Page 3 - RANGE SAFETY; You; DANGER; WARNING: Gas leaks cannot always be detected by smell.
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are n...
Page 4 - WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS; For self-cleaning ranges –
4 The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear r...
Page 5 - PARTS AND FEATURES
5 PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Glass Touch-Activated Electronic Oven Control Panel with TripleTier ® B...
Page 7 - COOKTOP USE; Cooktop Controls; Power failure; Fire Hazard
7 COOKTOP USE Cooktop Controls IMPORTANT: Your cooktop is factory-set for use with Natural gas. If you wish to use LP Gas, an LP Gas Conversion Kit is included with your new range. Models with the TripleTier ® Flame Burner will include a TripleTier ® Burner LP Gas Conversion Kit and a kit for standa...
Page 8 - High Power Settings; Simmer Settings; Large, Medium and Small Burner Control
8 Use the following chart as a guide when setting Simmer Burner heat levels. TripleTier ® Burner with Dual Settings and Single Settings (Model KGSS907XSP) NOTE: Settings are marked on the control knob. The TripleTier ® Flame Burner (15,000 Btu/h [British Thermal Units]) can provide the highest heat ...
Page 9 - To Use the InstaWokTM Grate:; Sealed Surface Burners; Burner Cap Alignment
9 Use the following chart as a guide when setting heat levels. TripleTier ® Flame Burner with InstaWok™ Grate The TripleTier ® Flame Burner with InstaWok™ Grate is a multifunction burner that produces everything from a rapid boil down to a low simmer. The TripleTier ® Flame Burner with InstaWok™ Gra...
Page 10 - Cookware
10 Standard Burner Gas tube opening Gas must flow freely throughout the gas tube opening for the burner to light properly. Keep this area free of soil and do not allow spills, food, cleaning agents or any other material to enter the gas tube opening. Keep spillovers out of the gas tube opening by al...
Page 11 - Home Canning; GLASS TOUCH-ACTIVATED; Earthenware; Stainless steel
11 Home Canning When canning for long periods, alternate the use of surface burners between batches. This allows time for the most recently used areas to cool. ■ Center the canner on the grate. ■ Do not place canner on 2 surface burners at the same time. ■ For more information, contact your local ag...
Page 12 - OPTIONS
12 Electronic Control Pads When pressing any control pad function on the Electronic Oven Control, use the pad of your finger to press the desired function. Hold down the pad a few seconds, or until the desired function appears in the display. When entering multiple functions within one setting, paus...
Page 13 - Press 3 to increase the temperature, or press 6 to decrease; Sabbath Mode - Option 7; NUMBER OF RACKS
13 Tones - Options 2, 3, 4 Tones are audible signals, indicating the following: One beep ■ Function has been entered Three beeps ■ Invalid pad press Preheat Completion Tone One chime indicates a preheat cycle has been completed. Timer Completion Tones Three chimes sound when the timer reaches zero. ...
Page 14 - OVEN USE; Aluminum Foil; Food Poisoning Hazard
14 To Regularly Set, Untimed: 1. Press BAKE. Press the number pads to enter a temperature other than 325°F (163°C). The bake range can be set between 170°F and 500°F (77°C and 260°C). 2. Press START. The oven will begin a bake cycle. 3. Press OPTIONS, and then press number pad 7. 4. “SABBATH MODE” w...
Page 15 - Press the number pads to enter a probe temperature. The; To Change Probe Temperature, Oven Setting:; Oven Vent; Burn Hazard
15 Meat Thermometer On models without a temperature probe, use a meat thermometer to determine whether meat, poultry and fish, are cooked to the desired degree of doneness. The internal temperature, not appearance, should be used to determine doneness. A meat thermometer is not supplied with this ap...
Page 16 - Positioning Racks and Bakeware; RACKS; *On models with the CleanBakeTM feature, foods may be placed; Convection Cooking; Bake; FOOD
16 Positioning Racks and Bakeware IMPORTANT: To avoid permanent damage to the porcelain finish, do not place food or bakeware directly on the oven door or bottom. RACKS ■ Position racks before turning on the oven. ■ Do not position racks with bakeware on them. ■ Make sure racks are level. To move a ...
