Page 3 - Replace the Batteries; Battery Indicator Activity
Replace the Batteries Battery Indicator Activity Flash Rate Effect No flash. The batteries are fully operational. Single flash. A user is present. The batteries are fully operational. Repeated flash. The batteries will need to be replaced. Flash every 2 seconds. The sensor has deactivated. The batte...
Page 4 - Clean the Filter; NOTE: If the volume of flushing water is still reduced:
Clean the Filter NOTICE: If the volume of flushing water has been reduced, the filter must be cleaned. NOTICE: The supply stop must be turned off before proceeding. Turn off the control stop. Remove the cap from the filter housing. Extract the filter assembly from the filter housing. Extract the fil...
Page 5 - Adjust the Induction Distance; Plug Cover
Adjust the Induction Distance NOTE: The induction distance is set to a maximum and will not usually require adjustment. However, if a toilet or any other fixturesare nearby, adjustment may be needed. NOTE: The unit is set to adjustment mode for 10 minutes after the batteries have been inserted. In a...
Page 6 - Operation Settings; Default Setting; ON; Switch Unit
Operation Settings Default Setting Switch Position First Flush Duration inSeconds 1 OFF No 0 2 OFF 1-3 3 OFF 9 4 ON Change the Default Setting Lift the control unit out from the tank. Remove and retain the plug cover on the control unit to revealthe switch unit. Note the ON ↑ stamp on the switch uni...
Page 7 - One-Year Limited Warranty
Operation Settings (cont.) Detection Duration — Switch 2 Position Duration in Seconds OFF 1-3 ON 4-6 Second Flush Duration — Switch 3 and Switch 4 Position Duration in Seconds Switch 3 Switch 4 OFF OFF 3 ON OFF 6 OFF ON 9 ON ON 12 One-Year Limited Warranty KOHLER plumbing products are warranted to b...
Page 8 - This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.
One-Year Limited Warranty (cont.) This is Kohler Co.’s exclusive written warranty. One-Year Warranty KOHLER CO. It is recommended that at the time of purchase, you verify that allaccessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in materi...
Page 9 - Troubleshooting; Symptoms
One-Year Warranty (cont.) IMPORTER: INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V. AV. CARLOS PACHECO NO. 7200 CHIHUAHUA, CHIH., MEXICO C.P. 31060 TEL: 52 (14) 29-11-11 Troubleshooting This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler AuthorizedService Representative or qualified electrician s...
Page 11 - Service Parts
Service Parts A 82372** 73203** 32935 64512 49932 51588 53405 53410 73975** 51588 51543** 53407** 28648 53149-S 53370** 51571** 51572 51540** 51570 51537 51676 Bezel Nut Hanger Washer Washer Collar Washer Tube Washer Washer Screw Screw Beehive Cross Bar Sleeve Washer Screw Nut Wrench Hook Cover **Fi...
Page 13 - Guide de maintenance; Urinoir infrarouge; Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Guide de maintenance Urinoir infrarouge Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler. Votre produit de lacompagnie Kohler reflète la véritable passion du design, d’artisanat,d’art et d’innovation représentant la compagnie Kohler. Nous sommesconfiants que sa fiabi...
Page 15 - Remplacer les piles; Indicateur d’activité de pile
Remplacer les piles Indicateur d’activité de pile Flash Effet Pas de flash. Les piles sont fonctionnelles. Flash unique. Un utilisateur est présent. Les piles sont fonctionnelles. Flash répété. Les piles ont besoin d’être remplacées. Flash toutes les 2 secondes. Le capteur est désactivé. Les piles o...
Page 16 - Nettoyer le filtre; REMARQUE : Si le volume de chasse d’eau est encore réduit:
Nettoyer le filtre AVIS : Si le volume de chasse d’eau a été réduit, le filtre doit être nettoyé. AVIS : L’arrêt d’alimentation doit être éteint avant de procéder. Fermer l’arrêt de contrôle. Retirer le capuchon du logement de filtre. Extraire l’ensemble de filtre du logement de ce dernier. Extraire...
Page 17 - Ajuster la distance d’induction; Cache prise
Ajuster la distance d’induction REMARQUE : La distance d’induction est réglée au maximum et ne nécessitera pas normalement de réglage supplémentaire. Cependant,si un W.C. ou autre appareil sanitaire est présent, un ajustementpourrait être nécessaire. REMARQUE : L’unité est réglée au mode d’ajustemen...
Page 18 - Réglages d’opération; Réglage par défaut
Réglages d’opération Réglage par défaut Interrupteur Position Purgepremière Durée ensecondes 1 ARRÊT Non 0 2 ARRÊT 1-3 3 ARRÊT 9 4 MARCHE Changer les réglages par défaut Soulever l’unitéde contrôle hors du réservoir. Retirer et garder le cache de la prise sur l’unité de contrôle pourréveler l’unité ...
