielen Dank für den Kauf des Korg Stimmgerät Metronom Recorder TMR-50. Die wichtigsten Funktionen Mit dem TMR-50 können Sie über das integrierte Mikrofon oder über ein angeschlossenes Mikrofon Ihr Instrument stimmen und das Gespielte aufnehmen. Außerdem erlaubt Ihnen das TMR-50, den Recorder, das...
Page 88 - Einstellen des Batterietyps
88 Bei Fehlfunktionen entnehmen Sie die Batterien einmal und setzen sie dann neu ein. Verwenden Sie bereits benutzte Batterien nicht zusammen mit neuen Batterien und setzen Sie stets identische Batterietypen ein. Wenn die Batterien schwach werden, erscheint ein Batteriesymbol links im Display. Wenn ...
Page 89 - Verwendung des Ständers; Sie können den an der Rückseite des TMR-50
89 TMR-50 wird eingeschaltet. Verwendung des Ständers Sie können den an der Rückseite des TMR-50 vorhandenen Ständer verwenden, um das Gerät zur leichten Betrachtung zurückzuklappen. Teile des TMR-50 11 1 23 5 4 6 10 9 87 12 1. Stimmgerät-Sektion 2. USB-Anschluss 3. Beleuchtungstaste 4. Recorder-Sek...
Page 90 - Lautstärke; Stimmhilfe
90 7. INPUT-Buchse 8. PHONES-Buchse 9. Metronom-Sektion 10. Lautstärke 11. Stimmhilfe 12. Display Stimmgerät-Sektion a. TUNER ON-Tasteb. Tasten CALIB/NOTE p , q c. SOUND-Tasted. SOUND BACK-Taste a b c d Recorder-Sektion a b c d e f a. RECORDER ON-Tasteb. -Taste c. A-B/DELETE-Tasted. PLAY/STOP-Tastee...
Page 92 - Bereiten Sie Ihr Musikinstrument vor.
92 Schnellstartanleitung Mit dem TMR-50 können Sie über das integrierte Mikrofon oder über ein angeschlossenes Mikrofon das Gespielte aufnehmen. Dafür müssen Sie keine komplexen Einstellungen (wie etwa den Aufnahmepegel) festlegen, sondern können das Gespielte ganz einfach aufnahmen. Außerdem können...
Page 93 - Drücken Sie die PLAY/STOP-Taste oder; Wenn Sie die Aufnahme beenden wollen,; Wiedergabe des aufgenommenen Materials; nachdem Sie die Aufnahme beendet haben.
93 gibt die verfügbare Aufnahmezeit an. Die mittlere Anzeige der Stimmhilfe blinkt rot. Zusätzlich blinken die Track-Nummer „0“ und das REC-Symbol auf dem Display. REC-Symbol Blinkt rot Das TMR-50 stellt den Aufnahmepegel au- tomatisch ein, sodass Sie vor der Aufnahme keine Einstellungen vornehmen m...
Page 94 - Löschen des aufgenommenen Materials; Drücken Sie bei gestopptem Recorder die
94 Wiedergabezeit PLAY-Symbol Blinkt grün Verwenden Sie den Lautstärkeregler, um die Wiedergabelautstärke einzustellen. Die Wiedergabe wird am Ende der Aufnahme automatisch gestoppt. Löschen des aufgenommenen Materials Befolgen Sie diese Anweisungen, um das aufgenommene Material zu löschen. 1. Drück...
Page 95 - Ausschalten des Stimmgeräts
95 finden Sie im Abschnitt „Verwenden des Recorders“ auf Seite 105. Ein-/Ausschalten des Geräts M i t h i l f e d e r T U N E R O N -Ta s t e , d e r METRONOME ON-Taste und der RECORDER ON-Taste können Sie das TMR-50 einschalten. Der TUNER ON-Taster und der METRO- NOME ON-Taster stehen weniger hervo...
Page 96 - Hintergrundbeleuchtung
96 innerhalb von 20 Minuten kein Eingangssignal empfangen und das Gerät nicht bedient wird. Ausschalten des Metronoms Wenn das Metronom arbeitet, drücken Sie den METRONOME ON-Taster, um das Metronom auszuschalten. Das Metronom schaltet sich außerdem automatisch aus, wenn es länger als 20 Minuten ang...
