Logitech MEDIA KEYBOARD K200 - User Manual

Logitech MEDIA KEYBOARD K200 Keyboard – User Manual in pdf format, read online free of charge. We hope it will help you to solve any questions you may have when operating the equipment.

If you still have questions, ask them in the comments after the manual.

"Downloading Manual" means that you have to wait for the file to download so you can read it online. Some manuals are very large and the time it takes for them to download depends on your internet speed.
Page:
/ 1
Downloading Manual
background image

DIE LINES

SPOT COLORS

None

PROCESS COLORS

C

O

LOR SPECIFI

C

A

TIONS

BRAND / LAUNCH:

 Logitech 2010 

PROJECT TITLE:

 Goa Keyboard EMEA-28

DETAILS:

 EMEA-28 / GSW Guide

K

5

25

50

75

95

SPECIFICATIONS / NOTES:

 Final files;      Flat Size: 635mm x 381mm

Job is grey scale 

MODIFICATION DATE: March 9, 2010

 THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original

Designer: Emma Ghiselli

Location: Fremont, CA, USA

DIE LINE

COLOR

(NO PRINT)

DIELINE NAME:

 n/a 

DIELINE RECEIVED: n/a

1

www.logitech.com

© 2010 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech 

and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no 

responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change 

without notice.

620-002790.002

Getting started with
Logitech® Media Keyboard K200  

Important information

Safety

, com

pliance, and w

arranty

Getting started with

Logitech

®

 Media Keyboard K200

2

USB

USB

On

On

English

Help with setup

My keyboard doesn’t work. 

•   Check your keyboard USB connection. 
•   Try another USB port on the computer. 
•   If the keyboard still doesn’t work,  

please restart the computer.

Deutsch

Probleme bei der Einrichtung?

Meine Tastatur funktioniert nicht. 

•  Überprüfen Sie die USB-Verbindung  

Ihrer Tastatur.

•  Verwenden Sie einen anderen 

USB-Anschluss am Computer.

•  Wenn die Tastatur immer noch nicht 

funktioniert, starten Sie den Computer neu.

Français

Aide pour la configuration

Mon clavier ne fonctionne pas. 

•  Vérifiez la connexion USB de votre clavier.
•  Essayez un autre port USB de l'ordinateur.
•  Si le problème persiste, redémarrez 

l'ordinateur.

Italiano

Problemi di configurazione

La tastiera non funziona. 

•  Controllare la connessione USB della 

tastiera.

•  Provare un'altra porta USB del computer.

•  Se la tastiera continua a non funzionare, 

riavviare il computer.

Español

Ayuda con la instalación

El teclado no funciona. 

•  Compruebe si el cable USB del teclado  

está conectado correctamente.

•  Pruebe otro puerto USB del ordenador.
•  Si el teclado sigue sin funcionar,  

reinicie el ordenador.

Português

Ajuda com a configuração

O meu teclado não funciona. 

•  Verifique a ligação USB do teclado.
•  Experimente outra porta USB no 

computador.

•  Se o teclado continua sem funcionar,  

reinicie o computador.

Nederlands

Hulp nodig bij de set-up?

Mijn toetsenbord werkt niet. 

•  Controleer de USB-verbinding van  

uw toetsenbord.

•  Probeer een andere USB-poort op de 

computer.

•  Werkt het toetsenbord nog steeds niet,  

start uw computer dan opnieuw op.

Svenska

Installationshjälp

Mitt tangentbord fungerar inte. 

•  Kontrollera tangentbordets USB-anslutning.

•  Försök med en annan USB-port på datorn.

•  Starta om datorn om tangentbordet 

fortfarande inte fungerar.

Dansk

Hjælp til installationen

Tastaturet fungerer ikke. 

•  Kontroller at tastaturet er korrekt tilsluttet 

USB-porten.

•  Prøve at slutte tastaturet eller musen  

 til en anden USB-port på computeren.

•  Hvis tastaturet stadig ikke virker, kan du prøve  

at genstarte computeren.

Norsk

Hjelp med konfigureringen

Tastaturet fungerer ikke. 

•  Kontroller usb-tilkoplingen til tastaturet.
•  Prøv en annen usb-port på datamaskinen.
•  Hvis tastaturet fremdeles ikke virker, kan du prøve 

å starte datamaskinen på nytt.

