Page 2 - CONTENTS
2 Safety 3 Preparation 4 How to attach/detach the faceplate How to reset your unit How to prepare the remote controller (RC-405) (except for ) Basic operations 5 Getting started 7 Canceling the display demonstration (except for ) Setting the demonstration mode Adjusting the clock Initial settings be...
Page 3 - Safety; Maintenance
3 ENGLISH Safety WARNING Stop the car before operating the unit. Important to know... To prevent a short circuit, never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. Caution: Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car. Driving with the volume to...
Page 4 - Preparation; How to attach/detach the faceplate
4 Preparation How to attach/detach the faceplate 2 1 1 2 Do not expose the faceplate to direct sunlight, excessive heat, or humidity. Also avoid places with too much dust or the possibility of water splashing. Keep the faceplate in its casing while detached. The faceplate is a precision piece of equ...
Page 5 - Basic operations
5 ENGLISH The following indicator lights up when... ST: A stereo broadcast is received (FM). IN: A disc is in the unit. For : ATT (blink) : The sound attenuates. (Applicable only when using the remote controller (RC-405), page 7.) EQ : [PRESET EQ] is set to an EQ mode other than [NATURAL] . (page 15...
Page 7 - Getting started; Canceling the display demonstration
7 ENGLISH Getting started Canceling the display demonstration (except for ) The display demonstration is always turned on unless you cancel it. When you turn on the power (or after you reset the unit), the display shows: [CANCEL DEMO] \ [PRESS] \ [VOLUME KNOB] 1 Press the volume knob. [YES] is selec...
Page 8 - Adjusting the clock; Initial settings before operations
8 Adjusting the clock 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION] mode. 2 Turn the volume knob to select [SETTINGS] , then press to enter. 3 Turn the volume knob to select [CLOCK] , then press to enter. 4 Press the volume knob to select [CLOCK ADJUST] / [CLOCK ADJ] . Clock hour flashes on the displa...
Page 9 - Listening to the radio; Direct Access Tuning
9 ENGLISH Hold for about 2 seconds to memorize the current station. Press briefly to recall memorized station. Adjust [SETTINGS] mode settings While listening to the radio... 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION] mode. 2 Turn the volume knob to select [SETTINGS] , then press to enter. 3 Turn t...
Page 10 - Start playing a disc; Connecting an iPod
10 Start playing a disc 1 Press SRC to turn on the power. 2 Insert a disc into the loading slot. Playback starts automatically. 3 Press number button 6 ( ) to resume/pause playback (if necessary). Ejects the disc. (“NO DISC” appears and “IN” indicator goes off.) Press to select track/file. Hold to f...
Page 11 - Direct Music Search; Selecting Repeat Play
11 ENGLISH Selecting a folder/track/file 1 Press to enter Music Search mode. “SEARCH” appears, then the current file name appears on the display. 2 Turn the volume knob to select a folder/track/file, then press to confirm. To return to the root folder (or first track for audio CD), press number butt...
Page 12 - Selecting a song by alphabet
12 About compatible iPod/iPhone Selecting a song by alphabet 1 Press to enter Music Search mode. “SEARCH” appears. 2 Turn the volume knob to select a category, then press to confirm. 3 Press again to enter alphabet search mode. “SEARCH <– – –>”/ “SRCH <– – –>” appears. 4 Turn the volume ...
Page 13 - Listening to Pandora® internet radio; Station Search mode
13 ENGLISH About Pandora ® internet radio (For ) Preparation : Make sure [ON] is selected for [PANDORA SRC] . (page 8) The requirements for listening to Pandora® are as follows: Use an Apple iPhone or iPod touch running under iOS3 or later. Search for “Pandora” in the Apple iTunes App Store to find ...
Page 14 - Function settings
14 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION] mode. 2 Turn the volume knob to select [AUDIO CONTROL] / [AUDIO CTRL] or [SETTINGS] , then press to enter. 3 Turn the volume knob to make a selection, then press to confirm. See the following table for selection. Repeat step 3 until the desired item is ...
Page 16 - Troubleshooting
16 Troubleshooting Symptom Remedy/Cause Sound cannot be heard. Adjust the volume to the optimum level. / Check the cords and connections. “PROTECT” appears and no operations can be done. Check to be sure the terminals of the speaker leads are covered with insulating tape properly, then reset the uni...
