Page 2 - Camera Identification
Page 4 - AUTO; LCD Panel
Page 8 - CONTENTS; SELECTING THE FLASH AND
2 CONTENTS CAMERA IDENTIFICATION .................... 3ATTACHING THE STRAP ....................... 4 LOADING THE BATTERIES .................... 4 Low-battery indicator ........................ 5Battery tips ...................................... 5Power shut-off .................................. 6 L...
Page 9 - CAMERA IDENTIFICATION; see inside cover flaps for camera diagrams)
3 1 SHUTTER BUTTON 2 LENS COVER / FLASH 3 PRINT - SIZE SELECTOR 4 AF SENSORS ( MODEL C 400 AF ) 5 SELF - TIMER LAMP 6 V I E W F I N D E R 7 L E N S 8 METER - CELL WINDOW 9 STRAP POST 10 FILM - DOOR LEVER 11 V I E W F I N D E R E Y E P I E C E 12 FLASH / CAMERA - READY LAMP 13 LCD PANEL 14 MODE - SEL...
Page 10 - ATTACHING THE STRAP; LOADING THE BATTERIES; • You can
4 ATTACHING THE STRAP Thread the short loop of the strapunder the STRAP POST (9); pull the long loop through the short loopand pull it tight. LOADING THE BATTERIES This camera uses 2 AAA-sizealkaline KODAK K3A (orequivalent) Batteries that supplypower for all camera operations.1 . Open the BATTERY D...
Page 11 - Low-battery indicator; appears on the
5 NOTE: Insert the batteries intothe camera before you loadthe film. Low-battery indicator It’s time to replace the batterieswhen the BATTERY SYMBOL (24) appears on the LCD PANEL (13). NOTE: Remove the old batterieswithin 30 seconds after you openthe battery door, when there isfilm in the camera, or...
Page 12 - close and reopen the; LOADING THE FILM; to open the
6 Power shut-offTo save battery power, thecamera will automatically go intoa sleep mode if it is not operatedfor more than 4 minutes. You canpress the SHUTTER BUTTON (1) or close and reopen the LENS COVER / FLASH (2) to awaken the camera. LOADING THE FILM You can load film into the camerawith the ca...
Page 13 - . Close the film door to start the; • After you close the safety-; • Make sure the
7 3 . Close the film door to start the auto-film advance. The FRAME COUNTER (20) on the LCD PANEL (13) will display “1.” • After you close the safety- interlocked film door, youcannot open the door untilthe film is completelyrewound into the filmcassette. 2 . Insert the film cassettecompletely intot...
Page 14 - TAKING PICTURES; subject within the
8 TAKING PICTURES You can take Classic (C), Group/HDTV (H)*, and Panoramic (P)pictures on the same filmcassette. Your photo-processingcost may be based on the formatsize(s) that you use to exposethe film. 1 . Open the LENS COVER / FLASH (2) to raise theflash and toturn the camera ON. 2 . Move the PR...
Page 15 - Using the focus lock (; The
9 picture, stand at least3.3 ft (1.0 m) from your subject. 4 . Press the SHUTTERBUTTON (1) to take thepicture. Typical print sizes (formats) C H P Classic Group (HDTV Panoramic 3.5 x 5 in. or 4 x 6 in. 3.5 x 6 or 4 x 7 in. 3.5 x 8.5 in. to 4 x 11.5 in. (88.9 x 127 mm or (88.9 x 152 mm or (88.9 x 216...
Page 16 - . Place the AF circle on the; AF Circle; . While still partially depressing; . Press the shutter button
10 If you want to take a picture withthe subject positioned outside ofthe AF circle, use the focus lockas follows: 1 . Place the AF circle on the subject that you want focusedin the picture. AF Circle V I E W F I N D E R V I E W F I N D E R 3 . While still partially depressing the shutter button, mo...
