Kohler K-72796-BV- Installation Manual

Kohler K-72796-BV

Kohler K-72796-BV– Installation Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Loading the manual

Clear 100% Silicone Sealant
Mastic à la silicone à 100 % transparent
Sellador 100% de silicona transparente

Tape Measure
Mètre ruban
Cinta para medir

Strap Wrench
Clé à sangle
Llave de correa

Rags
Chiffons
Trapos

1/2" NPT Nipple
Mamelon de 1/2" NPT
Niple de 1/2" NPT

Sealant Tape
Ruban d'étanchéité
Cinta selladora

Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación

1-5/8" (41 mm) Max/Max/Máx

3/8" (10 mm)
Max/Max/Máx

3

Ensure the gap between the nipple
and finished wall is no more than 3/8"
(10 mm).

S'assurer que l'espacement entre le
mamelon et la finition murale ne
dépasse pas 3/8" (10 mm).

Asegúrese de que la separación
entre el niple y la pared acabada no
sea mayor de 3/8" (10 mm).

7/16" (11 mm)

2

Install the nipple to extend 7/16" (11
mm) beyond the finished wall.

Poser le mamelon de manière à ce
qu'il dépasse de 7/16" (11 mm) du
mur fini.

Instale el niple de manera que sobre-
salga 7/16" (11 mm) de la pared
acabada.

1

Apply sealant tape to a 1/2" NPT
nipple.

Appliquer du ruban d'étanchéité sur
un mamelon de 1/2" NPT.

Aplique cinta selladora al niple de
1/2" NPT.

Important Information

Shut off the main water supply.
Observe all local codes.

Informations importantes

Couper l'arrivée d'eau principale.
Respecter tous les codes locaux.

Información importante

Cierre el suministro principal de agua.
Cumpla con todos los códigos locales.

Important Information
For service parts information

, visit

www.kohler.com/serviceparts

.

For care and cleaning

and other

information, visit

www.us.kohler.com

.

Informations importantes
Pour tout renseignement sur les
pièces de rechange

, visiter

www.kohler.com/serviceparts

.

Pour tout renseignement sur
l'entretien, le nettoyage

et autre,

visiter

www.us.kohler.com

.

Información importante
Para información sobre piezas de
repuesto

, visite

www.kohler.com/serviceparts

.

Para el cuidado y la limpieza

y otra

información, visite

www.us.kohler.com

.

Record your model number below
for future reference:

Consigner le numéro de modèle ci-
dessous pour toute référence
ultérieure:

Apunte abajo su número de modelo
para referencia futura:

9

Wipe away any excess sealant.

Essuyer tout excédent de mastic.

Limpie el exceso de sellador.

8

Press the escutcheon against the
finished wall.

Bien appuyer l'applique sur le mur fi-
ni.

Presione el chapetón contra la pared
acabada.

7

Tighten with a clean strap wrench.

Serrer à l'aide d'une clé à sangle
propre.

Apriete con una llave de correa
limpia.

6

Thread the elbow onto the nipple.

Visser le coude sur le mamelon.

Enrosque el codo en el niple.

5

Apply clear silicone sealant to the
back of the escutcheon.

Appliquer du mastic à la silicone
transparent sur le dos de l'applique.

Aplique sellador de silicona transpar-
ente al lado posterior del chapetón.

O-Ring

4

Rub water on the escutcheon O-ring
and slide the escutcheon onto the
elbow.

Frotter de l'eau sur le joint torique de
l'applique et faire glisser l'applique
sur le coude.

Frote agua en el arosello del
chapetón y deslice el chapetón en el
codo.

1197850-2-

A

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Kohler Models

All Kohler Other