Page 18 - Installation/connection; Basic procedure; Warning
18 Installation/connection Part list: A Faceplate.............................................................. (×1) B Escutcheon ......................................................... (×1) C Mounting sleeve ............................................. (×1) D Wiring harness ........................
Page 19 - Wiring connection
19 ENGLISH Wiring connection SW FRONT R L REAR FRONT R L REAR/SW R L REAR/SW REMOTE CONT STEERING WHEEL REMOTE INPUT ANT CONT P. CONT MUTE MARINE REMOTE Fuse (10 A) Antenna terminal Car fuse box Car fuse box Battery Ignition key switch Blue/White(Power control wire) Red (Ignition wire) Yellow (Batte...
Page 21 - Specifications
21 ENGLISH FM tuner section Frequency range: For : 200 kHz space: 87.9 MHz — 107.9 MHz For : 50 kHz space: 87.5 MHz — 108.0 MHz Usable sensitivity (S/N= 26 dB): 11.2 dBf (1.0 μV/75 Ω) Quieting sensitivity (DIN S/N = 46 dB): 19.2 dBf (2.5 μV/75 Ω) Frequency response (±3 dB): 30 Hz — 15 kHz Signal-to-...
Page 22 - TABLE DES MATIERES
2 Sécurité 3 Préparation 4 Comment attacher/détacher la façade Comment réinitialiser votre appareil Comment préparer la télécommande (RC-405) (sauf pour ) Fonctionnement basique 5 Pour commencer 7 Annulation des démonstrations des affichages (sauf pour ) Réglage du mode de démonstration Réglage de l...
Page 23 - Sécurité; Entretien
3 FRANÇAIS Sécurité AVERTISSEMENT Arrêtez la voiture avant de manipuler l’appareil. Important... Pour éviter les courts-circuits, ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de l’appareil. Attention: Ajustez le volume de façon à po...
Page 24 - Préparation
4 Préparation Comment attacher/détacher la façade 2 1 1 2 N’exposez pas la façade à la lumière directe du soleil, à trop de chaleur ou d’humidité. Évitez également les endroits trop poussiéreux ou exposés aux éclaboussures. Conserver la façade dans son étui lorsqu’elle est détachée. La façade est un...
Page 25 - Fonctionnement basique
5 FRANÇAIS L’indicateur suivant s’allume quand... ST: Une émission stéréo est reçue (FM). IN: Un disque se trouve dans l’appareil. Pour : ATT (clignote) : Le son est atténué. (Applicable uniquement en utilisant la télécommande (RC-405), page 7.) EQ : [PRESET EQ] est réglé sur un autre mode EQ que [N...
Page 27 - Pour commencer; Annulation des démonstrations des affichages
7 FRANÇAIS Pour commencer Annulation des démonstrations des affichages (sauf pour ) La démonstration des affichages reste toujours en service tant que vous ne l’annulez pas. Quand vous mettez l’appareil sous tension (ou après une réinitialisation de l’appareil), l’affichage apparaît. [CANCEL DEMO] \...
Page 29 - Écoute de la radio; Syntonisation à accès direct
9 FRANÇAIS Maintenez la touche pressée pendant environ 2 secondes pour mémoriser la station actuelle. Appuyez brièvement pour rappeler la station mémorisée. Réglages du mode [SETTINGS] Lors de l’écoute de la radio... 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer en mode [FUNCTION] . 2 Tournez le bou...
Page 30 - Démarrez la lecture d’un disque; Écoute d’un disque/ périphérique USB/ iPod; Connexion d’un iPod
10 Démarrez la lecture d’un disque 1 Appuyez sur SRC pour mettre l’appareil sous tension. 2 Insérez un disque dans la fente d’insertion. La lecture démarre automatiquement. 3 Appuyez sur la touche numérique 6 ( ) pour reprendre/mettre en pause la lecture (si nécessaire). Éjection d’un disque. (“NO D...
Page 31 - Recherche directe d’un morceau
11 FRANÇAIS Sélection d’un dossier/plage/fichier 1 Appuyez sur pour entrer en mode de recherche de morceau. “SEARCH” apparaît puis le nom du fichier actuel apparaît sur l’affichage. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un dossier/plage/fichier, puis appuyez dessus pour valider. Pour retourner ...