Page 18 - TAKING FLASH PICTURES; . Frame your subject within the; depress the
12 TAKING FLASH PICTURES In dim light, such as indoors oroutdoors in heavy shade, or ondark overcast days, you needflash. Your camera features anautomatic flash that fires whenyou need it. The flip-up flashhelps to minimize red eyes inflash pictures and to preventhand obstruction in front of thelens...
Page 19 - . Keep the subject within the; ISO
13 4 . Keep the subject within the distance range for the speedof film in your camera (seeFlash-to-subject distance).Don’t take pictures beyondthe maximum distance or yourpictures will be dark. Flash-to-subject distance C400 AF C300 AUTO ISO Flash-to-subject Flash-to-subject film speed distance dist...
Page 20 - Fill flash
14 SELECTING THE FLASH ANDSELF-TIMER MODES Besides the auto-flash mode, youcan select fill flash, flash off,self-timer, and nighttime-view withor without flash.Press the MODE - SELECTORBUTTON (14) until the desiredindicatorappears on the LCD PANEL (13). Fill flash and flash off modes remainselected ...
Page 21 - . Frame your subject within the; and to turn the camera ON.
15 2 . Press the MODE - SELECTOR BUTTON (14) repeatedly until the FILL - FLASH INDICATOR (23) appears on the LCD PANEL (13). 3 . Frame your subject within the VIEWFINDER EYEPIECE (11). 4 . Partially depress the SHUTTER BUTTON (1). When the FLASH / CAMERA - READY LAMP (12) turns off and the fill-flas...
Page 23 - • The self-timer automatically
17 front of the camera will glowand then blink during the lastthree seconds of countdown.• To cancel the self-timer selection before the shutterreleases, close the flash. • The self-timer automatically turns off after the shutterreleases. Nighttime-viewwith flash In this mode, the camerabalances the...
Page 24 - . Frame your picture in the
18 Nighttime-viewwithout flash In this mode, you can capturethe natural existing light of city-night scenes or fireworks atnight. Use a tripod or place thecamera on another firm support,and use high-speed film becausethe shutter speed at night willmost likely be slow.1 . Open the LENS COVER / FLASH ...
Page 25 - UNLOADING THE FILM; Automatic rewind
19 UNLOADING THE FILM Automatic rewind The camera automatically rewindsthe film into the cassette afterthe last exposure.1 . Wait for the film to completely rewind into the film cassette.• The FILM - MOTION INDICATOR (27) on the LCD PANEL (13) will “blink” as the film is rewinding. 2 . Move the FILM...
Page 26 - . Remove the film cassette from
20 3 . Remove the film cassette from the camera and reload withnew KODAK ADVANTIX Film.• The FSI on the fully-exposed filmcassette willbe at ✖ (#3 position). MODE Manual rewindIf you don’t want to take pictures onthe entire film, you can manuallyactivate the automatic rewind.1 . Press the FILM - REW...
Page 27 - CARING FOR YOUR CAMERA; . Remove the batteries when
21 CARING FOR YOUR CAMERA 1 . Protect the camera from dust, moisture, sudden impact, andexcessive heat. CAUTION: Do not use solventsor harsh or abrasive cleanerson the camera body. 2 . If the lens appears dirty, breathe on it to form a mistand wipe the surface gentlywith a soft, lintless cloth orcam...
Page 28 - TROUBLESHOOTING
22 What happened Probable cause Solution Camera will There are no more Rewind film and not operate pictures remaining remove from camera Batteries weak, Replace or reload the dead, missing, or batteries improperly inserted Film does not Batteries weak, Replace or reload the advance or dead, missing,...
Page 30 - SPECIFICATIONS; Film Type: KODAK ADVANTIX Film for color; format display
Kodak, Advantix, Ektanar, and the Advanced Photo System symbol and logotype are trademarks. SPECIFICATIONS Film Type: KODAK ADVANTIX Film for color and black-and-white pictures Lens: KODAK EKTANAR Lens; 3 elements, all-glassC400 AF : 25 mm Auto Focus (AF) C300 AUTO : 25 mm fixed focus Focus System: ...
