Page 2 - CONTENTS
2 Safety 3 Preparation 4 How to attach/detach the faceplate How to reset your unit Basic operations 5 Getting started 7 Canceling the display demonstration Setting the demonstration mode Adjusting the clock Initial settings before operations Listening to HD Radio™ Broadcasts 8 iTunes Tagging Adjust ...
Page 3 - Safety; Muting upon the reception of a phone call
3 ENGLISH Safety WARNING Stop the car before operating the unit. Important to know... To prevent a short circuit, never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. Caution: Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car. Driving with the volume to...
Page 4 - Preparation; How to attach/detach the faceplate
4 Preparation How to attach/detach the faceplate 2 1 1 2 Do not expose the faceplate to direct sunlight, excessive heat, or humidity. Also avoid places with too much dust or the possibility of water splashing. Keep the faceplate in its casing while detached. The faceplate is a precision piece of equ...
Page 5 - Basic operations
5 ENGLISH Basic operations Volume knob Loading slot Ejects the disc Detaches the faceplate Display window Auxiliary input jack USB terminal Continued... The following indicator lights up when... ATT (blink) : The sound attenuates. (Applicable only when using the remote controller, RC-405). (page 14 ...
Page 7 - Getting started; Canceling the display demonstration
7 ENGLISH Getting started Canceling the display demonstration The display demonstration is always turned on unless you cancel it. When you turn on the power (or after you reset the unit), the display shows: [CANCEL DEMO] \ [PRESS] \ [VOLUME KNOB] 1 Press the volume knob. [YES] is selected as the ini...
Page 8 - Listening to HD RadioTM Broadcasts; iTunes Tagging
8 Hold for about 2 seconds to memorize the current station. Press briefly to recall memorized station or channel. Listening to HD Radio™ Broadcasts 1 Press SRC to select “HD RADIO.” Press to select “HD RADIO” source directly. 2 Press repeatedly to select a band (FM1/ FM2/ FM3/ AM). 3 Press 4 / ¢ to ...
Page 10 - Start playing a disc; Connecting an iPod
10 Start playing a disc 1 Press SRC to turn on the power. 2 Insert a disc into the loading slot. Playback starts automatically. 3 Press number button 6 ( ) to resume/pause playback (if necessary). Ejects the disc. (“NO DISC” appears and “IN” indicator goes off.) Press to select track/file. Hold to f...
Page 11 - Selecting Repeat Play
11 ENGLISH Selecting a folder/track/file 1 Press to enter Music Search mode. “SEARCH” appears, then the current file name appears on the display. 2 Turn the volume knob to select a folder/track/file, then press to confirm. To return to the root folder (or first track for audio CD), press number butt...
Page 12 - Selecting a song by alphabet
12 About compatible iPod/iPhone Selecting a song by alphabet 1 Press to enter Music Search mode. “SEARCH” appears. 2 Turn the volume knob to select a category, then press to confirm. 3 Press again to enter alphabet search mode. “SEARCH <– – –>” appears. 4 Turn the volume knob to select the cha...
Page 13 - Listening to Pandora® internet radio; Station Search mode
13 ENGLISH About Pandora ® internet radio Preparation : Make sure [ON] is selected for [PANDORA SRC] . (page 7, 8) The requirements for listening to Pandora® are as follows: Use an Apple iPhone or iPod touch running under iOS3 or later. Search for “Pandora” in the Apple iTunes App Store to find and ...
Page 16 - Function settings; Direct Music Search
16 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION] mode. 2 Turn the volume knob to select [AUDIO CONTROL] or [SETTINGS] , then press to enter. 3 Turn the volume knob to make a selection, then press to confirm. See the following table for selection. Repeat step 3 until the desired item is selected/activa...
Page 18 - Troubleshooting
18 Troubleshooting Symptom Remedy/Cause Sound cannot be heard. Adjust the volume to the optimum level. / Check the cords and connections. “PROTECT” appears and no operations can be done. Check to be sure the terminals of the speaker leads are covered with insulating tape properly, then reset the uni...
Page 20 - Installation/connection; Basic procedure; Warning
20 Installation/connection Part list: A Faceplate.............................................................. (×1) B Escutcheon ......................................................... (×1) C Mounting sleeve ............................................. (×1) D Wiring harness ........................