Suomi 

Ohjeita käyttöönottoon

Näppäimistö ei toimi. 

•  Tarkista näppäimistön USB-yhteys.
•  Kokeile toista USB-porttia tietokoneessa.
•  Jos näppäimistö ei vieläkään toimi,  

käynnistä tietokone uudelleen.

Ελληνικά

Βοήθεια με την εγκατάσταση

Το πληκτρολόγιο δεν λειτουργεί.

• 

Ελέγξτε τη σύνδεση USB του πληκτρολογίου.

• 

Δοκιμάστε μια άλλη θύρα USB του υπολογιστή.

• 

Εάν το πληκτρολόγιο εξακολουθεί να μην λειτουργεί, 

κάντε επανεκκίνηση του υπολογιστή.

По-русски

Помощь в настройке

Клавиатура не работает.

• 

Проверьте USB-подключение клавиатуры.

• 

Подключите клавиатуру к другому USB-порту 

компьютера.

• 

Если клавиатура по-прежнему не работает, 

перезагрузите компьютер.

Magyar

Segítség a beállításhoz

A billentyűzet nem működik. 

•  Ellenőrizze, hogy a billentyűzet USB-kábele 

megfelelően van-e csatlakoztatva.

•  Próbálja az eszközt a számítógép egy másik 

USB-portjához csatlakoztatni.

•  Ha a billentyűzet továbbra sem működik,  

indítsa újra a számítógépet.

Česká verze

Pomoc při instalaci

Klávesnice nefunguje. 

•  Zkontrolujte připojení USB klávesnice.
•  Zkuste použít jiný port USB v počítači.
•  Pokud klávesnice stále nefunguje,  

restartujte počítač.

Po polsku

Pomoc dotycząca konfigurowania

Klawiatura nie działa. 

•  Sprawdź połączenie USB klawiatury.
•  Spróbuj użyć innego portu USB komputera.
•  Jeśli klawiatura nadal nie działa, uruchom komputer 

ponownie.

Eesti

Abiks kasutamisel

Klaviatuur ei tööta. 

•  Kontrollige klaviatuuri USB-ühendust.
•  Proovige mõnda teist arvuti USB-porti.
•  Kui klaviatuur ikka ei tööta, taaskäivitage arvuti.

Latviski

Palīdzība uzstādīšanā

Nedarbojas tastatūra. 

•  Pārbaudiet tastatūras USB savienojumu.
•  Izmēģiniet citu datora USB portu.
•  Ja tastatūra vēl arvien nedarbojas, lūdzu,  

restartējiet datoru.

Lietuvių

Reikia pagalbos nustatant?

Mano klaviatūra neveikia. 

•  Patikrinkite klaviatūros USB jungtį.
•  Išbandykite kitą kompiuterio USB prievadą.
•  Jei klaviatūra vis dar neveikia, iš naujo  

paleiskite kompiuterį.

Hrvatski

Pomoć pri postavljanju

Tipkovnica ne funkcionira. 

•  Provjerite USB vezu tipkovnice.
•  Pokušajte priključiti u neku drugu USB priključnicu 

na računalu.

•  Ako tipkovnica i dalje ne funkcionira, ponovno 

pokrenite računalo.

Srpski

Pomoć sa instalacijom

Tastatura ne radi. 

•  Proverite USB vezu tastature.
•  Probajte drugi USB port na računaru.
•  Ako tastatura i dalje ne radi, ponovo pokrenite 

računar.

Slovenščina

Pomoč pri namestitvi

Moja tipkovnica ne deluje. 

•  Preverite povezavo USB tipkovnice.
•  Preskusite druga vrata USB na računalniku.
•  Če tipkovnica še vedno ne deluje, znova zaženite 

računalnik.

Slovenčina

Pomoc s nastavením

Klávesnica nefunguje. 

•  Skontrolujte pripojenie USB klávesnice.
•  Skúste použiť iný port USB na počítači.
•  Ak klávesnica stále nefunguje, reštartujte počítač.

Română

Ajutor pentru configurare

Tastatura nu funcţionează. 

