Page 3 - BASICS; Faceplate
3 KDC-HD455U BASICS To Do this (on the faceplate) Do this (on the remote control) Turn on the power Press L SRC . • Press and hold to turn off the power. Press and hold SRC to turn off the power. ( Pressing SRC does not turn on the power. ) Adjust the volume Turn the volume knob. Press VOL or VOL . ...
Page 4 - GETTING STARTED
4 GETTING STARTED Cancel the demonstration When you turn on the power (or after you reset the unit), the display shows: “CANCEL DEMO” \ “PRESS” \ “VOLUME KNOB” 1 Press the volume knob. [YES] is selected for the initial setup. 2 Press the volume knob again. “DEMO OFF” appears. Set the clock 1 Press t...
Page 6 - AUX
6 Direct Music Search (using RC-406) 1 Press DIRECT . 2 Press the number buttons to enter a track/file number. 3 Press 4 / ¢ ( + ) to search for music. • To cancel, press . • Not available if Random Play is selected.• Not applicable for iPod, KME Light/ KMC file. ( ➜ 10) Select a song by name While ...
Page 7 - HD RADIOTM
7 ENGLISH | HD RADIO™ You can tune in to both conventional and HD Radio broadcasts.• To find HD Radio stations in your area, visit <http://www.hdradio.com>. Search for a station or channel 1 Press L SRC to select HD RADIO. 2 Press repeatedly (or press * AM– / #FM+ on RC-406) to select FM1/ FM2...
Page 8 - Pandora®
8 Pandora® Preparation: Install the latest version of the Pandora application into your device (iPhone/ iPod touch), then log in and create an account with Pandora.• Select [ON] for [PANDORA SRC] . ( ➜ 4 ) Start listening 1 Open the Pandora application on your device. 2 Connect your device to the US...
Page 9 - AUDIO SETTINGS
9 ENGLISH | AUDIO SETTINGS While listening to any source... 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION] . 2 Turn the volume knob to select [AUDIO CONTROL] / [AUDIO CTRL] , then press the knob. 3 Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then press the knob. Repeat step 3 un...
Page 10 - DISPLAY SETTINGS; MORE INFORMATION
10 DISPLAY SETTINGS 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION] . 2 Turn the volume knob to select [SETTINGS] , then press the knob. 3 Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then press the knob. Repeat step 3 until the desired item is selected or activated. 4 Press and h...
Page 11 - TROUBLESHOOTING
11 ENGLISH | TROUBLESHOOTING Symptom Remedy Sound cannot be heard. • Adjust the volume to the optimum level.• Check the cords and connections. “PROTECT” appears and no operations can be done. Check to be sure the terminals of the speaker wires are insulated properly, then reset the unit. If this doe...
Page 12 - INSTALLATION / CONNECTION; Warning; How to remove the unit
12 INSTALLATION / CONNECTION Warning • The unit can only be used with a 12 V DC power supply, negative ground. • Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and mounting. • Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the car chassis or Ground wire (black) to prevent ...
Page 13 - Wiring connection
13 ENGLISH | REMOTE CONT STEERING WHEEL REMOTE INPUT ANT CONT P. CONT MUTE SW FRONT R L REAR Wiring connection Part list for installation Fuse (10 A) Front output Subwoofer output Rear output Antenna terminal Car fuse box Car fuse box Battery Ignition switch Blue/White (Power control wire) Red (Igni...
Page 15 - FONCTIONNEMENT DE BASE; Façade
3 KDC-HD455U FONCTIONNEMENT DE BASE Pour Faire (sur la façade) Faire (sur la télécommande) Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur L SRC . • Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. Maintenez SRC enfoncée pour mettre l’appareil hors tension.( Appuyer sur SRC ne met pas l’...
Page 16 - PRISE EN MAIN
4 PRISE EN MAIN Annulez la démonstration Quand vous mettez l’appareil sous tension (ou après une réinitialisation de l’appareil), l’affichage apparaît: “CANCEL DEMO” \ “PRESS” \ “VOLUME KNOB” 1 Appuyez sur le bouton de volume. [YES] est choisi pour le réglage initial. 2 Appuyez de nouveau sur le bou...
Page 21 - RÉGLAGES AUDIO
9 FRANÇAIS | RÉGLAGES AUDIO Pendant l’écoute de n’importe quelle source... 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION] . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [AUDIO CONTROL] / [AUDIO CTRL] , puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voi...
Page 22 - RÉGLAGES D’AFFICHAGE; PLUS D’INFORMATIONS
10 RÉGLAGES D’AFFICHAGE 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION] . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SETTINGS] , puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. Répétez l’étape 3 ju...
Page 23 - EN CAS DE DIFFICULTÉS
11 FRANÇAIS | EN CAS DE DIFFICULTÉS Symptôme Remède Le son ne peut pas être entendu. • Ajustez le volume sur le niveau optimum.• Vérifiez les cordons et les connexions. “PROTECT” apparaît et aucune opération ne peut être réalisée. Assurez-vous que les prises des fils d’enceintes sont isolées correct...
Page 24 - INSTALLATION / RACCORDEMENT; Avertissement
12 INSTALLATION / RACCORDEMENT Avertissement • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative. • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage. • Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au châs...
Page 25 - Connexions
13 FRANÇAIS | REMOTE CONT STEERING WHEEL REMOTE INPUT ANT CONT P. CONT MUTE SW FRONT R L REAR Connexions Liste des pièces pour l’installation Fusible (10 A) Sortie avant Sortie de caisson de grave Sortie arrière Borne de l’antenne Boîte de fusible de la voiture Boîte de fusible de la voiture Batteri...
Page 27 - PUNTOS BÁSICOS; Placa frontal
3 KDC-HD455U PUNTOS BÁSICOS Para Hacer esto (en la placa frontal) Hacer esto (en el mando a distancia) Encender la unidad Pulse L SRC . • Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad. Pulse y mantenga pulsado SRC para apagar la unidad. ( La unidad no se enciende pulsando SRC . ) Ajustar el volumen...
Page 28 - PROCEDIMIENTOS INICIALES
4 PROCEDIMIENTOS INICIALES Cancele la demostración Cuando enciende la unidad (o después de reinicializarla) la pantalla muestra: “CANCEL DEMO” \ “PRESS” \ “VOLUME KNOB” 1 Pulse la rueda de volumen. Se selecciona [YES] para la configuración inicial. 2 Pulse de nuevo la rueda de volumen. Aparece “DEMO...
Page 33 - AJUSTES DE AUDIO
9 ESPAÑOL | AJUSTES DE AUDIO Mientras se escucha desde cualquier fuente... 1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] . 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [AUDIO CONTROL] / [AUDIO CTRL] y luego púlsela. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y...
Page 34 - AJUSTES DE VISUALIZACIÓN; MÁS INFORMACIÓN
10 AJUSTES DE VISUALIZACIÓN 1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] . 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [SETTINGS] y luego púlsela. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela. Repita el paso 3 hasta que se seleccione o active e...
Page 35 - LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
11 ESPAÑOL | LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución El sonido no se escucha. • Ajuste el volumen al nivel óptimo.• