Page 2 - Important Information; INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE,
Important Information INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO PERSONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,including the following: WARNING: Risk of personal inj...
Page 4 - Your Kohler Bath with Airjets
Your Kohler Bath with Airjets Your new bath with airjets is designed to stimulate, invigorate, and energize your body. You will use thefollowing components: Bath - Allows the bather to relax in comfort while enjoying the air massage. User Keypad - Located within easy reach, the keypad allows you to ...
Page 5 - User Keypad And Bath Modes/Features
User Keypad And Bath Modes/Features Power On/Off - Turns the blower motor on and off. Symbols illuminated in blue indicate available modes/features. Modes which are operating will display in green. Activate Button - Press “OK” to activate the desired mode. The active mode will flash (green). Up Arro...
Page 7 - Operating Your Bath; Starting the Unit
Operating Your Bath Starting the Unit If the unit does not function properly, please refer to the “Troubleshooting” section. Close the drain. Fill the bath to a level at least 2” (5.1 cm) above the top of the airjets. Use your hand to test the water temperature for comfort and safety. Carefully ente...
Page 8 - Initiating a Manual Purge Cycle; Care and Cleaning Instructions
Operating Your Bath (cont.) Observe that, when the bath drains below the level sensors, the automatic two-minute purge cycleoccurs. The air system operates at a low speed to blow any residual water out of the air channels. Observe that, about 60 seconds after shutdown, all user keypad lights extingu...
Page 9 - ONE-YEAR LIMITED WARRANTY; Warranty; For Mexico
Care and Cleaning Instructions (cont.) Fill the bath with water to the top row of airjets. Drain the bath and press the purge button. For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean. To order Care &Cleaning information, call 1-800-456-4537. Warranty ONE-YEA...
Page 10 - Troubleshooting Procedures; Troubleshooting the Bath System
Warranty (cont.) 2. When the product has been modified or dismantled partially or totally; or has been used in a negligentfashion and as a consequence has suffered damages attributable to the consumer, individual, or hardware notauthorized by Kohler Co. 3. This warranty does not cover the damages as...
Page 13 - For Baths with Chromatherapy
Troubleshooting Procedures (cont.) Symptoms Probable Causes Recommended Action 13. Noise level from pump has increased and/or airjet performance has decreased. A. The check valve is malfunctioning. A. Tap the check valve with a screwdriver handle. Restart the system. If the symptoms have ceased, the...
Page 14 - Service Parts
Service Parts 58946 Screw 1035938 Washer 95045 Screw 95045 Screw 1036216 Blower Kit 1038690 Vent Assembly 1039601 Butterfly *Note: All tubing 1" unless otherwise noted. **Finish/color code must be specified when ordering. 1036218 Check Valve Assembly 95045 Screw 1132320 Check Valve 1-1/2" Tu...
Page 17 - Guide du propriétaire; Baignoire à jets d’air; Renseignements importants; CONSIGNES RELATIVES AUX RISQUES
Guide du propriétaire Baignoire à jets d’air Renseignements importants CONSIGNES RELATIVES AUX RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation des produits électriques, des précaut...
Page 19 - Votre baignoire à jets d’air Kohler
Votre baignoire à jets d’air Kohler Votre nouvelle baignoire à jets d’air est conçue pour stimuler, revigorer et tonifier votre corps. Vous utiliserezles composants suivants: Baignoire - Permet au baigneur de se relaxer confortablement tout en appréciant le massage d’air. Clavier de l’utilisateur - ...
Page 20 - Clavier de l’Utilisateur et Modes / Fonctions de la baignoire
Clavier de l’Utilisateur et Modes / Fonctions de la baignoire Fonction marche/arrêt - Met en marche/arrêt le moteur-souffleur. Les symboles illuminés en bleu indiquent la disponibilité des modes/fonctions. Les modes en opération seront illuminés en vert. Bouton d’activation - Appuyer sur « OK » pour...
Page 22 - Mise en marche de la baignoire; Démarrer l’unité
Mise en marche de la baignoire Démarrer l’unité Si l’unité ne fonctionne pas correctement, se référer à la section ″ Dépannage ″ . Fermer le drain. Remplir la baignoire à au moins 2 ″ (5,1 cm) au-dessus des jets d’air. Utiliser votre main pour tester la température de l’eau pour le confort et la séc...