Page 100 - Stimmen mithilfe des Referenztons und; Stimmen Sie Ihr Instrument mithilfe des
100 Stimmen mithilfe des Referenztons und der Messanzeige (Sound Back-Modus) Mithilfe dieser Funktion können Sie Ihr Instrument stimmen, wenn entweder das Instrument an die INPUT-Buchse oder die Kopfhörer an die PHONES-Buchse (oder beide) angeschlossen sind. 1. Drücken Sie die TUNER ON-Taste. Damit ...
Page 102 - Eingabe des Tap-Tempos
102 oder verringern, indem Sie die entsprechende Taste gedrückt halten. 3. Drücken Sie die START/STOP-Taste zum Starten des Metronoms. Das Metronompendel schwingt im festgelegten Tempo von links nach rechts, und die TAP TEMPO-Taste blinkt gemäß dem Takt. 4. Wenn Sie die Taktbezeichnung ändern wollen...
Page 104 - Stimmen im Messmodus
104 Wenn erforderlich, legen Sie Tempo und Taktbezeichnung usw. fest. So legen Sie das Tempo fest: Tastern TEMPO p , q order TAP TEMPO-Taste So legen Sie die Taktbezeichnung fest: Tastern BEAT p , q . Bei gleichzeitiger Verwendung von Stimmgerät und Metronom können S i e n i c h t „Tr i o l e “ , „T...
Page 105 - um den Recorder einzuschalten.; Aufnahmebereitschaft zu aktivieren.; die Aufnahme zu starten.
105 Verwenden des Recorders Aufnahme Informationen zu den Anzeigen auf dem Display finden Sie im Abschnitt „Schnellstartanleitung“ auf Seite 92. 1. Drücken Sie die RECORDER ON-Taste, um den Recorder einzuschalten. RECORDER-Anzeige Track-Nummer Aufnahmezeit 2. Drücken Sie die REC-Taste, um die Aufnah...
Page 107 - Wiedergabe eines aufgenommenen Tracks; Verwenden Sie den Lautstärkeregler, um; Die Wiedergabe wird am Ende der
107 Drücken Sie die -Taste, um Tracks zu löschen. S. 109 „Löschen eines Tracks“ Wiedergabe eines aufgenommenen Tracks 1. Drücken Sie bei beendeter Aufnahme die -Taste oder die -Taste und wählen Sie den Track, der wiedergegeben werden soll. 2. Drücken Sie die PLAY/STOP-Taste, um die Wiedergabe zu s...
Page 108 - Schleifenwiedergabe; Wählen Sie den Track und starten Sie die; Um die Wiedergabe zu beenden, drücken
108 Aufnahme automatisch gestoppt. Schleifenwiedergabe Diese Funktion erlaubt Ihnen die Wiedergabe eines bestimmten Track-Abschnitts als Schleife. 1. Wählen Sie den Track und starten Sie die Wiedergabe. 2. Drücken Sie am gewünschten Startpunkt für die Schleifenwiedergabe die A-B/ DELETE-Taste. Punkt...
Page 109 - eines gesamten Tracks; Löschen eines Tracks; Drücken Sie bei beendeter Aufnahme die
109 Um die Punkte A und B zu löschen, drücken Sie während der Schleifenwiedergabe oder bei gestoppter Schleifenwiedergabe die A-B/ DELETE-Taste. Schleifenwiedergabe (Wiederholung) eines gesamten Tracks Drücken Sie die A-B/DELETE-Taste während der Wiedergabe des Tracks ungefähr 1 Sekunde lang, um den...
Page 110 - Drücken Sie die RECORDER ON-
110 Tracks vorhanden sind, erscheint „– –“ auf der Track-Anzeige des Displays. Gleichzeitiges Verwenden von Recorder und Stimmgerät Das TMR-50 erlaubt es Ihnen, den Recorder und das Stimmgerät gleichzeitig zu verwenden. Während der Aufnahme oder bei angehaltenem Recorder erfolgt das Stimmen über die...