Page 31 - KODAK ADVANTIX; Cámara; ESPAÑOL
25 KODAK ADVANTIX Cámara C300 Automática / C400 Enfoque Automático ¿NECESITA AYUDA CON SU CÁMARA O MÁS INFORMACIÓNSOBRE EL ADVANCED PHOTO SYSTEM? Visite nuestro sitio en la red mundial electrónica (worldwide web) a ladirección http://www.kodak.com o llame a: Kodak (en los Estados Unidossolamente), l...
Page 34 - Tamaños típicos de impresión de
28 CONTENTS IDENTIFICACIÓN DE LA CÁMARA ............. 29COMO AJUSTAR LA CORREA DE LA CÁMARA ....................................... 30 COMO CARGAR LAS BATERÍAS ................ 30 Indicador de baterías débiles ................ 31Consejos para usar las baterías ............ 31Apagado automático ........
Page 35 - Panel LCD; IDENTIFICACIÓN DE LA CÁMARA; (Abra la cubierta del frente y la de atrás del
29 1 DISPARADOR 2 CUBIERTA DEL LENTE / FLASH 3 SELECTOR DE TAMAÑO DE IMPRESIÓN 4 SENSORES AF ( MODELO C400 AF ) 5 LÁMPARA DE DISPARADOR AUTOMÁTICO 6 VISOR 7 LENTE 8 VENTANA DE MEDIDOR DE CÉLULA FOTOELÉCTRICA 9 PRESILLA DE LA CORREA 10 PALANCA DEL COMPARTIMIENTO DE PELÍCULA 11 OCULAR DEL VISOR 12 LÁM...
Page 36 - COMO CARGAR LAS BATERÍAS; • Usted puede
30 COMO AJUSTAR LA CORREADE LA CÁMARA Pase el extremo corto de la correadebajo de la PRESILLA DE LA CORREA (9). Ponga el extremo largo a través del corto y tire de el hastaque quede ajustado. COMO CARGAR LAS BATERÍAS Esta cámara utiliza 2 bateríasalcalinas tamaño AAA KODAK K3A(o su equivalente) quep...
Page 38 - y cerrar la; COMO CARGAR LA PELÍCULA; abrir la
32 Apagado automáticoCuando la cámara no se usa pormás de 4 minutos, se apagaráautomáticamente para conservarla energía de las baterías. Paraencender la cámara, puedeoprimir el DISPARADOR (1) o abrir y cerrar la CUBIERTA DEL LENTE / FLASH (2). COMO CARGAR LA PELÍCULA Puede cargar película en la cáma...
Page 39 - Cierre la puerta del; • Después que cierre la puerta; • Asegúrese que el Indicador del; • No fuerce el cartucho de
33 3. Cierre la puerta del compartimiento de película paracomenzar el avance automáticode la misma. El CONTADOR DE CUADROS (20) en el PANEL LCD (13) demostrará “1”. • Después que cierre la puerta de seguridad delcompartimiento de película, nopuede abrir la puerta hastaque la película esté totalmente...
Page 40 - COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS; Encuadre a su sujeto dentro del; proporcional como las capacidades interfaciales de la TV para CD.
34 COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS Puede tomar fotografías Clásicas(C), Grupo/HDTV (H)*, yPanorámicas (P) usando el mismocartucho de película. El costo delrevelado de sus fotografías puedeestar basado en el/los tamaño(s)del formato que usó cuando expusola película.1 . Abra la CUBIERTA DEL LENTE / FLASH (2) p...
Page 41 - Tamaños típicos de impresión de fotografías (formatos); Regular
35 Modelo C300 AUTOMÁTICO : Encuadre a su sujeto dentro del OCULAR DEL VISOR (11). Para una fotografía nítida, manténgase auna distancia mínima de 3.3 pies(1,0 m) de su sujeto. Tamaños típicos de impresión de fotografías (formatos) C H P Regular Grupo (HDTV) Panorámico 3.5 x 5” or 4 x 6” 3.5 x 6” or...