Page 17 - Variable Temperature Broiling
17 ■ Pull out oven rack to stop position before turning or removing food. Use tongs to turn food to avoid the loss of juices. Very thin cuts of fish, poultry or meat may not need to be turned. ■ After broiling, remove the pan from the oven when removing the food. Drippings will bake on the pan if le...
Page 18 - Convection Roast
18 EasyConvect ™ Conversion (on some models) Convection cooking temperatures and times can differ from those of standard cooking. Depending upon the selected category, EasyConvect™ conversion automatically may reduce the standard recipe temperature and/or time you input for convection cooking. Foods...
Page 19 - Convection Broil
19 2. Press START. “Preheating” will show in the display until the set temperature is reached. “Lo” will also appear in the display if the actual oven temperature is under 170°F (77°C). When the actual oven temperature reaches 170°F (77°C), the oven display will show the oven temperature increasing ...
Page 20 - Proofing Bread; To Set a Delay Cooking Time:; Press number pads to enter the length of time to cook.; Warming Drawer; Do not cover with plastic wrap.
20 Proofing Bread (on some models) Proofing bread prepares the dough for baking by activating the yeast. Follow the recipe directions as a guide. To Proof: Before first proofing, place the dough in a lightly greased bowl and cover loosely with wax paper, coated with shortening. Place on rack guide 2...
Page 21 - RANGE CARE
21 Warming Drawer Settings: The warming drawer is preset for a “low” temperature, but can be changed by pressing WARMING DRAWER ON additional times. Use the following chart as a guide when selecting a different temperature other than “Low.” Warming Drawer Temperature Chart Different foods require di...
Page 22 - How the Cycle Works; Press SELF CLEAN. To set a clean time other than; General Cleaning; Rub in direction of grain to avoid damaging.; PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPS
22 How the Cycle Works IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds. The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, burning soil to a powdery ash. The oven is preset for a 2 hour 30 minute clea...
Page 23 - Oven Door; Close the oven door as far as it will shut.
23 SURFACE BURNERS Sealed Burner models ■ See “Sealed Surface Burners” section. COOKTOP CONTROLS To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, abrasive cleansers or oven cleaner. To avoid damage, do not soak knobs. When replacing knobs, make sure knobs are in the Off position. Clea...
Page 24 - Storage Drawer
24 4. Lift the oven door while holding both sides. Continue to push the oven door closed and pull it away from the oven door frame. To Replace: 1. Insert both hanger arms into the door. 2. Open the oven door. You should hear a “click” as the door is set into place. 3. Move the hinge levers back to t...
Page 25 - TROUBLESHOOTING; Electrical Shock Hazard
25 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power supply cord unplugged?Plug into a grounded outlet. ■ Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped?Replace the fuse or reset the circ...
Page 26 - ASSISTANCE OR SERVICE
26 Oven burner flames are yellow or noisy ■ Is propane gas being used?The range might have been converted improperly. Contact a trained repair specialist. Cooling fan runs during baking, broiling or cleaning ■ It is normal for the fan to automatically run while the oven is in use or for some time af...
Page 27 - Accessories; Our consultants provide assistance with:
27 In the U.S.A. Call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free: 1-800-422-1230. Our consultants provide assistance with: ■ Features and specifications on our full line of appliances. ■ Installation information. ■ Use and maintenance procedures. ■ Accessory and repair parts sales. ■ Specia...
Page 28 - LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES
28 KITCHENAID ® GAS RANGE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “KitchenAi...
Page 29 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; AVERTISSEMENT
29 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent...
Page 30 - Bride antibasculement; Risque de basculement; Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher.; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; Cuisinière autonettoyante –
30 Bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Risque de basculement Un enfant ou une p...
Page 31 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
31 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ce...
Page 33 - UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON; Commandes de la table de cuisson; Panne de courant; Réglages à haute puissance; Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LITE.; UTILISATION RECOMMANDÉE
33 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson IMPORTANT : Cette table de cuisson a été configurée à l'usine pour l'alimentation au gaz naturel. Si vous souhaitez utiliser du gaz propane, une trousse de conversion au gaz propane est fournie avec la cuisinière. Les modèles ave...