Page 19 - Garantie limitée d’un an
Réglagesd’opération(cont.) MARCHE Oui 3 Durée de détection — Interrupteur 2 Position Durée en secondes ARRÊT 1-3 MARCHE 4-6 Durée de seconde purge — Interrupteur 3 et interrupteur 4 Position Durée en secondes Interrupteur 3 Interrupteur 4 ARRÊT ARRÊT 3 MARCHE ARRÊT 6 ARRÊT MARCHE 9 MARCHE MARCHE 12 ...
Page 20 - Dépannage; Symptômes
Garantie limitée d’un an (cont.) imprévisibles ou corrélatifs. Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la duréede la garantie, ou l’exclusion ou la limitation spéciale, de dommagesoccasionnés, ou corrélatifs à un accident, ainsi ces limitations ouexclusions pourraient ne pas s’a...
Page 22 - Pièces de rechange
Pièces de rechange A 82372** 73203** 32935 64512 49932 51588 53405 53410 73975** 51588 51543** 53407** 28648 53149-S 53370** 51571** 51572 51540** 51570 51537 51676 Quadrant Indicateur Écrou Étrier de support Rondelle Rondelle Collier Rondelle Tuyau Rondelle Rondelle Vis Vis Nid d'abeille Barre tran...
Page 24 - Guía de mantenimiento; Urinario automático sin tocarlo; Gracias por elegir los productos Kohler
Guía de mantenimiento Urinario automático sin tocarlo Gracias por elegir los productos Kohler Gracias por elegir los productos de Kohler. Su producto de KohlerCompany refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, laartesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company.Estamos se...
Page 26 - Reemplace las pilas; Actividad del indicador de las pilas
Reemplace las pilas Actividad del indicador de las pilas Velocidad de parpadeo Efecto No parpadea. Las pilas están completamente funcionales. Un solo parpadeo. Un usuario está presente. Las pilas están completamente funcionales. Parpadeo repetido. Las pilas tienen que reemplazarse. Parpadeo cada 2 s...
Page 27 - Limpie el filtro; Filtro
Limpie el filtro AVISO: Si se ha reducido el volumen de agua de descarga, es necesario limpiar el filtro. AVISO: Antes de continuar tiene que cerrar la llave de paso del suministro. Cierre la llave de paso de control. Retire la tapa de la caja del filtro. Saque el montaje de filtro de la caja del fi...
Page 28 - Ajuste la distancia de inducción; Tapón
Ajuste la distancia de inducción NOTA: La distancia de inducción está puesta al máximo y normalmente no requiere ajuste. Sin embargo, si hay cerca uninodoro u otros muebles de baño, se puede requerir un ajuste. NOTA: La unidad se pone en el modo de ajuste 10 minutos después de insertar las pilas. En...
Page 29 - Valores de funcionamiento; Valores predeterminados; Unidad de interruptores
Valores de funcionamiento Valores predeterminados Interruptor Posición Primeradescarga Duración ensegundos 1 OFF No 0 2 OFF 1-3 3 OFF 9 4 ON Cambie los valores predeterminados Levante la unidad de control fuera del tanque. Retire y retenga el tapón de la unidad de control para ver launidad de interr...
Page 30 - Garantía limitada de un año
Valores defuncionamiento(cont.) OFF No 0 ON Sí 3 Duración de detección — Interruptor 2 Posición Duración en segundos OFF 1-3 ON 4-6 Duración de la segunda descarga — Interruptor 3 e interruptor 4 Posición Duración en segundos Interruptor 3 Interruptor 4 OFF OFF 3 ON OFF 6 OFF ON 9 ON ON 12 Garantía ...
Page 31 - Garantía de un año
Garantía limitada de un año (cont.) garantía. Kohler Co. y/o el vendedor no se hacen responsables porconcepto de daños particulares, incidentales o indirectos. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a laduración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación dedaños p...
Page 32 - Procedimiento para resolver problemas; Síntomas
Garantía de un año (cont.) usuario o en las instrucciones de instalación y cuando no se hayanobservado las recomendaciones y advertencias allí contenidas. 2. Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial ototalmente; o manipulado de manera negligente y, como consecuencia,haya sufrido ...
Page 35 - Piezas de repuesto
Piezas de repuesto A 82372** 73203** 32935 64512 49932 51588 53405 53410 73975** 51588 51543** 53407** 28648 53149-S 53370** 51571** 51572 51540** 51570 51537 51676 Bisel Tuerca Soporte de suspensión Arandela Arandela Collarín Arandela Tubo Arandela Arandela Tornillo Tornillo Rejilla coniforme Barra...