Page 2 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
2 TABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY........................................................................ 2 COOKTOP USE .............................................................................. 4 Induction Cooking ........................................................................ 5Cookto...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 This induction cooktop generates and uses ISM frequency energy that heats cookware by using an electromagnetic field. It has been tested and complies with Part 18 of the FCC Rules for ISM equipment. This induction cooktop meets the FCC requirements to minimize interference with other devices in re...
Page 4 - COOKTOP USE
4 COOKTOP USE This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the features listed. 30" (76.2 cm) Model KICU500 30" (76.2 cm) Model KICU509 A. Left front surface cooking area displayB. Left rear surface cooking area display C. Surface cooking area o...
Page 5 - WARNING
5 36" (91.4 cm) Model KICU569 Induction Cooking Induction cooking is quite different from traditional forms of cooking. The heat is generated directly in the pan, keeping the cooking surface cooler than a traditional element. Induction cooking does not lose as much heat as traditional forms beca...
Page 6 - Dual Size Surface Cooking Area
6 To Use To Turn On the Cooktop: 1. Press POWER. The indicator light above the Power keypad and a dash (“-”) in each surface cooking area will light to indicate that each surface cooking area is ready to be activated. Inactivity for 1 minute after the main power has been turned on will automatically...
Page 7 - Simmer; Bridge; Pan Detection
7 Simmer The Simmer function can be used on with all surface cooking areas. Simmer can be used on more than 1 surface cooking area at a time. To Use: To Turn On: 1. Check that a surface cooking area has been selected. 2. Touch SIMMER. “A” will appear in the display, and the indicator light next to S...
Page 8 - Timer
8 30" (76.2 cm) Model KICU500 Performance Boost function is available on only 1 surface cooking area at a time within a zone. If you attempt to use another surface cooking area in the same zone, “P” and “9” will briefly flash in the display before returning to heat setting level 9. The surface c...
Page 9 - Tones; Ceramic Glass
9 Tones Tones are audible signals, indicating the following: One tone ■ Valid pad press ■ Slider is moved to “0” power level ■ Slider is moved to “Boost” power level Two tones ■ Invalid pad press Three tones ■ End of Timer cycle Ceramic Glass Cleaning off the induction cooktop before and after each ...
Page 10 - COOKTOP CARE; General Cleaning; TROUBLESHOOTING
10 COOKTOP CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted. CERAMIC GLASS To avoid damage, do not use ste...
Page 11 - ASSISTANCE OR SERVICE
11 ■ Is the display flashing “Er” and numbers? If an “Er” and a series of numbers appear in the display panel, turn power off at the circuit breaker. Turn on again. If problem continues, call customer service. See “Assistance or Service” section. ■ Is the display flashing “F” or “C” and numbers? If ...
Page 14 - Notes
Page 15 - SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
15 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous ...
Page 17 - UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
17 Cette table de cuisson à induction génère et utilise une énergie de fréquence ISM qui chauffe l’ustensile de cuisson à l’aide d’un champ électromagnétique. Elle a été testée et déclarée conforme à la section 18 du règlement FCC pour l’équipement ISM. Cette table de cuisson à induction satisfait a...
Page 20 - Surface de cuisson à dimension double
20 Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur. Désactivation : 1. Appuyer sur OFF (arrêt) pour éteindre la surface de cuisson désirée. Un signal sonore retentit lorsqu'on appuie sur Off (arrêt). 2. Appuyer sur POWER (mise sous tension) pour éteindre la table de cu...
Page 21 - Faire fondre et maintenir au chaud; Liaison; Verrouillage des commandes
21 Faire fondre et maintenir au chaud La fonction Melt + Hold (faire fondre et maintenir au chaud) peut être utilisée pour toutes les surfaces de cuisson. On peut utiliser Melt + Hold pour plus d'une surface de cuisson à la fois. Utilisation Activation : 1. Vérifier qu'une surface de cuisson a été s...
Page 22 - Fonction d'optimisation du rendement
22 Fonction d'optimisation du rendement Cette fonction vous permet d’augmenter le niveau de chaleur au-delà du réglage de chaleur maximal 9 pendant 10 minutes ou moins. REMARQUE : La fonction d'optimisation du rendement n'est pas disponible lorsque la fonction de liaison est activée. 30" (76,2 c...
Page 23 - Minuterie; Signaux sonores; Vitrocéramique
23 Utilisation : 1. Vérifier qu'une surface de cuisson a été sélectionnée. 2. Appuyer sur BOOST. “P” apparaît sur l'afficheur. 3. Appuyer sur la touche BOOST une fois terminé. Le “P” n’est plus visible sur l’affichage et la fonction d'optimisation du rendement n'est plus active. La surface de cuisso...
Page 24 - Ustensiles de cuisson; ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON; Nettoyage général
24 Ustensiles de cuisson Seuls les ustensiles de cuisson ferromagnétiques peuvent être utilisés pour la cuisson par induction. Les matériaux ferromagnétiques incluent : ■ Acier émaillé ■ Fonte ■ Acier inoxydable conçu pour la cuisson par induction Les matériaux non ferromagnétiques incluent : Ces ty...
Page 25 - DÉPANNAGE
25 DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne ■ La table de cuisson est-elle correctement raccordée? Voir les Instructions d’installation pour plus de renseignements. ■ Un fusible du domicile est-il grillé o...
Page 26 - ASSISTANCE OU SERVICE; Au Canada; Accessoires
26 Sons liés au fonctionnement de la table de cuisson ■ Y a-t-il un faible bourdonnement? Ceci se produit en cas de cuisson à puissance élevée. Cela est dû à la quantité d’énergie transmise de l’appareil à l’ustensile de cuisson. Le bourdonnement faiblit ou cesse lorsque l’alimentation est interromp...
Page 27 - GARANTIE DE LA TABLE DE CUISSON KITCHENAID
27 GARANTIE DE LA TABLE DE CUISSON KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canad...