Page 32 - Sélection d’une chanson par alphabet
12 À propos des iPod/iPhone compatibles Sélection d’une chanson par alphabet 1 Appuyez sur pour entrer en mode de recherche de morceau. “SEARCH” apparaît. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez dessus pour valider. 3 Appuyez sur pour entrer en mode de recherche de mor...
Page 33 - Écoute de la radio internet Pandora®; Mode de recherche de station
13 FRANÇAIS À propos de la radio internet Pandora ® (Pour ) Préparation : Assurez-vous que [ON] est choisi pour [PANDORA SRC] . (page 8) Les spécifications requises pour l’écoute de Pandora® sont les suivantes: Utilisation d’un iPhone ou iPod touche Apple fonctionnant sous iOS3 ou ultérieur. Recherc...
Page 34 - Réglages des fonctions
14 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer en mode [FUNCTION] . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [AUDIO CONTROL] / [AUDIO CTRL] ou [SETTINGS] , puis appuyez sur le bouton pour valider. 3 Tournez le bouton de volume pour faire votre choix, puis appuyez dessus pour valider. Référez-vou...
Page 36 - Guide de dépannage
16 Guide de dépannage Symptôme Remède/Cause Le son ne peut pas être entendu. Ajustez le volume sur le niveau optimum. / Vérifiez les cordons et les connexions. “PROTECT” apparaît et aucune opération ne peut être réalisée. Assurez-vous que les prises des fils d’enceintes sont recouvertes correctement...
Page 38 - Installation/raccordement; Procédure de base; Avertissement
18 Installation/raccordement Liste de pièces: A Façade ................................................................... (×1) B Écusson ................................................................. (×1) C Manchon de montage ................................ (×1) D Câblage électrique ..............
Page 39 - Connexions
19 FRANÇAIS Connexions SW FRONT R L REAR FRONT R L REAR/SW R L REAR/SW REMOTE CONT STEERING WHEEL REMOTE INPUT ANT CONT P. CONT MUTE MARINE REMOTE Fusible (10 A) Borne de l’antenne Boîte de fusible de la voiture Boîte de fusible de la voiture Batterie Commutateur de clé de contact Bleu/Blanc(Fil de ...
Page 41 - Caractéristiques techniques
21 FRANÇAIS Section tuner FM Bande de fréquences: Pour : Plage de 200 kHz: 87,9 MHz — 107,9 MHz Pour : Plage de 50 kHz: 87,5 MHz — 108,0 MHz Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB): 11,2 dBf (1,0 μV/75 Ω) Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB): 19,2 dBf (2,5 μV/75 Ω) Réponse en fréquence (±3 dB): 30 Hz...
Page 42 - CONTENIDO
2 Seguridad 3 Preparativos 4 Cómo instalar/desmontar la placa frontal Cómo reposicionar su unidad Cómo preparar el mando a distancia (RC-405) (excepto para ) Funciones básicas 5 Procedimientos iniciales 7 Cancelación de las demostraciones en pantalla (excepto para ) Ajuste del modo de demostración A...
Page 43 - Seguridad; Mantenimiento
3 ESPAÑOL Seguridad ADVERTENCIA Detenga el automóvil antes de operar la unidad. Información importante… Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. Precaución: Ajuste el volumen de forma tal que pueda escuch...
Page 44 - Preparativos; Cómo reposicionar su unidad
4 Preparativos Cómo instalar/desmontar la placa frontal 2 1 1 2 No exponga la placa frontal a la luz directa del sol, calor excesivo ni humedad. Además deberá evitar sitios con mucho polvo o la posibilidad de que se derrame agua sobre ella. Guarde la placa frontal en su estuche cuando se encuentre d...
Page 45 - Funciones básicas
5 ESPAÑOL El siguiente indicador se enciende cuando... ST: se recibe una difusión en estéreo (FM). IN: existe un disco en la unidad. Para : ATT (Parpadeo) : El sonido se atenúa. (Aplicable sólo cuando se utiliza el mando a distancia RC-405), página 7.) EQ : [PRESET EQ] está ajustado a un modo EQ que...