Page 42 - se enfoca; Coloque el círculo de enfoque; Con el disparador parcialmente
36 Como usar el cerrojo de enfoque( modelo C400 AF ) La cámara C400 AF se enfoca automáticamente en cualquier objetoque aparezca en el círculo deenfoque automático (AF) del oculardel visor. Para obtener una fotografíanítida, asegúrese que el sujeto afotografiar esté dentro del círculo deenfoque auto...
Page 43 - . Oprima completamente el
37 posición queusted deseedentro del OCULAR DEL VISOR (11). modelo C400 AF y 3.3 pies (1,0 m) con el modeloC300 AUTOMÁTICO . • Tome fotografías al nivel del sujeto. Arrodíllese parafotografiar niños y animales. • Haga tomas verticales de sujetos altos y angostos, comocascadas, rascacielos o unaperso...
Page 44 - para ENCENDER la cámara.; Encuadre su sujeto dentro del; apague y el
38 COMO TOMAR FOTOGRAFÍASCON FLASH A poca luz, ya sea en interiores, enexteriores donde hay muchasombra o en días oscuros onublados, necesitará usar el flash.Su cámara incluye un flashautomático el cual se disparacuando es necesario. El flash quese levanta automáticamentetambién ayuda a reducir al m...
Page 45 - en el; Mantenga el sujeto a fotografiar; dentro del alcance indicado para; Distancia del sujeto al flash
39 en el PANEL LCD (13) deje de parpadear, oprimacompletamente el disparadorpara tomar la fotografía. 4. Mantenga el sujeto a fotografiar dentro del alcance indicado para la sensibilidad de la película ensu cámara (vea Distancia delsujeto al flash). No tomefotografías a más distancia de laindicada o...
Page 47 - . Oprima repetidamente el; que el; Encuadre su sujeto dentro del
41 1 . Abra la CUBIERTA DEL LENTE / FLASH (2) para levantar el flash y para ENCENDER la cámara. 2 . Oprima repetidamente el BOTÓN SELECTOR DE MODO (14) hasta que el INDICADOR DE FLASH DE RELLENO (23) aparezca en el PANEL LCD (13). 3. Encuadre su sujeto dentro del OCULAR DEL VISOR (11). 4. Oprima par...
Page 48 - y para ENCENDER la cámara.; Oprima repetidamente el
42 1 . Abra la CUBIERTA DEL LENTE / FLASH (2) para levantar el flash y para ENCENDER la cámara. 2 . Oprima repetidamente el BOTÓN SELECTOR DE MODO (14) hasta que el INDICADOR DE FLASH APAGADO (22) aparezca en el PANEL LCD (13). 3. Encuadre su sujeto dentro del OCULAR DEL VISOR (11). 4. Oprima el DIS...
Page 49 - . Encuadre su sujeto dentro del; • El disparador automático se; Oprima repetidamente el
43 4 . Encuadre su sujeto dentro del OCULAR DEL VISOR (11). 5. Oprima el DISPARADOR (1). La LÁMPARA DE DISPARADOR AUTOMÁTICO (5) en el frente de la cámara brillará y entoncesparpadeará durante los tresúltimos segundos de la cuentaregresiva.• Para cancelar la función de disparador automático antesde ...
Page 51 - Rebobinado automático; la película se rebobina.
45 COMO DESCARGARLA PELÍCULA Rebobinado automático Esta cámara automáticamenterebobina la película una vez que sehaya tomado la última fotografía.1. Espere a que la película se rebobine completamente dentrodel cartucho.• El INDICADOR DEL MOVIMIENTO DE PELÍCULA (27) en el PANEL LCD (13) “parpadeará” ...
Page 52 - Rebobinado manual; Vea los pasos 1–3 del
46 COMPARTIMIENTO DE PELÍCULA (18) y desplazar parcialmente lapelícula. 3. Retire el cartucho depelícula de lacámara y vuelvaa cargarla conun rollo nuevode película KODAK ADVANTIX.• El FSI en el cartucho de película completamenteexpuesto estará en 6 (posición #3). Rebobinado manual Si no desea tomar...