Page 21 - Wiring connection
21 ENGLISH Wiring connection REMOTE CONT STEERING WHEEL REMOTE INPUT ANT CONT P. CONT MUTE SW FRONT R L REAR Fuse (10 A) Antenna terminal Car fuse box Car fuse box Battery Ignition key switch Blue/White(Power control wire) Red (Ignition wire) Yellow (Battery wire) Black (Ground wire) To the metallic...
Page 23 - Specifications
23 ENGLISH FM tuner section Frequency range (200 kHz space): 87.9 MHz — 107.9 MHz Usable sensitivity (S/N= 26 dB): 11.2 dBf (1.0 μV/75 Ω) Quieting sensitivity (DIN S/N = 46 dB): 19.2 dBf (2.5 μV/75 Ω) Frequency response (±3 dB): 30 Hz — 15 kHz Signal-to-Noise ratio (MONO): 63 dB Stereo separation (1...
Page 24 - TABLE DES MATIERES
2 Sécurité 3 Préparation 4 Comment attacher/détacher la façade Comment réinitialiser votre appareil Fonctionnement basique 5 Pour commencer 7 Annulation des démonstrations des affichages Réglage du mode de démonstration Réglage de l’horloge Réglages initiaux avant d’utiliser l’appareil Écoute d’émis...
Page 25 - Sécurité; Mise en sourdine lors de la réception d’un appel téléphonique
3 FRANÇAIS Sécurité AVERTISSEMENT Arrêtez la voiture avant de manipuler l’appareil. Important... Pour éviter les courts-circuits, ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de l’appareil. Attention: Ajustez le volume de façon à po...
Page 26 - Préparation; Entretien
4 Préparation Comment attacher/détacher la façade 2 1 1 2 N’exposez pas la façade à la lumière directe du soleil, à trop de chaleur ou d’humidité. Évitez également les endroits trop poussiéreux ou exposés aux éclaboussures. Conserver la façade dans son étui lorsqu’elle est détachée. La façade est un...
Page 27 - Fonctionnement basique
5 FRANÇAIS Fonctionnement basique Bouton de volume Fente d’insertion Éjection d’un disque Détacher la façade Fenêtre d’affichage Prise d’entrée auxiliaire Borne USB Suite... L’indicateur suivant s’allume quand... ATT (clignote) : Le son est atténué. (Applicable uniquement en utilisant la télécommand...
Page 29 - Pour commencer; Annulation des démonstrations des affichages
7 FRANÇAIS Pour commencer Annulation des démonstrations des affichages La démonstration des affichages reste toujours en service tant que vous ne l’annulez pas. Quand vous mettez l’appareil sous tension (ou après une réinitialisation de l’appareil), l’affichage apparaît. [CANCEL DEMO] \ [PRESS] \ [V...
Page 30 - Écoute d’émissions de HD RadioTM; Balisage iTunes
8 Maintenez la touche pressée pendant environ 2 secondes pour mémoriser la station actuelle. Appuyez brièvement pour rappeler la station ou le canal mémorisé. Écoute d’émissions de HD Radio™ 1 Appuyez sur SRC pour choisir “HD RADIO”. Appuyez sur pour choisir “HD RADIO”. 2 Appuyez répétitivement sur ...
Page 32 - Démarrez la lecture d’un disque; Écoute d’un disque/ périphérique USB/ iPod; Connexion d’un iPod
10 Démarrez la lecture d’un disque 1 Appuyez sur SRC pour mettre l’appareil sous tension. 2 Insérez un disque dans la fente d’insertion. La lecture démarre automatiquement. 3 Appuyez sur la touche numérique 6 ( ) pour reprendre/mettre en pause la lecture (si nécessaire). Éjection d’un disque. (“NO D...
Page 33 - Sélection de la lecture répétée; Sélection de la lecture aléatoire
11 FRANÇAIS Sélection d’un dossier/plage/fichier 1 Appuyez sur pour entrer en mode de recherche de morceau. “SEARCH” apparaît puis le nom du fichier actuel apparaît sur l’affichage. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un dossier/plage/fichier, puis appuyez dessus pour valider. Pour retourner ...