Page 23 - Démarrer un cycle de purge manuelle; Instructions d’entretien et de nettoyage
Mise en marche de la baignoire (cont.) Ouvrir le drain pour vider la baignoire. S’assurer que le cycle de deux minutes de purge automatique se déclenche lorsque la baignoire sevide au dessous du niveau des capteurs. Le système d’air fonctionne à une vitesse lente pourévacuer toute eau des conduits d...
Page 24 - Garantie; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN; Procédures de dépannage; Dépannage du système de baignoire
Instructions d’entretien et de nettoyage (cont.) Si le nettoyage des jets d’air s’avère nécessaire dû au dépôt calcaire, utiliser une petite brosse denettoyage dentaire et du vinaigre blanc. Tremper la brosse dans le vinaigre, brosser l’orifice, rincer àl’eau claire, et utiliser la brosse humide pou...
Page 28 - Pour les baignoires avec chromathérapie
Procédures de dépannage (cont.) Symptômes Causes probables Action recommandée 13. Le niveau de bruit en provenance de la pompe a augmenté et/ou la performance des jets d’air a diminué. A. La valve-clapet de non retour est défectueuse. A. Taper sur la valve-clapet de non retour avec la poignée d’un t...
Page 29 - Pièces de rechange
Pièces de rechange 1038690 Ensemble aération 1039601 Valve papillon 58946 Vis 1035938 Rondelle 95045 Vis 1036216 Kit de souffleur 95045 Vis *Remarque: Tous les tubes de 1" à moins qu'indiqué autrement. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre co...
Page 32 - Guía del usuario; Bañera con jets de aire; Información importante; INSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DE
Guía del usuario Bañera con jets de aire Información importante INSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas, inclu...
Page 34 - Su bañera con jets de aire Kohler
Su bañera con jets de aire Kohler Su nueva bañera con jets de aire está diseñada para estimular, vigorizar y dar energía a su cuerpo. Seutilizan los siguientes componentes: Bañera - Permite al usuario relajarse con confort mientras disfruta de un masaje de aire. Teclado - El teclado, de fácil alcanc...
Page 35 - Modos/características del teclado y bañera
Modos/características del teclado y bañera Encendido/apagado principal - Enciende y apaga el motor soplador. Los símbolos iluminados en azul indican los modos/funciones disponibles. Los modos en funcionamiento se iluminarán enverde. Botón de activación - Oprima ″ OK” para activar el modo deseado. El...
Page 37 - Funcionamiento de la bañera; Puesta en marcha
Funcionamiento de la bañera Puesta en marcha Si la bañera no funciona correctamente, consulte la sección para resolver problemas. Cierre el desagüe. Llene la bañera a un nivel al menos 2 ″ (5,1 cm) por encima de los jets de aire. Pruebe la temperatura del agua con la mano para su confort y seguridad...
Page 38 - Inicio de un ciclo de purga manual; Funcionamiento de la cromoterapia (si está equipada); Instrucciones de cuidado y limpieza
Funcionamiento de la bañera (cont.) Salga con cuidado de la bañera. Abra el desagüe para vaciar la bañera. Observe que, cuando la bañera se vacía por debajo de los sensores de nivel, se produce el ciclo depurga automática de dos minutos. El sistema de aire funciona a baja velocidad para expulsar los...
Page 39 - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO; Garantía; Para México
Instrucciones de cuidado y limpieza (cont.) Mantenimiento de los jets de aire Si es necesario limpiar los jets de aire debido a los depósitos de agua dura, utilice un cepillointerdental pequeño y vinagre blanco. Sumerja el cepillo en el vinagre, cepille el orificio, enjuague elcepillo en agua limpia...
Page 40 - Procedimientos para resolver problemas; Guía para resolver problemas del sistema de la bañera
Garantía (cont.) 5. It is recommended that the consumer save the invoice or receipt as additional protection, as it maysubstitute the warranty in the case that there is a discrepancy in the validity of the warranty. EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS The Warranty will not be valid in the following cases: 1...
Page 43 - Para las bañeras con cromoterapia
Procedimientos para resolver problemas (cont.) Síntomas Causas probables Acción recomendada B. El arnés de cableado está flojo, desconectado o dañado. B. Revise que los cables estén correctamente conectados. Reemplace el arnés de cables de ser necesario. Consulte al instalador o distribuidor mayoris...
Page 45 - Piezas de repuesto
Piezas de repuesto 1038690 1039601 95045 Tornillo 58946 Tornillo 1035938 Arandela 1036216 Kit de soplador 95045 Tornillo *Nota: Todos los tubos son de 1" a menos que se indique lo contrario. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 95045 Tornillo 1132320 Válvula de retenc...