Page 53 - CUIDADO DE LA CÁMARA; Remueva la batería cuando vaya; PRECAUCIÓN
47 CUIDADO DE LA CÁMARA 1. Proteja la cámara del polvo, humedad, golpe repentino, ycalor excesivo. PRECAUCIÓN : No use solventes o soluciones ásperas o abrasivasen el cuerpo de la cámara. 2. Si el lente se ve sucio, cúbralo con su aliento para empañarlo ylimpie la superficiecuidadosamente con un pañ...
Page 54 - PROBLEMAS Y SOLUCIONES
48 Problema Causa probable Solución La cámara no No quedan más fotografías Retire la película Las baterías están débiles, Reemplace o vuelva a descargadas, mal cargar las baterías colocadas, o falta colocarlas La película no Las baterías están débiles, Reemplace o vuelva a avanza o se descargadas, m...
Page 56 - ESPECIFICACIONES; Tipo de película: Película KODAK ADVANTIX; para fotografías a color y blanco y negro; Velocidad del disparador:; baterías alcalinas tamaño AAA
50 El símbolo y logotipo de Kodak, Advantix, Ektanar, y el Advanced Photo System son marcas registradas ESPECIFICACIONES Tipo de película: Película KODAK ADVANTIX para fotografías a color y blanco y negro Lente: Lente KODAK EKTANAR; de 3 elementos, todo de vidrioC400 AF : 25 mm Enfoque automático (A...
Page 59 - TABLE DES MATIÈRES; Conseils pour prendre de
53 TABLE DES MATIÈRES DESCRIPTION DE L’APPAREIL-PHOTO .......... 54FIXATION DE LA DRAGONNE .......................... 55INSTALLATION DES PILES ............................... 55 Indicateur de piles faibles ............................ 56Conseils au sujet des piles ......................... 56Arrêt a...
Page 60 - Panneau ACL
54 DESCRIPTION DEL’APPAREIL-PHOTO 1 DÉCLENCHEUR 2 COUVRE - OBJECTIF / FLASH 3 SÉLECTEUR DU FORMAT DE PHOTO 4 CAPTEURS DE MISE AU POINT AUTOMATIQUE ( MODÈLE C400 AF ) 5 TÉMOIN DU RETARDATEUR 6 VISEUR 7 OBJECTIF 8 FENÊTRE DU POSEMÈTRE 9 TIGE DE LA DRAGONNE 10 LOQUET DU COMPARTIMENT DU FILM 11 OCULAIRE...
Page 61 - • Vous pouvez
55 FIXATION DE LA DRAGONNE Enfilez d’abord la petite bouclede la dragonne sous la TIGE DE LA DRAGONNE (9); glissez ensuite la longue boucle dans la petite, puistirez fermement. INSTALLATION DES PILES Cet appareil-photo utilise 2 Pilesalcalines AAA KODAK K3A (oul’équivalent). Les piles fournissentl’a...
Page 63 - • Conservez les piles dans leur; Arrêt automatique; ou de fermer et de rouvrir le; CHARGEMENT DU FILM; ouvrir le
57 • Conservez les piles dans leur emballage d’origine jusqu’à ceque vous les utilisiez. Arrêt automatique Cet appareil-photo se metautomatiquement en mode veilleaprès plus de 4 minutes d’inactivitépour préserver l’énergie des piles.Pour réactiver l’appareil, il suffitd’appuyer sur le DÉCLENCHEUR (1...
Page 64 - Refermez le couvercle du; sur le; s’agit d’une nouvelle cassette.; • N’exercez pas de pression
58 3. Refermez le couvercle du compartiment du film pourdéclencher le mécanismed’avance automatique du film.Le COMPTEUR DE POSES (20) sur le PANNEAU ACL (13) affichera « 1 ».• Une fois le dispositif de verrouillage de sécurité misen place, le couvercle ducompartiment du film nepourra être rouvert qu...
