Kohler K-6816-BV- Installation Manual

Kohler K-6816-BV

Kohler K-6816-BV– Installation Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
Page: / 48

Table of Contents:

  • Page 2 – These products are not; Measuring Tape
  • Page 3 – Roughing-In Information
  • Page 4 – For Multiple-Post Accessories; Take into account the length of the accessory components to; For Single-Post Accessories
  • Page 5 – Mark and Drill the Pilot Holes; There is no provision for later adjustment if the center points; Wall Plate Hole Locations; Wall Plate
  • Page 6 – Install the Wall Anchors; You may need to disassemble some of the accessories. Some; For Horizontal Tissue Holder Installations; All Other Accessories
  • Page 7 – Secure the wall plate to the wall with three screws.; Anchors; Install the Wall Plate
  • Page 8 – Single-Post Accessories
  • Page 9 – For Multiple-Post Accessories and Towel Ring
  • Page 11 – Install the Towel Bar; Slide the hex bar with the short sleeve through one of the posts.
  • Page 12 – Install the Horizontal Tissue Holder; Place the sleeve over the spline adapter.
  • Page 13 – Install the Glass Shelf
  • Page 14 – Install the Mirror; Install the Posts
  • Page 15 – Guide d’installation; Accessoires; Outils et matériels; DANGER : Risque de blessures corporelles.; Ces produits ne; Mètre ruban
  • Page 17 – Information du plan de raccordement
  • Page 18 – Pour des accessoires à montants multiples; Prendre en considération la longueur des composants; Pour des accessoires à un seul montant
  • Page 19 – Plaque murale
  • Page 20 – Installer les ancrages muraux; Un démontage de certains accessoires peut s’avérer; Pour des installations de porte-papier hygiénique horizontales; Support papier hygiénique horizontal
  • Page 21 – Le dégagement minimal derrière le mur est de 1-7/8
  • Page 22 – Sécuriser la plaque murale au mur avec trois fournies.; Ancrages; Installer la plaque murale
  • Page 23 – Installer le montant; Accessoires de montant unique
  • Page 25 – Installer les accessoires du montant unique; Crochet pour lingerie :; Visser le crochet à peignoir sur la tige.; Savonnière et support à gobelet :; Visser la savonnière et le
  • Page 26 – Installer le montant
  • Page 28 – Installer l’étagère de verre
  • Page 29 – Installer le miroir; Installer les montants
  • Page 31 – Guía de instalación; Accesorios; Herramientas y materiales; Estos productos no; Cinta para medir
  • Page 33 – Diagrama de instalación
  • Page 34 – Para accesorios de varios postes; Tome en cuenta la longitud de los componentes del; Para accesorios de un solo poste
  • Page 35 – Marque y taladre los orificios guía; punto central del poste del accesorio.; Ubicación de los orificios; Placa mural
  • Page 36 – Instale los anclajes de pared; Es posible que se deban desensamblar algunos de los; Para instalaciones del portapapel higiénico horizontal; Portapapel higiénico horizontal
  • Page 37 – El espacio libre mínimo detrás de la pared es de 1-7/8
  • Page 38 – Fije la placa mural a la pared con tres tornillos.; Anclajes; Instale la placa mural
  • Page 39 – Accesorios de un solo poste
  • Page 40 – Para accesorios de varios postes y toallero de aro; Coloque el chapetón y la manga sobre cada placa mural.
  • Page 41 – Instale los accesorios de un solo poste; Coloque el gancho para batas en la varilla.; Jabonera y portavaso:; Enrosque la jabonera y portavaso en la; Portapapel higiénico vertical:; Coloque el portapapel higiénico
  • Page 42 – Instale el toallero de barra; Instale el poste
  • Page 43 – Instale el portapapel higiénico horizontal; Coloque la manga sobre el adaptador de ranuras.
  • Page 44 – Instale el estante de vidrio
  • Page 45 – Instale el espejo; Instale los postes
Loading the manual

Installation Guide

Accessories

K-6816, K-6817, K-6818,

K-6819-GD, K-6820, K-6821,

K-6824, K-6826, K-6828,

K-6829

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México (Ej.

K-12345

M

)

Français, page “Français-1”

Español, página “Español-1”

1020822-2-B

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - These products are not; Measuring Tape

Tools and Materials Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start installation. If youencounter any installation or performance problems, please don’thesitate to contact us. Our phone numbers and...

Page 3 - Roughing-In Information

Roughing-In Information K-6816K-6826 =18" (45.7 cm)=24" (61 cm) K-6816 =24-5/8" (62.5 cm) K-6826 =30-1/2" (77.5 cm) 2" (5.1 cm) D. K-6817 6"(15.2 cm) D. 7" (17.8 cm) 4-1/2" (11.4 cm) K-6820 5-1/2"(14 cm) 5"(12.7 cm) 3-1/2"(8.9 cm) K-6821 5-1/2"(14 cm) ...

Page 4 - For Multiple-Post Accessories; Take into account the length of the accessory components to; For Single-Post Accessories

1. Prepare the Site For Multiple-Post Accessories NOTE: Take into account the length of the accessory components to determine the required distance between the post center points. NOTE: Tissue holders generally rough-in at 8 ″ (20.3 cm) to 12 ″ (30.5 cm) about the toilet rim and 6 ″ (15.2 cm) in fro...

Other Kohler Models

All Kohler Other