•  Verificaţi conexiunea USB a tastaturii.
•  Încercaţi un alt port USB al computerului.
•  Dacă tastatura nu funcţionează în 

continuare, reporniţi computerul.

Български

Помощ за настройването

Клавиатурата ми не работи.

• 

Проверете USB връзката на клавиатурата.

• 

Опитайте с друг USB порт на компютъра.

• 

Ако клавиатурата все още не работи, 

рестартирайте компютъра.

Українська

Довідка з настроювання

Клавіатура не працює.

• 

Перевірте USB-підключення клавіатури.

• 

Спробуйте скористатись іншим 

USB-портом на комп’ютері.

• 

Якщо клавіатура все одно не працює, 

перезавантажте комп’ютер.

Türkçe

Kurulum ile ilgili yardım

Klavyem çalışmıyor. 

•  Klavyenizin USB bağlantısını kontrol edin.
•  Bilgisayarda farklı bir USB bağlantı  

noktasını deneyin.

•  Klavye yine de çalışmıyorsa bilgisayarı  

yeniden başlatın.

00800 44 882 5862

00800 441 17 19

+353-(0)1 524 50 80

www.logitech.com/support

English

1. Play/pause
2. Mute audio
3. Volume down
4. Volume up
5. Internet home
6. Launch default e-mail application
7.  PC sleep
8. Calculator

Deutsch

1. Wiedergabe/Pause
2. Audio stumm
3. Leiser
4. Lauter
5. Internet-Startseite
6. Standard-E-Mail-Anwendung starten
7.  PC-Energiesparmodus
8. Rechner

Français

1. Lecture / pause
2. Sourdine
3. Volume -
4. Volume +
5. Page d'accueil Internet
6. Lance l'application de courrier 

électronique par défaut

7.  Mode veille du PC
8. Calculatrice

Italiano

1. Riproduci/Pausa
2. Disattivazione audio
3. Riduzione del volume
4. Aumento del volume
5. Pagina iniziale Internet
6. Avvia l'applicazione di posta elettronica 

predefinita

7.  Sospensione PC
8. Calcolatrice

Español

1. Reproducir/Pausa
2. Desactivar audio
3. Bajar volumen
4. Subir volumen
5. Inicio de Internet
6. Iniciar aplicación de correo electrónico 

predeterminada

7.  Modo de suspensión de PC
8. Calculadora

Português

1. Reproduzir/pausa
2. Silenciar áudio
3. Diminuir volume
4. Aumentar volume
5. Página inicial da Internet
6. Iniciar aplicação de correio electrónico 

predefinida

7.  Suspensão do PC
8.  Calculadora

Nederlands

1. Afspelen/pauzeren
2. Audio dempen
3. Volume lager
4. Volume hoger
5. Internet-startpagina
6. Standaard e-mailtoepassing starten
7.  Pc-slaapstand
8. Rekenmachine

Svenska

1. Spela/paus
2. Ljud av
3. Volym –
4. Volym +
5. Startsida
6. Starta standardprogram för e-post
7.  Viloläge
8. Kalkylator

1

2

3

4

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

8

Dansk

1. Afspil/pause
2. Lyd fra
3. Skru ned
4. Skru op
5. Browserens startside
6. Start det normale e-mail-program
7.  Dvale
8. Lommeregner

Norsk

1. Spill av / pause
2. Lyd av
3. Volum ned
4. Volum opp
5. Startside på Internett
6. Åpne standard e-postprogram
7.  Sette pc-en i hvilemodus
8. Kalkulator

Suomi

1. Toisto/tauko
2. Äänen vaimennus
3. Äänenvoimakkuuden hiljennys
4. Äänenvoimakkuuden lisäys
5. Internet-kotisivu
6. Oletussähköpostiohjelman käynnistys
7.  Tietokone lepotilaan
8. Laskin