Page 34 - Sélection d’une chanson par alphabet
12 À propos des iPod/iPhone compatibles Sélection d’une chanson par alphabet 1 Appuyez sur pour entrer en mode de recherche de morceau. “SEARCH” apparaît. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez dessus pour valider. 3 Appuyez sur pour entrer en mode de recherche de mor...
Page 35 - Écoute de la radio internet Pandora®; Mode de recherche de station
13 FRANÇAIS À propos de la radio internet Pandora ® Préparation : Assurez-vous que [ON] est choisi pour [PANDORA SRC] . (page 7, 8) Les spécifications requises pour l’écoute de Pandora® sont les suivantes: Utilisation d’un iPhone ou iPod touche Apple fonctionnant sous iOS3 ou ultérieur. Recherchez “...
Page 36 - Écoute d’un autre appareil extérieur
14 Préparation : Assurez-vous que [ON] est choisi pour [BUILT-IN AUX] . (page 7, 8) 3,5 mm (1/8 pouces) Mini-fiche stéréo (en vente dans le commerce) Appareil audio portable (en vente dans le commerce) Prise d’entrée auxiliaire Écoute d’un autre appareil extérieur 1 Appuyez sur SRC pour choisir “AUX...
Page 38 - Réglages des fonctions; Recherche directe d’un morceau
16 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer en mode [FUNCTION] . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [AUDIO CONTROL] ou [SETTINGS] , puis appuyez sur le bouton pour valider. 3 Tournez le bouton de volume pour faire votre choix, puis appuyez dessus pour valider. Référez-vous au tableau su...
Page 40 - Guide de dépannage
18 Guide de dépannage Symptôme Remède/Cause Le son ne peut pas être entendu. Ajustez le volume sur le niveau optimum. / Vérifiez les cordons et les connexions. “PROTECT” apparaît et aucune opération ne peut être réalisée. Assurez-vous que les prises des fils d’enceintes sont recouvertes correctement...
Page 42 - Installation/raccordement; Procédure de base; Avertissement
20 Installation/raccordement Liste de pièces: A Façade .................................................................................. (×1) B Écusson ............................................................................... (×1) C Manchon de montage ............................................
Page 43 - Connexions
21 FRANÇAIS Connexions REMOTE CONT STEERING WHEEL REMOTE INPUT ANT CONT P. CONT MUTE SW FRONT R L REAR Fusible (10 A) Borne de l’antenne Boîte de fusible de la voiture Boîte de fusible de la voiture Batterie Commutateur de clé de contact Bleu/Blanc(Fil de commande d’alimentation) Rouge (Câble d’allu...
Page 45 - Caractéristiques techniques
23 FRANÇAIS Section tuner FM Bandes de fréquences (espacement de 200 kHz): 87.9 MHz — 107.9 MHz Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB): 11,2 dBf (1,0 μV/75 Ω) Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB): 19,2 dBf (2,5 μV/75 Ω) Réponse en fréquence (±3 dB): 30 Hz — 15 kHz Taux de Signal/Bruit (MONO): 63 dB ...
Page 46 - CONTENIDO
2 Seguridad 3 Preparativos 4 Cómo instalar/desmontar la placa frontal Cómo reposicionar su unidad Funciones básicas 5 Procedimientos iniciales 7 Cancelación de las demostraciones en pantalla Ajuste del modo de demostración Ajuste del reloj Ajustes iniciales previos a las operaciones Para escuchar em...
Page 47 - Seguridad; Silencio cuando se recibe una llamada telefónica
3 ESPAÑOL Seguridad ADVERTENCIA Detenga el automóvil antes de operar la unidad. Información importante… Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. Precaución: Ajuste el volumen de forma tal que pueda escuch...
Page 48 - Preparativos; Cómo reposicionar su unidad
4 Preparativos Cómo instalar/desmontar la placa frontal 2 1 1 2 No exponga la placa frontal a la luz directa del sol, calor excesivo ni humedad. Además deberá evitar sitios con mucho polvo o la posibilidad de que se derrame agua sobre ella. Guarde la placa frontal en su estuche cuando se encuentre d...