Page 65 - POUR PRENDRE DES PHOTOS; soulever le
59 POUR PRENDRE DES PHOTOS Vous pouvez prendre des photosde formats classique (C), groupe/HDTV (H)* et panoramique (P) surla même cassette de film. Vos fraisde traitement photo peuvent varieren fonction des formats choisis pourle développement. 1. Ouvrez le COUVRE - OBJECTIF / FLASH (2) pour souleve...
Page 66 - Formats des photos; Classique
60 Modèle C300 AUTO : Cadrez votre sujet en regardant dansl’ OCULAIRE DU VISEUR (11). Pour une photo nette, placez-vous à aumoins 1 m (3,3 pi) de votre sujet. 4 . Appuyez sur le DÉCLENCHEUR (1) pour prendrela photo. H C P Formats des photos C H P Classique Groupe (HDTV) Panoramique 88,9 mm x 127 mm ...
Page 67 - L’appareil-photo C400; effectue; . Toujours en maintenant le
61 CERCLE DE MISE AU POINT Mémorisation de la mise au point( modèle C400 AF ) L’appareil-photo C400 AF effectue automatiquement la mise au pointsur tout ce qui se trouve à l’intérieurdu cercle de mise au pointautomatique (AF) de l’oculaire duviseur. Pour obtenir une photo biennette, assurez-vous d’o...
Page 68 - Enfoncez complètement le; et à moins de 1 m; • Placez-vous au même niveau
62 que votre sujet se trouve àl’endroit voulu dans l’ OCULAIRE DU VISEUR (11). 4. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendrela photo. Conseils pour prendre demeilleures photos• Faites des photos simples. Approchez-vous suffisammentde votre sujet pour qu’ilremplisse le viseur, sanstoutefois vo...
Page 69 - . Cadrez votre sujet en regardant; dans l’
63 POUR PRENDRE DES PHOTOSAU FLASH Dans des conditions de lumièrefaible, à l’intérieur, ou à l’extérieurdans des lieux ombragés ou partemps couvert, il vous faut utiliserun flash. Votre appareil-photo estdoté d’un flash automatique quis’actionne au besoin. En outre, leflash escamotable aide à minimi...
Page 70 - clignoter sur le; Distances entre le flash et le sujet
64 D ’ APPOINT (23) arrête de clignoter sur le PANNEAU ACL (13), enfoncez complètement le déclencheurpour prendre la photo. 4 . Assurez-vous que votre sujet se trouve à une distance quisoit appropriée pour lasensibilité du film chargé dansvotre appareil (voir Distancesentre le flash et le sujet). Ne...
Page 71 - Appuyez sur le; Flash d’appoint
65 SÉLECTION DES MODESFLASH ET DU RETARDATEUR Outre le mode flash automatique,vous pouvez choisir les modesflash d’appoint, flash désactivé,retardateur et vue nocturne (avecou sans flash). Appuyez sur le BOUTON DE SÉLECTION DU MODE (14) jusqu’à ce quel’indicateur dumode recherché apparaisse sur le P...
Page 72 - Appuyez à plusieurs reprises sur; le; Cadrez bien votre sujet dans; l’indicateur de flash d’appoint
66 1 . Ouvrez le COUVRE - OBJECTIF / FLASH (2) pour soulever le flash et mettre l’appareil-photosous tension. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur le BOUTON DE SÉLECTION DU MODE (14) jusqu’à ce que l’ INDICATEUR DU FLASH D ’ APPOINT (23) soit affiché sur le PANNEAU ACL (13). 3. Cadrez bien votre suje...
Page 73 - pour prendre la photo.
67 AUTO surface stable, et utilisez un film desensibilité élevée parce que lavitesse d’obturation seravraisemblablement plus lente la nuit. 1. Ouvrez le COUVRE - OBJECTIF / FLASH (2) pour soulever le flash et mettre l’appareil-photosous tension. 2. Appuyez sur le BOUTON DE SÉLECTION DU MODE (14) à p...