Page 112 - Drücken Sie die RECORDER ON-Taste
112 Aufnahme mit synchronisiertem Recorder und Metronom 1. Drücken Sie die RECORDER ON-Taste und die METRONOME ON-Taste, um den Recorder und das Metronom einzuschalten D i e M E T R O N O M - A n z e i g e , d i e Aufnahme-/Wiedergabezeit, das Tempo, die BEAT-Einstellung, das Symbol für einen tempos...
Page 114 - Wiedergabe des temposynchronen Tracks
114 das Metronom gleichzeitig verwendet werden, beginnt die Aufnahme, wenn der Vorzählwert „-1“ (1 Takt vorher) angezeigt wird. Der Ton des Metronoms aus dem Lautsprecher verstummt kurz vor Beginn der Aufnahme. Wenn Sie das Metronom während der Aufnahme hören wollen, schließen Sie Kopfhörer an die P...
Page 116 - Hinweise zum Stimmgerät
116 Metronomtakt Kalibrierung des Stimmgeräts Metronomtempo Track-Nummer des Recorders Hinweise zum Stimmgerät Das Stimmgerät kann nur im Messmodus verwendet werden. Der Sound Out-Modus und der Sound Back-Modus können in diesem Fall nicht verwendet werden. Während der Aufnahme oder bei angehaltenem ...
Page 117 - Anschluss des TMR-50 an einen Computer
117 Hinweise zum Recorder Die Vorgehensweise zum Aufnehmen eines temposynchronen Tracks mit dem Recorder ist dieselbe wie bei der gleichzeitigen Verwendung von Recorder und Metronom. Weitere Informationen zu Bedienung und Funktionen finden Sie im Abschnitt „Gleichzeitiges Verwenden von Recorder und ...
Page 118 - Übertragung von Daten
118 1. Schalten Sie das TMR-50 aus. 2. Schalten Sie Ihren Computer ein. 3. Schließen Sie das TMR-50 mithilfe des USB-Kabels an den Computer an. Nachdem Sie das TMR-50 an Ihren Computer angeschlossen haben, erscheint folgender Bildschirm auf dem Display. Anmerkung: Wenn Sie das TMR-50 mit dem USB-Kab...
Page 119 - Trennen des TMR-50 vom Computer
119 aufgenommene Material per Drag & Drop auf den Computer. Daten vom Computer hinzufügen Sie können Dateien im WAV-Format von Ihrem Computer auf das TMR-50 übertragen und darauf wiedergeben. 1. Kopieren Sie die Dateien in den EXTRA- Ordner des TMR-50. Maximal 10 Dateien können erkannt werden. W...
Page 120 - Formatierung
120 Anzeige auf dem Display erscheint. Nachdem Sie das Gerät sicher vom Computer entfernt haben, stellen Sie sicher, dass Sie die RECORDER ON-Taste ungefähr 3 Sekunden lang gedrückt halten. 3. Trennen des TMR-50 vom Computer. Mac OS X 1. Ziehen Sie das Laufwerksymbol zum Papierkorb. Alternative: Wäh...
Page 121 - Formatierung mit Stromzufuhr per USB
121 2. Drücken und halten Sie die A-B/DELETE- Taste und die REC-Taste, während Sie die RECORDER ON-Taste drücken. Das TMR-50 wechselt in den Formatie- rungsmodus. Der folgende Bildschirm wird auf dem Display angezeigt und die drei Leuchten der Stimmhilfe leuchten rot. Leuchtet rot Um den Formatierun...
Page 122 - Fehlersuche
122 Seite 120: „Formatierung im Batteriebetrieb” 4. Nach erfolgreicher Formatierung wird auf dem Display ein Bildschirm mit der Aufforderung zum Trennen des Geräts vom Computer angezeigt. Seite 119: „Trennen des TMR-50 vom Computer” 5. Trennen Sie das TMR-50 vom Computer. Fehlersuche Das Gerät...
