Kohler K-99009-NA- Installation Manual

Kohler K-99009-NA

Kohler K-99009-NA– Installation Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Loading the manual

Recess-Mount Installation

Installation encastrée

Instalación de montaje empotrado

Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación

Plus/Plus/Más:

• Framing and Drywall Tools
Outils pour charpentes et cloisons sèches
Herramientas para paneles de yeso y carpintería
• 2x4s for Framing
Planches 2x4 pour charpentes
Listones de 2x4 para el marco de madera
• Drywall and Framing Fasteners
Dispositifs d'attache pour cloisons sèches et charpentes
Herrajes para panel de yeso y estructuras de madera

Parts Supplied
Pièces fournies
Piezas provistas

Required
Requis
Requiere

1-1/2"

(4)

Stud Finder
Localisateur
de montants
Localizador de
postes de madera

(2 or/ou/o 3)

(8 or/ou/o 12)

NOTICE:

The wall cavity must be

framed. The cabinet must be secured
to framing studs.

AVIS:

La cavité murale doit

comporter un cadre d'ossature.
L'armoire doit être attachée aux
montants d'ossature.

AVISO:

La cavidad de la pared debe

llevar una estructura de postes. El
gabinete debe quedar bien fijo a la
estructura de postes de madera.

IMPORTANT:

Reroute any electrical

wires or water supply piping from the
wall cavity. If you encounter drain or
vent piping or if your wall is
load-bearing, consult a professional
before proceeding.

IMPORTANT:

Réacheminer tous

câbles électriques ou tuyaux
d'arrivée d'eau éventuels de la cavité
murale. S'il y a des tuyauterie
d'aération ou d'écoulement ou s'il
s'agit d'un mur porteur, consulter un
professionnel avant de continuer.

IMPORTANTE:

Cambie el tendido

de los cables eléctricos o la tubería
de suministro de agua de la cavidad
de la pared. Si hay tubos de desagüe
o venteo o si la pared es de carga,
consulte con un profesional antes de
continuar.

CAUTION: Risk of electric
shock.

Electrical wiring may need to be
relocated.

ATTENTION: Risque de choc
électrique.

Il sera peut-être nécessaire de
déplacer le câblage électrique.

PRECAUCIÓN: Riesgo de
sacudida eléctrica.

Tal vez sea necesario cambiar la
ubicación del cableado eléctrico.

For service parts information

, visit

www.kohler.com/serviceparts

.

For care and cleaning

and other

information, visit

www.us.kohler.com

.

Pour tout renseignement sur les
pièces de rechange

, visiter

www.kohler.com/serviceparts

.

Pour tout renseignement sur
l'entretien, le nettoyage

et autre,

visiter

www.us.kohler.com

.

Para información sobre piezas de
repuesto

, visite

www.kohler.com/serviceparts

.

Para el cuidado y la limpieza

y otra

información, visite

www.us.kohler.com

.

Record your model number below
for future reference:

Consigner le numéro de modèle
ci-dessous pour toute référence
ultérieure:

Apunte abajo su número de
modelo para referencia futura:

4

Cut away the drywall.

Découper la cloison sèche.

Corte el panel de yeso.

3" (76 mm)
Min/Min/Mín

"A"

28-1/4"
(718 mm)

3

Measure and mark the cutout.

Mesurer et marquer la découpe.

Mida y marque la abertura.

K-99000
K-99001

K-99002
K-99003
K-99005

Model
Modèle
Modelo

A = Width
A = Largeur
A = Ancho

13-1/2"
(343 mm)

18-1/2"
(470 mm)

K-99006
K-99007

22-1/2"
(572 mm)

K-99008
K-99009

32-1/2"
(826 mm)

K-99010
K-99011

38-1/2"
(978 mm)

2

Cut-Out Dimensions

Dimensions de découpe

Dimensiones de la abertura

3" (76 mm)

3" (76 mm)

1

Verify minimum clearances.

Vérifier les dégagements
minimum.

Verifique el espacio libre mínimo.

NOTE:

If purchased, install the

surround prior to the cabinet. Follow
the instructions packed with the
surround.

REMARQUE:

S'il a été acheté,

installer l'encadrement avant le
meuble. Suivre les instructions
accompagnant l'encadrement.

NOTA:

Si ha comprado la estructura

circundante, instálela antes de
instalar el gabinete. Siga las
instrucciones contenidas en la
estructura circundante.

9

Secure the cabinet to the framing.

Attacher l'armoire à l'ossature.

Fije el gabinete a la estructura de
postes.

8

With help, lift and hold the cabinet
in the cutout.

En se faisant aider, soulever
l'armoire et la tenir dans la cavité.

Con ayuda, suba y sostenga el
gabinete en la abertura.

7

Rotate the cabinet for right or left
door swing (except K-99005).

Orienter l'armoire de façon à ce
que la porte s'ouvre à droite ou à
gauche (sauf K-99005).

Gire el gabinete para que la puerta
abra a la derecha o a la izquierda
(excepto K-99005).

6

Secure the drywall to the framing.

Fixer la cloison sèche en place
sur la charpente.

Fije el panel de yeso a la
estructura de postes.

5

Frame out the wall cavity.

Encadrer le vide intérieur du mur.

Enmarque el perímetro de la
cavidad de la pared.

12

To adjust mirror height, slide up
or down.

IMPORTANT! Rotate

mirror in before closing the
door.

Pour ajuster la hauteur du miroir,
le faire coulisser vers le haut ou
le bas.

IMPORTANT! Rabattre

le miroir avant de fermer la
porte.

Para ajustar la altura del espejo,
deslice hacia arriba o hacia
abajo.

¡IMPORTANTE! Gire el

espejo hacia dentro antes de
cerrar la puerta.

11

If needed, align the door.

Le cas échéant, aligner la porte.

Si es necesario, alinee la puerta.

10

Install the clips. Insert the
shelves between the clips.

Poser les clips. Insérer les
rayons entre les clips.

Instale los clips. Inserte los
estantes entre los clips.

1212272-2-

B

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Kohler Models

All Kohler Other