Page 2 - WINE CELLAR SAFETY; SAVE THESE INSTRUCTIONS
2 Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. You can be killed or seriously injured if you don’t immediately follow instructions. You can be killed or serious...
Page 3 - Proper Disposal of your Old Wine Cellar; WARNING; INSTALLATION; Tools and Parts; Location Requirements
3 Suffocation Hazard Remove doors or lid from your old appliance. Failure to do so can result in death or brain damage. Proper Disposal of your Old Wine Cellar WARNING : Risk of child entrapment. Before you throw away your old Wine Cellar : Take off the door. Leave the shelves in place so that child...
Page 4 - Custom Overlay Panel; Product Dimensions
4 Opening and utility location dimensions Opening width - A 24” (60.96 cm) min. Opening depth - B 24” (60.96 cm) min. Opening height - C 34 1 / 2 ” (87.6 cm) min. 35” (88.9 cm) max. Dimension - D 12 1 / 16 ” (30.64 cm) Dimension - E 21 3 / 4 ” (55.16 cm) Dimension - F 1 3 / 4 ” (4.44 cm) Dimension -...
Page 5 - Electrical Requirements; Unpack the Wine Cellar
5 Glass door overlay panel - Preparation: Create the custom overlay panel using the dimensions shown in the illustration “ Glass door overlay panel and hinge routing dimensions”. Route shaded areas to a 1/2” (12 mm) depth as shown. IMPORTANT: The following graphic shows a custom panel for a door wit...
Page 6 - Custom Overlay Panel Installation
6 Dispose of and/or recycle all packaging materials. After all packaging materials have been removed, clean the inside of your wine cellar. Refer the cleaning instructions in “Cleaning” section. NOTE: For standard stainless steel or glass door models, skip to “Door Closing” section. Custom Overlay P...
Page 7 - Installation and Door Closing; USING WINE CELLAR; Controls
7 Installation and Door Closing Your wine cellar has four leveling legs. If your wine cellar seems unsteady or you want the door to close more easily, adjust the wine cellar’s tilt using the instructions below. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install or uninstallappliance....
Page 8 - Normal Sounds
8 When motion is no longer detected, the interior display light will turn off after 2 minutes. Press the AUTO LIGHT option to activate this feature. When the AUTO LIGHT is not activated, the interior display light will only turn on when the door is opened. NOTE: Leaving the light on for an extended ...
Page 10 - CARE AND CLEANING; Cleaning; Removing Base Grille
10 CARE AND CLEANING Cleaning Explosion Hazard Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Do not use mechanical devices to defrost refrigerator. Do not puncture refrigerant tubing. dispenser covers or door gaskets. If unintentional contact does occur, clean plastic part with a sponge and...
Page 11 - TROUBLESHOOTING
11 Vacation Care If you choose to turn the wine cellar off before you leave, follow these steps. 1. Remove all wine bottles from the wine cellar. 2. Unplug the wine cellar. 3. Clean the wine cellar. Refer “Cleaning” section. 4. Tape a rubber or wood block to the top of the door to prop it open far e...
Page 13 - In Canada; Accessories; ASSISTANCE
13 If you need service: Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance....
Page 14 - CAVE À VIN; TABLE DES MATIÈRES
Pour des questions sur les fonctionnalités, fonctionnement/performance, pièces, accessoires ou service, appelez le: 1-800-422-1230 ou visitez notre site Web à ... www.kitchenAid.com Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à... www.Kit...
Page 15 - SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN; Votre sécurité et celle des autres est très importante.
15 SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Risque possible de décès ou d...
Page 16 - Mise au Rebut du Votre Vieille Cave à Vin; EXIGENCES; Outils et Pièces; Exigences d’Emplacement
16 Mise au Rebut du Votre Vieille Cave à Vin AVERTISSEMENT: Risque de coincement de l’enfant. Avant de jeter votre ancien Cave à Vin: Enlevez les portes. Laissez les étagères en place afin que les enfants nepuissent pas facilement grimper à l’intérieur. IMPORTANT: Le risque qu’un enfant puisse se re...