Page 123 - Technische Daten
123 noch ausreicht. Überprüfen Sie die Rest- aufnahmedauer. • Überprüfen Sie die verbleibende Batte- rielaufzeit. • Wenn die Fehlermeldung erscheint, formatieren Sie das TMR-50. Keine Wiedergabe. • Haben Sie die Fehlermeldung erhalten? Wenn Sie die Fehlermeldung öfter erhalten, formatieren Sie das...
Page 124 - Wichtigste technische Daten
124 Stimmen-Modi: Messmodus (AUTO), Ton- Ausgabe-Modus (MANU- AL), Sound-Back-Modus (AUTO) Kalibrierungsbereich: A4 = 410 Hz ~ 480 Hz (in 1 Hz-Schritten) Messgenauigkeit: Besser als ±1 CentKlanggenauigkeit: Besser als ±1 Cent Metronom-Sektion Tempo-Bereich: 30 ~ 252 Taktschläge/Minute (bpm) Tempo-Ei...
Page 126 - Precauciones
126 Precauciones Ubicación El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal funcionamiento: • Expuesto a la luz directa del sol • Zonas de extremada temperatura o humedad • Zonas con exceso de suciedad o polvo • Zonas con excesiva vibración • Cercano a campos magnéti...
Page 127 - * Todos los nombres de productos y compañías
127 Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE) Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su manual de usuario, la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos, significa que cuando quiere tire dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con la normativa...
Page 128 - índice de materias
128 índice de materias Características generales ......................... 129 Instalar las baterías ................................... 129 Uso del soporte ......................................... 131 Partes del TMR-50 ..................................... 131 Inicio rápido ..........................
Page 129 - Gracias por adquirir el Korg Afinador; Características generales
129 Gracias por adquirir el Korg Afinador Metrónomo Grabador TMR-50. Características generales El TMR-50 le permite grabar y afinar utilizando el micrófono interno o un micrófono conectado al jack INPUT. Además, puede utilizar el grabador, el afinador y el metrónomo por separado o simultáneamente. I...
Page 130 - Ajuste del tipo de batería
130 vuelva a instalarlas. No combine baterías parcialmente utilizadas con otras nuevas y tampoco combine baterías de distintos tipos. Si las baterías se han gastado, el símbolo de batería aparecerá en la parte izquierda de la pantalla. Cuando las baterías se gasten aún más, el símbolo de batería par...
Page 131 - Pulse el botón; El ajuste finalizará y el TMR-50 se iniciará.; Uso del soporte; Puede usar el TMR-50 en posición vertical
131 3. Pulse el botón . El ajuste finalizará y el TMR-50 se iniciará. Uso del soporte Puede usar el TMR-50 en posición vertical abriendo el soporte situado en la parte posterior de la unidad. Partes del TMR-50 11 1 23 5 4 6 10 9 87 12 1. Sección TUNER 2. Conector USB 3. Botón de luz de fondo 4. Secc...
Page 134 - Inicio rápido; Grabación de una interpretación; Prepare su instrumento musical.
134 Inicio rápido El TMR-50 le permite grabar utilizando el micrófono interno o un micrófono externo conectado al jack INPUT. No es necesario especificar ajustes complejos primero, como el nivel de grabación. Puede simplemente grabar su interpretación. Además, puede reproducir inmediatamente su actu...
Page 135 - Pulse el botón PLAY/STOP o el botón; Una vez finalizada la interpretación,; Reproducción de la interpretación grabada; Una vez detenida la grabación, pulse el
135 de afinación parpadeará en rojo. La unidad pasará al modo de grabación- espera y el indicador central de la guía de afinación parpadeará en rojo. Además, el número de pista y el icono REC parpadearán en la pantalla, y el número de pista cambiará a “0”. Icono REC Parpadeando en rojo Con el TMR-50...
Page 136 - Eliminación de la interpretación grabada; Con el grabador parado, pulse el botón
136 El indicador central de la guía de afinación parpadeará en verde y el icono PLAY aparecerá en la pantalla. Tiempo de reproducción Icono PLAY Parpadeando en verde Utilice el control de volumen para ajustar el sonido de la reproducción. Una vez reproducida la grabación hasta el final, la reproducc...