Page 49 - Funciones básicas
5 ESPAÑOL Funciones básicas Rueda de volumen Ranura de carga Expulsa el disco Desmonte la placa frontal Ventanilla de visualización Toma de entrada auxiliar Terminal USB Continúa... El siguiente indicador se enciende cuando… ATT (Parpadeo) : El sonido se atenúa. (Aplicable sólo cuando se utiliza el ...
Page 51 - Procedimientos iniciales; Cancelación de las demostraciones en pantalla
7 ESPAÑOL Procedimientos iniciales Cancelación de las demostraciones en pantalla La demostración en pantalla está siempre activada a menos que la cancele. Cuando enciende la unidad (o después de reposicionarla) la pantalla muestra: [CANCEL DEMO] \ [PRESS] \ [VOLUME KNOB] 1 Pulse la rueda de volumen....
Page 52 - Para escuchar emisoras HR RadioTM; Etiquetas de iTunes
8 Mantenga pulsado durante aproximadamente 2 segundos para memorizar la emisora actual. Pulse brevemente para recuperar la emisora o el canal memorizado. Para escuchar emisoras HR Radio™ 1 Pulse SRC para seleccionar “HD RADIO”. Pulse para seleccionar directamente la fuente “HD RADIO”. 2 Pulse repeti...
Page 53 - Ajuste de la configuración del modo [SETTINGS]
9 ESPAÑOL Para transferir las canciones etiquetadas a su iPod y adquirir canciones en iTunes Store 1 Conecte un iPod a esta unidad. (página 10) La información etiquetada registrada en esta unidad será transferida automáticamente al iPod conectado. 2 Conecte el iPod a su computador. 3 Sincronice el i...
Page 54 - Comience a reproducir un disco; Escucha de un disco/ dispositivo USB/ iPod; Conexión de un iPod
10 Comience a reproducir un disco 1 Pulse SRC para encender la unidad. 2 Inserte un disco en la ranura de carga. La reproducción se inicia automáticamente. 3 Pulse el botón numérico 6 ( ) para reanudar/pausar la reproducción (si fuera necesario). Expulsa el disco. (Aparece el mensaje “NO DISC” (sin ...
Page 57 - Para escuchar la radio por Internet Pandora®; Modo de búsqueda de emisora
13 ESPAÑOL Acerca de la radio por Internet Pandora ® Preparativos : Asegúrese de haber seleccionado [ON] para [PANDORA SRC] . (páginas 7, 8) Los requisitos para escuchar Pandora® son los siguientes: Utilice un Apple iPhone o iPod touch que funcione con el sistema iOS3 o versiones posteriores. Busque...
Page 60 - Configuraciones de las funciones; Búsqueda directa de música
16 1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en el modo [FUNCTION] . 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [AUDIO CONTROL] o [SETTINGS] , después púlsela para ingresar. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar, después púlsela para confirmar. Para realizar la selección, consulte la siguient...
Page 62 - Localización de averías
18 Localización de averías Síntoma Soluciones/Causas El sonido no se escucha. Ajuste el volumen al nivel óptimo. / Inspeccione los cables y las conexiones. Aparece “PROTECT” y no se puede realizar ninguna operación. Asegúrese de que los terminales de los conductores de altavoz estén correctamente cu...
Page 64 - Procedimiento básico; Advertencia
20 Instalación/conexión Lista de componentes: A Placa frontal ....................................................... (×1) B Escudete............................................................... (×1) C Manguito de montaje ................................. (×1) D Mazo de conductores ..................
Page 65 - Conexión del cableado
21 ESPAÑOL Conexión del cableado REMOTE CONT STEERING WHEEL REMOTE INPUT ANT CONT P. CONT MUTE SW FRONT R L REAR Fusible (10 A) Terminal de la antena Caja de fusibles del vehículo Caja de fusibles del vehículo Batería Interruptor de la llave de encendido Azul/blanco(Cable de control de potencia) Roj...
Page 67 - Especificaciones
23 ESPAÑOL Sección del sintonizador de FM Gama de frecuencias (Intervalo 200 kHz): 87,9 MHz — 107,9 MHz Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 26 dB): 11,2 dBf (1,0 μV/75 Ω) Sensibilidad de silenciamiento (DIN S/N = 46 dB): 19,2 dBf (2,5 μV/75 Ω) Respuesta de frecuencia (± 3 dB): 30 Hz — 15 kHz R...