Page 2 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
2 TABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY........................................................................ 2 PARTS AND FEATURES ................................................................ 4 COOKTOP USE .............................................................................. 7 Cooktop Cont...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: ...
Page 4 - PARTS AND FEATURES
4 PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panels KGCU407 A. Commercial style die cast metal control kno...
Page 7 - COOKTOP USE; Cooktop Controls; WARNING
7 COOKTOP USE Cooktop Controls IMPORTANT: Your cooktop is factory-set for use with Natural gas. If you wish to use LP gas, an LP Gas Conversion Kit is included with your new range. See the instructions included in the Installation Instructions for details on making this conversion. Electric igniters...
Page 8 - Cooktop Surface
8 5,000 Btu/h Simmer/Melt Burner Power Failure In case of prolonged power failure, the surface burners can be lit manually. Hold a lit match near a burner and turn knob counterclockwise to HI. After burner lights, turn knob to setting. Cooktop Surface Wiping off the cooktop, grates and caps after ea...
Page 9 - SureSearTM Grill
9 5. Turn on the burner. If the burner does not light, check cap alignment. If the burner still does not light, do not service the sealed burner yourself. Contact a trained repair specialist. SureSear™ Grill (on some models) The grill module consists of a cast-iron grate, a wave tray, a flame spread...
Page 11 - Even-HeatTM Electric Chrome Griddle
11 Even-Heat™ Electric Chrome Griddle (on some models) The Even-Heat™ chrome electric griddle system provides an evenly heated and easy to clean cooking surface. ■ Remove plastic film and clean with hot, soapy water prior to first use. ■ To avoid scratching the griddle, do not place any pots or pans...
Page 12 - COOKTOP CARE; General Cleaning
12 Cookware IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a well-fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy thickness. Rough finishes may scratch the cooktop or grates. Alu...
Page 13 - TROUBLESHOOTING
13 On some models, do not remove seals under knobs. NOTE: When replacing knobs after cleaning either the surface burner controls or the grill module control, make sure the knobs are replaced to the correct location. For example, the knobs for the surface burner controls will read “LITE,” while the k...
Page 14 - ASSISTANCE OR SERVICE; Accessories
14 Burner sparks but does not light ■ Is there continuous sparking, but the burner does not light?Discontinue use of the surface burner and contact a service technician. Excessive heat around cookware on cooktop ■ Is the cookware the proper size?Use cookware about the same size as the surface cookin...
Page 15 - In Canada; KITCHENAID
15 Stainless Steel Knobs - 4 Burner Order Part Number W10231702 19 ¹¹⁄₁₆ " (50.0 cm) to 39" (99.0 cm) Adjustable Backguard for 30" (76.2 cm) Ranges Order Part Number 8285148 19 ¹¹⁄₁₆ " (50.0 cm) to 39" (99.0 cm) Adjustable Backguard for 36" (91.4 cm) Ranges Order Part Number ...
Page 17 - SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
17 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous ...
Page 18 - MISE EN GARDE –
18 Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de ma...
Page 19 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
19 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre...
Page 22 - UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON; Commandes de la table de cuisson
22 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson IMPORTANT : Cette table de cuisson a été configurée à l'usine pour une alimentation au gaz naturel. Si vous souhaitez utiliser du gaz propane, une trousse de conversion au gaz propane est fournie avec la cuisinière. Voir les inst...
Page 23 - Surface de la table de cuisson
23 Brûleur de professionnel de 15 000 BTU/h Brûleur pour faire mijoter/fondre de 5 000 BTU/h Panne de courant Lors d’une panne de courant prolongée, on peut allumer manuellement les brûleurs de surface. Tenir une allumette allumée près d’un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire à HI....
Page 24 - Gril
24 Nettoyage : IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, d’agent de blanchiment ou de décapants à rouille. 1. Ôter le chapeau et la tête de brûleur (brûleurs de 15 000 et d...
Page 26 - Plaque à frire chromée électrique
26 4. Insérer le tube à orifices à l'avant de l'ensemble de brûleur, dans l'ouverture située à l'avant du bac du gril et mettre l'ensemble de brûleur en place. 5. Insérer les onglets arrière du répartiteur de flammes dans les encoches à l'arrière du bac du gril et les onglets avant dans les encoches...
Page 27 - Ustensiles de cuisson
27 3. Consulter le tableau de préchauffage de la plaque à frire pour les durées de préchauffage. Le témoin lumineux de la plaque à frire s'éteint lorsque le préchauffage de la plaque à frire est terminé. Le témoin lumineux de la plaque à frire s'allume et s'éteint durant l'utilisation pour indiquer ...
Page 28 - Préparation de conserves à la maison; ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON; Nettoyage général
28 Préparation de conserves à la maison Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l’utilisation des brûleurs de surface entre les quantités préparées. Cette alternance permet aux dernières surfaces utilisées de refroidir. ■ Centrer l’autoclave sur la grille. ■ Ne pas ...
Page 29 - DÉPANNAGE
29 TABLEAU DE COMMANDE Afin d’éviter d'endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rudes ou d'essuie-tout abrasifs. Méthode de nettoyage : ■ Savon et eau. Laver, rincer et sécher avec un chiffon doux. ■ Nettoyant à vit...
Page 30 - ASSISTANCE OU SERVICE; Accessoires
30 Le brûleur émet des étincelles, mais ne s’allume pas. ■ Y a-t-il une production continue d’étincelles sans que le brûleur ne s’allume?Discontinuer l’utilisation du brûleur de surface et contacter un technicien de service. Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson ...
Page 31 - GARANTIE DE LA TABLE DE CUISSON KITCHENAID
31 Boutons en acier inoxydable - brûleur 6 / grill 1 / plaque à frire 1 Commander la pièce numéro W10231704 Boutons en acier inoxydable - brûleur 4 / grill 1 / plaque à frire 1 Commander la pièce numéro W10231703 Boutons en acier inoxydable - brûleur 4 Commander la pièce numéro W10231702 Dosseret ré...