Page 137 - Para activar la alimentación
137 simultáneamente con el afinador y el metrónomo. Para ver más información sobre el funcionamiento del grabador, consulte “Uso del grabador” en la página 146. Activación/desactivación de la alimentación El botón TUNER ON, el botón METRONOME ON y el botón RECORDER ON son los botones de alimentación...
Page 138 - Luz de fondo
138 Desactivación del afinador Con el afinador encendido, pulse el botón TUNER ON para desactivar la alimentación. El afinador también se desactivará automá- ticamente si no recibe ningún sonido ni se realiza ninguna operación durante 20 minutos. Desactivación del metrónomo Con el metrónomo encendid...
Page 139 - Conexión de auriculares; Uso del afinador; Afinación mientras se observa el medidor; Conecte el cable del instrumento o el; Conexiones; Si desea conectar un instrumento o un
139 Conexión de auriculares Puede conectar un juego de auriculares de miniconector de 1/8" al jack PHONE. Una vez enchufado, no se emitirá ningún sonido por el altavoz. Utilice el control de volumen para ajustar el volumen de los auriculares. Uso del afinador Afinación mientras se observa el med...
Page 142 - Uso del metrónomo; Ajuste del tempo y de la marca de tiempo
142 instrumento de entrada. Utilice el control de volumen para ajustar el volumen.“ ” aparecerá en la pantalla. Si los auriculares están conectados al jack PHONES, el sonido de entrada procedente del micrófono interno o del jack INPUT se recibirá y el tono de referencia se emitirá desde los auricula...
Page 144 - Uso del afinador y del metrónomo simul-
144 encima. 2. Pulse el botón TAP TEMPO varias veces a intervalos regulares. El TMR-50 detecta el intervalo utilizado al pulsar el botón, lo muestra como un valor BPM (Tiempos por minuto) y lo definirá como el tempo. Cuando se detecta el tempo, “ ” aparecerá en la pantalla. Cuando el BPM que ha dete...
Page 145 - Afinación en el modo Medidor
145 está afinado correctamente, puede dejar el metrónomo funcionando mientras realiza la afinación.Realice los pasos siguientes. 1. Pulse el botón METRONOME ON. 2. Pulse el botón START/STOP para iniciar el metrónomo. En caso necesario, especifique el tempo, la marca de tiempo, etc. Para definir el t...
Page 146 - Uso del grabador; Grabación
146 y la guía de afinación, ajuste el instrumento. 4. Una vez finalizada la afinación, pulse el botón TUNER ON y el botón METRONOME ON, respectivamente, para desactivar el afinador y el metrónomo. Uso del grabador Grabación Para obtener más detalles sobre la información que aparecerá en la pantalla,...
Page 147 - Para poner en pausa la grabación, pulse
147 la grabación. Encendida en rojo Se puede crear un total de 100 pistas con el TMR-50. Sin embargo, se puede grabar un total de 23 minutos aproximadamente. Cuando el tiempo de grabación de una pista alcance 20 minutos, la grabación se detendrá automáticamente. En ese momento, la indicación de tiem...
Page 148 - Reproducción de una pista grabada
148 Si intenta grabar una vez grabadas 100 pistas, “FL” parpadeará en el indicador de pista de la pantalla y el tiempo de grabación disponible aparecerá en el indicador de tiempo.Pulse el botón y elimine las pistas innecesarias. Página 150 “Eliminación de una pista”. Reproducción de una pista grab...
Page 149 - Reproducción en bucle
149 5. Para detener la reproducción, pulse el botón PLAY/STOP. 6. Para continuar la reproducción en el punto en el que se detuvo, pulse el botón PLAY/ STOP de nuevo. Una vez reproducida la grabación hasta el final, la reproducción se detendrá automáticamente. Reproducción en bucle Esta función le pe...
Page 150 - Eliminación de una pista
150 Parpadeando en naranja 4. Para detener la reproducción en bucle, pulse el botón PLAY/STOP. Para continuar la reproducción en bucle, pulse el botón PLAY/STOP de nuevo. Para cancelar los puntos A y B, pulse el botón A-B/ DELETE durante la reproducción en bucle o con la reproducción en bucle parada...