Page 47 - Procedimientos iniciales; Cancelación de las demostraciones en pantalla
7 ESPAÑOL Procedimientos iniciales Cancelación de las demostraciones en pantalla (excepto para ) La demostración en pantalla está siempre activada a menos que la cancele. Cuando enciende la unidad (o después de reposicionarla) la pantalla muestra: [CANCEL DEMO] \ [PRESS] \ [VOLUME KNOB] 1 Pulse la r...
Page 48 - Ajuste del reloj; Ajustes iniciales previos a las operaciones
8 Ajuste del reloj 1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en el modo [FUNCTION] . 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [SETTINGS] , después púlsela para ingresar. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK] , después púlsela para ingresar. 4 Pulse la rueda de volumen para seleccion...
Page 49 - Ajuste de la configuración del modo [SETTINGS]; Para escuchar la radio; Sintonización de acceso directo
9 ESPAÑOL Mantenga pulsado durante aproximadamente 2 segundos para memorizar la emisora actual. Pulse brevemente para recuperar la emisora memorizada. Ajuste de la configuración del modo [SETTINGS] Cuando escucha la radio... 1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en el modo [FUNCTION] . 2 Gire la...
Page 50 - Comience a reproducir un disco; Escucha de un disco/ dispositivo USB/ iPod; Conexión de un iPod
10 Comience a reproducir un disco 1 Pulse SRC para encender la unidad. 2 Inserte un disco en la ranura de carga. La reproducción se inicia automáticamente. 3 Pulse el botón numérico 6 ( ) para reanudar/pausar la reproducción (si fuera necesario). Expulsa el disco. (Aparece el mensaje “NO DISC” (sin ...
Page 51 - Búsqueda directa de música
11 ESPAÑOL Cómo seleccionar una carpeta, pista o archivo 1 Pulse para ingresar en el modo de búsqueda de música. Aparece el mensaje “SEARCH” y, a continuación, aparece en la pantalla el nombre del archivo actual. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar una carpeta, pista o archivo, después púlse...
Page 53 - Para escuchar la radio por Internet Pandora®; Modo de búsqueda de emisora
13 ESPAÑOL Acerca de la radio por Internet Pandora ® (Para ) Preparativos : Asegúrese de haber seleccionado [ON] para [PANDORA SRC] . (página 8) Los requisitos para escuchar Pandora® son los siguientes: Utilice un Apple iPhone o iPod touch que funcione con el sistema iOS3 o versiones posteriores. Bu...
Page 54 - Configuraciones de las funciones
14 1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en el modo [FUNCTION] . 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [AUDIO CONTROL] / [AUDIO CTRL] o [SETTINGS] , después púlsela para ingresar. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar, después púlsela para confirmar. Para realizar la selección, consu...
Page 56 - Localización de averías
16 Localización de averías Síntoma Soluciones/Causas El sonido no se escucha. Ajuste el volumen al nivel óptimo. / Inspeccione los cables y las conexiones. Aparece “PROTECT” y no se puede realizar ninguna operación. Asegúrese de que los terminales de los conductores de altavoz estén correctamente cu...
Page 58 - Procedimiento básico; Advertencia
18 Instalación/conexión Lista de componentes: A Placa frontal ....................................................... (×1) B Escudete............................................................... (×1) C Manguito de montaje ................................. (×1) D Mazo de conductores ..................
Page 59 - Conexión del cableado
19 ESPAÑOL Conexión del cableado SW FRONT R L REAR FRONT R L REAR/SW R L REAR/SW REMOTE CONT STEERING WHEEL REMOTE INPUT ANT CONT P. CONT MUTE MARINE REMOTE Fusible (10 A) Terminal de la antena Caja de fusibles del vehículo Caja de fusibles del vehículo Batería Interruptor de la llave de encendido A...
Page 61 - Especificaciones
21 ESPAÑOL Sección del sintonizador de FM Gama de frecuencias: Para : Espacio de 200 kHz: 87,9 MHz — 107,9 MHz Para : Espacio de 50 kHz: 87,5 MHz — 108,0 MHz Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 26 dB): 11,2 dBf (1,0 μV/75 Ω) Sensibilidad de silenciamiento (DIN S/N = 46 dB): 19,2 dBf (2,5 μV/75...