Ελληνικά

1.  Αναπαραγωγή/παύση

2.  Σίγαση ήχου

3.  Μείωση έντασης

4.  Αύξηση έντασης

5.  Αρχική σελίδα στο Internet

6.  Εκκίνηση προεπιλεγμένης εφαρμογής 

ηλεκτρονικού ταχυδρομείου

7.  Αναστολή λειτουργίας υπολογιστή

8.  Αριθμομηχανή

По-русски

1.  Воспроизведение/пауза

2.  Отключение звука

3.  Уменьшение громкости

4.  Увеличение громкости

5.  Стартовая веб-страница

6.  Запуск используемого по умолчанию 

приложения для работы с эл. почтой

7.  Переход ПК в режим сна

8.  Калькулятор

Magyar

1. Lejátszás/szünet
2. Hang némítása
3. Hangerő csökkentése
4. Hangerő növelése
5. Internetes kezdőlap
6. Alapértelmezett levelezőprogram 

megnyitása

7.  Készenléti állapot
8. Számológép

Česká verze

1. Přehrávání/pozastavení
2. Ztlumení zvuku
3. Zeslabení hlasitosti
4. Zesílení hlasitosti
5. Domovská stránka sítě Internet
6. Spuštění výchozí e-mailové aplikace
7.  Režim spánku počítače
8. Kalkulačka

Po polsku

1.  Odtwórz/wstrzymaj
2. Wycisz dźwięk
3. Ciszej
4. Głośniej
5. Strona główna w Internecie
6. Uruchom domyślną aplikację poczty elektronicznej
7.  Uśpienie komputera
8. Kalkulator

Eesti

1. Esita/paus
2. Vaigista heli
3. Heli vaiksemaks
4. Heli valjemaks

5. Interneti-brauseri avaleht
6. Käivita e-posti vaikerakendus
7.  Arvuti puhkerežiim
8. Kalkulaator

Latviski

1. Atskaņošana/pauzēšana
2. Skaņas izslēgšana
3. Skaļuma samazināšana
4. Skaļuma palielināšana
5. Interneta sākumlapa
6. Noklusējuma e-pasta lietojumprogrammas 

palaišana

7.  Datora miega režīms
8. Kalkulators

Lietuvių

1. Groti / pristabdyti
2. Nutildyti garsą
3. Sumažinti garsumą
4. Padidinti garsumą
5. Pagrindinis interneto puslapis
6. Paleisti numatytąją el. pašto programą
7.  Kompiuterio miego režimas
8. Skaičiuotuvas

Hrvatsk

1. reprodukcija/stanka
2. isključivanje zvuka
3. stišavanje zvuka
4. pojačavanje zvuka
5. početna stranica na internetu
6. pokretanje zadane aplikacije za e-poštu
7.  stanje mirovanja računala
8. kalkulator

Srpski

1. Reprodukuj/pauziraj
2. Privremeno isključi zvuk
3. Utišaj zvuk
4. Pojačaj zvuk
5. Internet matična stranica
6. Pokreni podrazumevanu aplikaciju za e-poštu
7.  Režim spavanja računara
8. Kalkulator

Slovenščina

1. Predvajanje/premor
2. Utišanje zvoka
3. Znižanje glasnosti
4. Zvišanje glasnosti

5. Internetna domača stran
6. Zagon privzetega e-poštnega programa
7.  Spanje računalnika
8. Računalo

Slovenčina

1. Spustenie a pozastavenie prehrávania
2. Stlmenie zvuku
3. Zníženie hlasitosti
4. Zvýšenie hlasitosti
5. Internet – domov
6. Spustenie predvolenej e-mailovej aplikácie
7.  Prepnutie počítača do režimu spánku
8. Kalkulačka

Română

1. Redare/Pauză
2. Oprire sunet
3. Volum mai mic
4. Volum mai mare
5. Pagina de pornire Internet
6. Lansare aplicaţia implicită de e-mail
7.  PC în modul inactiv
8. Calculator

Български

1.  Изпълнение/пауза
2.  Изключване на звука
3.  Намаляване на звука
4.  Усилване на звука
5.  Начална интернет страница
6.  Стартиране на приложението за имейл 

по подразбиране

7.  Заспиване на компютъра
8.  Калкулатор

Українська

1.  Відтворення/пауза
2.  Режим без звуку
3.  Зменшення рівня гучності
4.  Збільшення рівня гучності
5.  Домашня сторінка
6.  Запуск програми для роботи    

з електронною поштою за промовчанням

7.  Режим сну ПК
8.  Калькулятор

Türkçe

1. Yürüt/duraklat
2. Ses kapatma
3. Sesi kısma
4. Sesi açma
5. Internet giriş sayfası
6. Varsayılan e-posta    

uygulamasını başlatma

7.  Bilgisayar uyku modu
8. Hesap Makinesi

Deutsch

Ihre Meinung ist gefragt. 

Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um ein paar Fragen zu beantworten. 

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. 

Français

Qu'en pensez-vous? 

Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.        

Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en félicitons.

Italiano

Cosa ne pensi?  

Dedicaci qualche minuto del tuo tempo e inviaci un commento.        

Grazie per avere acquistato questo prodotto.

Español

¿Cuál es su opinión?  

Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto.                           

Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.

Português

O que acha?  

Despenda um minuto para nos dar a sua opinião.                           

Obrigado por adquirir o nosso produto.

Nederlands

Wat vindt u?  

Neem even de tijd om ons uw mening te geven. 

Hartelijk dank voor de aanschaf van ons product.

Svenska

Vad tycker du?  

Berätta gärna för oss. Det tar inte lång tid.                                              

Tack för att du valde vår produkt.

Dansk

Hvad synes du?  

Vi vil bede dig bruge et par minutter på at fortælle os hvad du synes.                      

Tak fordi du købte vores produkt.

Norsk

Hva synes du?  

Fortell oss, det tar ikke lang tid. Takk for at du handlet hos oss.

Suomi

Mitä mieltä olet?  

Käytä hetki ja kerro se meille. Kiitos, että ostit tuotteemme.

Ελληνικά

Ποια είναι η άποψή σας;  

Θα θέλαμε να την ακούσουμε. Σας ευχαριστούμε για την αγορά σας.

По-русски

Что вы думаете? 

Пожалуйста, найдите минутку, чтобы сообщить нам. Благодарим за            

приобретение нашего продукта.

Magyar

Mi a véleménye?  

Kérjük, ossza meg velünk. Köszönjük, hogy termékünket választotta.

Česká verze

Jaký je váš názor?  

Udělejte si chvíli čas a řekněte nám svůj názor. Děkujeme, že jste                     

zakoupili náš výrobek.

Po polsku

Co o tym myślisz?  

Zastanów się chwilę i powiedz nam. Dziękujemy za zakup naszego produktu.

Eesti

Milline on teie arvamus?  

Varuge hetk aega ja andke meile teada. Täname teid meie toote ostmise eest!

Latviski

Kādas ir jūsu domas?  

Lūdzu, atvēliet nedaudz laika, lai mums par to pastāstītu. Paldies, ka             

iegādājāties mūsu produktu.

Lietuvių

Ką manote?  

Skirkite mums minutėlę ir pasakykite. Dėkojame, kad įsigijote mūsų gaminį.

Hrvatski

Što mislite?  

Izdvojite nekoliko minuta i iznesite nam svoje mišljenje.                              

Zahvaljujemo vam na kupnji našeg proizvoda.

Srpski

Šta vi mislite?  

Odvojite malo vremena da nam saopštite. Hvala vam što ste kupili naš proizvod.

Slovenščina

Kaj mislite?  

Vzemite si minuto, da nam poveste. Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka.

Slovenčina

Čo si myslíte?  

Venujte nám chvíľu času a povedzte nám to. Ďakujeme vám za                     

zakúpenie nášho produktu.

Română

Ce părere aveţi?  

Acordaţi un minut pentru a ne spune. Vă mulţumim pentru că aţi 

achiziţionat produsul nostru.

Български

Какво мислите?  

Моля, отделете няколко минути, за да ни кажете. Благодарим ви, че 

закупихте нашия продукт. 

Українська

Ваші міркування  

Запрошуємо вас поспілкуватися з нами. 

Дякуємо за придбання нашої продукції.

Türkçe

Ne düşünüyorsunuz?  

Lütfen birkaç dakikanızı ayırarak düşüncelerinizi bizimle paylaşın. 

Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkürler.

What do you think?

Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.

K200

Rate manual
manualsarea.com
Still have questions?

Didn't find the answer in the manual or have other problems? Ask your question in the form below with a detailed description of your situation so that other people and experts can help you answer it. If you know how to resolve another person's issue, please tell them :)

Ask a Question