Page 151 - Pulse el botón RECORDER ON y el botón
151 Una vez finalizada la operación de eliminación, la pista grabada que se encuentra antes o después de la pista eliminada se seleccionará.Si no queda ninguna pista grabada una vez eliminada la pista, “– –” aparecerá en el indicador de pista de la pantalla. Uso del grabador y del afinador simultáne...
Page 152 - Uso del grabador y del metrónomo
152 Regreso de sonido.Los indicadores situados encima de la pantalla se utilizarán como guía de afinación. Esta posibilidad no está disponible cuando un indicador se ilumina en rojo, por ejemplo, cuando el grabador se está utilizando para grabar.Durante la grabación, el indicador central se iluminar...
Page 156 - Uso del afinador, del metrónomo y
156 Cuando se inicie la reproducción de la pista con tempo sincronizado, el péndulo del metrónomo oscilará. Además, el botón TAP TEMPO parpadeará al ritmo del tempo. 3. Puede silenciar o reproducir el sonido del metrónomo pulsando el botón START/ STOP mientras se reproduce una pista con tempo sincro...
Page 157 - Operaciones del afinador
157 Tiempo del metrónomo Calibración del afinador Tempo del metrónomo Número de pista del grabador Operaciones del afinador El afinador solo funcionará en el modo Medidor. No se pueden utilizar los modos Salida de sonido ni Regreso de sonido. Cuando el grabador está detenido o durante la grabación, ...
Page 158 - Conexión de un ordenador; Requerimientos del Sistema; Conexión del TMR-50 al ordenador; Active la alimentación del ordenador.
158 mismo procedimiento que cuando se utiliza simultáneamente con el metrónomo. Para obtener más información sobre las ope- raciones y procedimientos, consulte “Uso del grabador y del metrónomo simultáneamente” en la página 152. Eliminación de una pista Una pista se puede eliminar utilizando el mism...
Page 159 - Transferencia de datos
159 Una vez finalizadas las conexiones, aparecerá la pantalla siguiente en la visualización. Nota: cuando el TMR-50 está conectado a un ordenador mediante el cable USB, la alimentación se suministra a través del ordenador. Transferencia de datos Los datos grabados por el TMR-50 se pueden copiar en e...
Page 160 - Desconexión del TMR-50 del ordenador
160 1. Copie los archivos en la carpeta EXTRA del TMR-50. Se puede detectar un máximo de diez archivos. Durante la reproducción de los archivos, los números de pista aparecerán como “E0”–“E9”. Desconexión del TMR-50 del ordenador Windows 1. Haga clic en el icono que aparece en la parte derecha de la...
Page 161 - Formateo; Formateo con baterías
161 de mantener pulsado el botón RECOR- DER ON durante aproximadamente 3 segundos. 3. Desconecte el TMR-50 del ordenador. Mac OS X 1. Arrastre el icono de la unidad en el escritorio a la Papelera. Como alternativa, seleccione “Expulsar TMR-50” desde el menú Archivo. 2. Desconecte el TMR-50 del orden...
Page 162 - Formateo con alimentación USB
162 2. Con el botón A-B/DELETE y el botón REC pulsados, pulse el botón RECORDER ON. El TMR-50 accede al modo de formateo. La pantalla siguiente aparecerá en la visualización y los tres indicadores de la guía de afinación se iluminarán en rojo. Encendida en rojo Para cancelar el procedimiento de form...
Page 163 - Solución de Problemas
163 formateo, en la visualización aparecerá una pantalla indicando que desconecte la unidad del ordenador. Página 160 “Desconexión del TMR-50 del ordenador” 5. Desconecte el TMR-50 del ordenador. Solución de Problemas La unidad no se enciende. • ¿Es posible que el símbolo de batería esté parpade...
Page 164 - Especificaciones Principales; Sección del grabador
164 con el TMR-50. El ordenador no reconoce el TMR-50. • Asegúrese de que el TMR-50 está conectado al ordenador correctamente mediante el cable USB incluido. • Asegúrese de que la alimentación del ordenador esté encendida. Especificaciones Principales Sección del grabador Formato de grabación: For...