Page 35 - Brûleur TripleTier; Utilisation de la grille InstaWokTM :; Vérifier que le bouton de commande est à la position OFF
35 Toutes les commandes de brûleur permettent des réglages de cuisson entre HI et LO. Le grand brûleur (sur certains modèles) standard (14 000 Btu/h [unités thermales britanniques]) fournit le réglage de chaleur le plus élevé et est idéal pour faire cuire de grandes quantités d'aliments ou de liquid...
Page 36 - Brûleurs de surface scellés; Alignement des chapeaux de brûleur
36 Brûleurs de surface scellés IMPORTANT : Ne pas entraver l'évacuation de l'air de combustion et de ventilation autour des bords des grilles de brûleur. Alignement des chapeaux de brûleur Toujours garder le chapeau de brûleur correctement installé lors de l'utilisation d'un brûleur de surface. Un c...
Page 38 - COMMANDE ÉLECTRONIQUE TACTILE DU FOUR; Touches de commande électroniques
38 COMMANDE ÉLECTRONIQUE TACTILE DU FOUR Style 1 (Modèles KGRS807 et KGSS907) Style 2 (Modèle KGSK901) Touches de commande électroniques Lorsqu'on appuie sur une touche de commande de fonction sur la commande électronique du four, appuyer sur la fonction désirée du bout du doigt. Appuyer sur la touc...
Page 39 - Un bip
39 Mise en marche La touche START démarre toutes les fonctions du four à l'exception de la minuterie, du verrouillage des commandes et du mode Sabbat. Si l'on n'appuie pas sur cette touche dans les 5 secondes après avoir appuyé sur une touche, “START?” apparaît sur l'afficheur du four à titre de rap...
Page 40 - Déshydrater - Option 5; Ajustement du calibrage de la température du four :; Appuyer sur 3 pour augmenter la température ou appuyer sur; Mode Sabbat - Option 7; NOMBRE DE GRILLES
40 Signaux de fin de minuterie Trois sonneries retentissent lorsque la minuterie atteint zéro. Ceci peut se produire lorsqu'on utilise la minuterie pour des fonctions autres que la cuisson. Signaux sonores de fin de cuisson Trois bips indiquent la fin d'un programme de cuisson. Tous les signaux sono...
Page 41 - Appuyer sur OPTIONS puis appuyer sur la touche numérique; Changement de température; Pour changer la température :; Appuyer sur la touche numérique indiquée dans le tableau.; UTILISATION DU FOUR; Papier d’aluminium; Risque d'empoisonnement alimentaire
41 Désactivation : Le four peut être désactivé de la capacité à régler le mode Sabbat en répétant les étapes indiquées à la section “Activation” qui précède. Lorsqu'il est désactivé, le mode Sabbat ne peut être réglé normalement jusqu'à ce qu'il soit réactivé. Pour un réglage normal, non minuté : 1....
Page 42 - Appuyer sur les touches numériques pour régler la; Acier inoxydable; Risque de brûlures
42 Ustensiles de cuisson au four Le matériau des ustensiles de cuisson au four affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme guide. Thermomètre à viande Sur les modèles sans ...
Page 43 - Appuyer sur OFF (arrêt) ou ouvrir la porte du four pour effacer; Évent du four; GRILLES; Cuisson traditionnelle; *Sur les modèles dotés de la caractéristique CleanBakeTM, les; Cuisson par convection; Cuisson au four; ALIMENT; RÉGLAGE DU FOUR
43 Lorsque la température réglée pour la sonde est atteinte, le four s'arrête automatiquement et “Cooking complete” (Cuisson terminée) (fin) apparaît sur l'afficheur du four. Si activés, les signaux sonores de fin de programme se font entendre. 4. Appuyer sur OFF (arrêt) ou ouvrir la porte du four p...