Page 17 - Panneau Décoratif Personnalisé; Dimensions du Produit
17 Dimensions de l’ouverture et de l’emplacement pour raccordement électrique Largeur de l’ouverture - A 24” (60.96 cm) min. Profondeur de l’ouverture - B 24” (60.96 cm) min. Hauteur de l’ouverture - C 34 1 / 2 ” (87.6 cm) min. 35” (88.9 cm) max. Dimension - D 12 1 / 16 ” (30.64 cm) Dimension - E 21...
Page 18 - Spécifi cations Électriques; INSTRUCTIONS; Déballage de la Cave à Vin
18 Panneau décoratif en verre personnalisé - Préparation: Fabriquer le panneau décoratif personnalisé en utilisant les dimensions indiquées dans l’illustration dimensions du panneau décoratif en verre personnalisé et position des charnières. Les zones foncées doivent être creuséesde 1/2” (12 mm) com...
Page 19 - Installation du Panneau Personnalisé
19 endommager les surfaces de la cave à vin. Pour plus de renseignements, voir la section “Sécurité de la cave à vin”. Jeter ou recycler tous les matériaux d’emballage. Une fois que tous les matériaux d’emballage ont été retirés, nettoyer l’intérieur de la cave à vin. Consulter les instructions de n...
Page 20 - Installation et Fermeture de la Porte; UTILISATION DE LA CAVE À VIN; Commandes
20 Installation et Fermeture de la Porte La cave à vin dispose de quatre pieds de nivellement. Si lacave à vin semble instable ou si vous désirez que la porte se ferme plus facilement, ajuster l’inclinaison de la cave à vin en observant les instructions ci-dessous. 1. Brancher l’appareil sur une pri...
Page 21 - Sons Normaux
21 plus aucun mouvement n’est détecté, la lampe intérieur s’éteint au bout de 2 minutes. Appuyer sur l’option AUTO LIGHT (lampe auto) pour activer cette caractéristique. Lorsque la fonction AUTO LIGHT (lampe auto) n’est pas activée, la lampe d’intérieur ne s’allument que lorsque la porte est ouverte...
Page 22 - Stockage dans la Cave à Vin
22 Le compresseur et les ventilateurs à haute effi cacité peuvent faire fonctionner votre cave à vin plus longtemps que l’ancienne. Il se peut également que vous entendiez un bruit saccadé ou aigu provenant du compresseur ou des ventilateurs qui se règlent pour optimiser la performance. Des vibration...
Page 23 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage; Enlever la Grille de la Base
23 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n’entre pas en contact avec les pièces de plastique comme les garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact non intentionnel, nettoyer la pièce de plastique avec une éponge...
Page 24 - DÉPANNAGE
24 Entretien Avant les Vacances Si vous choisissez d’arrêter la cave à vin avant votre absence, suivez ces étapes. 1. Retirer toutes les bouteilles de la cave à vin. 2. Débrancher la cave à vin. 3. Nettoyer la cave à vin. Se reporter à la section “Nettoyage”. 4. À l’aide d’un ruban adhésif, placer u...
Page 26 - Au Canada; Accessoires
26 Si vous avez besoin d’un entretien: Avant de faire un appel pour assistance ou dépannage,vérifiez la section “Dépannage”. Cette vérification peutvous faire économiser le coût d’une intervention dedépannage. Pour de l’aide supplémentaire, suivez lesinstructions ci-dessous. Avant d’appeler, avoir à...
Page 27 - CAVA DE VINOS; Guía de Uso y Cuidados e Instrucciones de Instalación; TABLA DE CONTENIDO
Para preguntas sobre los recursos, operaciones/desempeño, piezas, accesorios o servicio, llamar al: 1-800-422-1230 o acceda a nuestro sitio web... www.kitchenAid.com En Canadá, llamar al: 1-800-807-6777 , oo acceda a nuestro sitio web... www.KitchenAid.ca CAVA DE VINOS Guía de Uso y Cuidados e Instr...
Page 28 - SEGURIDAD DE LA CAVA DE VINOS; Su seguridad y la de los demás es muy importante.