Page 74 - soit affiché sur le; Cadrez bien votre sujet dans; • Le retardateur se désactive
68 plusieurs reprises jusqu’à ce quel’ INDICATEUR DU RETARDATEUR (26) soit affiché sur le PANNEAU ACL (13). 4. Cadrez bien votre sujet dans l’ OCULAIRE DU VISEUR (11). 5. Enfoncez le DÉCLENCHEUR (1). Le TÉMOIN DU RETARDATEUR (5) situé sur le devant de l’appareils’allumera, puis clignotera pendantles...
Page 75 - 2 secondes pour prendre la photo.
69 2 . Appuyez sur le BOUTON DE SÉLECTION DU MODE (14) jusqu’à ce que l’ INDICATEUR DE VUE NOCTURNE (25) avec flash soit affiché sur le PANNEAU ACL (13). 3. Cadrez bien votre sujet dans l’ OCULAIRE DU VISEUR (11). 4. Appuyez sur le DÉCLENCHEUR (1) et maintenez-le enfoncépendant 12 secondes, sansrelâ...
Page 76 - RETRAIT DU FILM; Attendez que le film soit; le rembobinage du film.; Faites glisser le; pour ouvrir le
70 RETRAIT DU FILM Rembobinage automatiqueL’appareil-photo rembobineraautomatiquement le film dans lacassette une fois la dernièrephoto prise. 1. Attendez que le film soit complètement rembobiné dansla cassette.• L’ INDICATEUR DE MOUVEMENT DU FILM (27) sur le PANNEAU ACL (13) clignotera pendant le r...
Page 77 - éjecter partiellement la cassette.
71 COMPARTIMENT DU FILM (18) et éjecter partiellement la cassette. 3. Retirez la cassette de filmde l’appareil-photo, puisrechargez-leavec unenouvelle cassette de FilmKODAK ADVANTIX.• L’indicateur de l’état du film d’une cassette de filmentièrement exposé sera vis-à-vis ✖ (position 3). Rembobinage m...
Page 78 - Retirez les piles lorsque vous
72 ENTRETIEN DE VOTREAPPAREIL-PHOTO 1 . Préservez votre appareil-photo de la poussière, de l’humidité, deschocs et de la chaleur excessive. ATTENTION : N’utilisez pas desolvants ou de produits rugueux ouabrasifs pour nettoyer le boîtier del’appareil-photo. 2. Si l’objectif est sale, placez-le devant...
Page 79 - DÉPANNAGE
73 Problème Cause probable Solution L’appareil-photo ne Il ne reste plus de Retirez le film fonctionne pas photos à prendreLes piles sont faibles, Remplacez ou épuisées, manquantes réinstallez les piles ou mal installées Le film n’avance Les piles sont faibles, Remplacez ou pas ou ne se épuisées, ma...
Page 80 - Le panneau ACL est L’appareil-photo est en
74 Problème Cause probable Solution Le panneau ACL est L’appareil-photo est en Appuyez sur le déclencheur vierge (suite). mode veille. ou fermez et rouvrezle couvre-objectif/flash. Le couvre-objectif/flash Ouvrez le couvre-est fermé. objectif/ flash. Le témoin appareil- Le flash n’est Attendez que l...
Page 81 - CARACTÉRISTIQUES; Type de film : Film KODAK ADVANTIX pour; photos couleur ou noir et blanc; Objectif : KODAK EKTANAR à 3 éléments; : 25 mm à mise au point; Système de mise au point :; : mise au point fixe; Viseur : Type Galilée avec affichage des
75 CARACTÉRISTIQUES Type de film : Film KODAK ADVANTIX pour photos couleur ou noir et blanc Objectif : KODAK EKTANAR à 3 éléments de verre.C400 AF : 25 mm à mise au point automatique (AF)C300 AUTO : 25 mm à mise au point fixe Système de mise au point : C400 AF : mise au point automatique, 2 zones, i...