Page 44 - Cuisson au four ou rôtissage :; Appuyer une fois sur BAKE (cuisson au four) pour chauffer à; Cuisson au gril; Cuisson au gril à température variable; Appuyer une fois sur BROIL pour FULL BROIL (gril complet); TABLEAU DE CUISSON AU GRIL
44 Durant la cuisson au four ou le rôtissage, le brûleur de cuisson au four et l'élément de gril s'allument et s'éteignent par intermittence afin de maintenir la température du four. Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au four ou le rôtissage, l'élément du gril s'éteint immédiatement e...
Page 46 - Cuisson au four par convection; Cuisson au four par convection :; Appuyer sur CONVECT BAKE (cuisson au four par; Rôtissage par convection; Rôtissage par convection :
46 4. Appuyer sur START (mise en marche). “CHECK FOOD AT” (vérifier les aliments à) et l’heure d’arrêt apparaissent sur l’afficheur, après la fin du préchauffage. Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, des signaux de fin de programme sont émis, si activés. Ouvrir la porte et vérifier la cuisson des a...
Page 47 - Cuisson au gril par convection; Cuisson au gril par convection :; Levée du pain; Pour faire lever la pâte :
47 3. Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est terminée. TABLEAU DE RÔTISSAGE PAR CONVECTION Cuisson au gril par convection (sur certains modèles) La cuisson au gril par convection est idéale pour cuire des aliments tels que fines tranches de viande, filets de poisson, poulet sans peau et déso...
Page 48 - Cuisson minutée/différée; Réglage d’une durée de cuisson :; Réglage d’une durée de cuisson différée :; Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de; Risque du poids excessif
48 1. Appuyer sur BREAD PROOF (levée du pain). L'afficheur indiquera 100°F (38°C). 2. Appuyer sur START (mise en marche). Laisser la pâte lever jusqu'à ce qu'elle ait presque doublé de volume, en vérifiant au bout de 20 à 25 minutes. La durée de levée du pain peut varier en fonction du type de pâte ...
Page 49 - Programme d'autonettoyage
49 “WARM-LOW” apparaît sur l'afficheur. Pour changer le réglage de température, appuyer à nouveau sur WARMING DRAWER ON. Chaque pression sur le bouton WARMING DRAWER ON augmentera le réglage de température. Le réglage peut être changé à tout moment. “WARM DRAWER ON” (mise en marche du tiroir-réchaud...
Page 50 - Comment fonctionne le programme; Appuyer sur n'importe quelle touche ou ouvrir la porte du four; Nettoyage général; Méthode de nettoyage :
50 ■ Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et d'éviter les dommages. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères taches blanches. Ceci n'affectera pas la performance de cuisson...
Page 52 - Pour le remplacement :; Porte du four
52 Lampe(s) du four La lampe du four est une ampoule standard de 15 watts pour appareil ménager. Elle s'allume à l'ouverture de la porte. La lampe ne fonctionnera pas durant le programme d'autonettoyage (sur certains modèles). Sur certains modèles, lorsque la porte du four est fermée, appuyer sur OV...
Page 53 - Tirer sur les 2 boucles vers l’avant en même temps, puis tirer; Aligner les glissières du tiroir avec les guides.; DÉPANNAGE; Rien ne fonctionne; Risque de choc électrique
53 3. Tirer sur les 2 boucles vers l’avant en même temps, puis tirer le tiroir sur une longueur d’un pouce. 4. En tenant le tiroir par les côtés, et non par l'avant, le retirer complètement avec précaution. Pour réinstaller : 1. Aligner les glissières du tiroir avec les guides. 2. Pousser le tiroir ...
Page 55 - ASSISTANCE OU SERVICE; Au Canada; Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :; GARANTIE DE LA CUISINIÈRE À GAZ KITCHENAID; GARANTIE LIMITÉE
55 ■ Utilise-t-on une durée de cuisson appropriée?Ajuster la durée de cuisson. ■ La porte a-t-elle été ouverte pendant la cuisson?L’ouverture de la porte pour vérifier la cuisson laisse la chaleur du four s’échapper et peut nécessiter des durées de cuisson plus longues. ■ Les articles cuits au four ...