SEGURIDAD DE LA CAVA DE VINOS Su seguridad y la de los demás es muy importante. Hemos provisto muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Siempre lea y obedezca a todos los mensajes de seguridad. Usted puede morir o resultar gravemente herido si no sigue inmediatamente ...
Page 29 - REQUISITOS DE; Herramientas y Piezas; Requisitos de la Localización
29 Eliminación Adecuada de su Cava de Vinos Anterior ADVERTENCIA: Riesgo de niños atrapados. Antes de desechar su Cava de vinos anterior: Saque las puertas. Deje los estantes en su lugar para los niños no puedanintroducirse con facilidad. IMPORTANTE: El atrapamiento y la asfixia de los niños no son ...
Page 30 - Panel Recubierto Personalizado; Dimensiones del Producto
30 Dimensiones de la apertura y localización de los servicios Ancho de la abertura - A 24” (60.96 cm) mín. Profundidad de la abertura- B 24” (60.96 cm) mín. Altura de la abertura - C 34 1 / 2 ” (87.6 cm) mín. 35” (88.9 cm) máx. Dimensión - D 12 1 / 16 ” (30.64 cm) Dimensión - E 21 3 / 4 ” (55.16 cm)...
Page 31 - Requisitos Eléctricos; INSTRUCCIONES DE; Desempaque de la Cava de Vinos
31 Panel recubierto de puerta de vidrio - Preparación: Cree el panel recubierto personalizado utilizando lasdimensiones que se muestran en la ilustración “Dimensiones del panel recubierto de puerta de vidrio y encaminamiento delas bisagras”. Encamine las áreas sombreadas con unaprofundidad de 1/2” (...
Page 33 - Instalación y Cierre de la Puerta; USO DE LA CAVA DE VINOS; Controles
33 Instalación y Cierre de la Puerta Su cava de vinos tiene cuatro patas de nivelación.Si siente que su cava de vinos no está nivelada o si deseaque la puerta se cierre con más facilidad, ajuste lainclinación de la cava de vinos utilizando las instrucciones abajo. 1. Conéctela en un tomacorriente de...
Page 34 - Sonidos Normales
34 cuando detecta movimiento. Cuando deja de detectar movimiento, la luz del visualizador interior será apagada después de 2 minutos. Presione la opción AUTO LUZ para activar ese recurso. Cuando AUTO LUZ no está activada, la luz del visualizador interior será encendida solamente cuando se abre la pu...
Page 35 - Abasteciendo la Cava de Vinos; Estanterías para Vino
35 El compresor de alta efi ciencia y los ventiladores pueden hacer su cava de vinos funcionar por más tiempo que su cava de vinos anterior. Puede que usted también escuche un sonido pulsado o agudo del compresor o ventiladores ajustándose para un desempeño óptimo. Un ruido de cascabeleo puede origin...
Page 36 - CUIDADOS Y LIMPIEZA; Limpieza; Removiendo la Rejilla de la Base
36 CUIDADOS Y LIMPIEZA Limpieza En caso de contacto no intencional, limpie la pieza de plástico con una esponja y detergente suave en agua caliente. Seque inmediatamente con un paño suave y seco para absorber los restos de agua. 5. Vuelva a colocar las estanterías. Limpieza del condensador Limpie la...
Page 37 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
37 Cuidados de Vacaciones Si elige apagar la cava de vinos antes de partir, siga estos pasos. 1. Retire todas las botellas de la cava de vinos. 2. Desconecte la cava de vinos. 3. Limpie la cava de vinos. Vea la sección “Limpieza”. 4. Coloque una goma o un bloque de madera con una cinta adhesiva en l...
Page 39 - En Canadá; Accesorios; ASISTENCIA
39 Si necesita servicio: Antes de llamar para solicitar asistencia o servicio, verifique“Resolución de problemas”. Puede ahorrarle el costo de unservicio. Si aún necesita ayuda, siga las instrucciones acontinuación. Cuando llame, sepa la fecha de compra y el modelocompleto y número de serie de su ap...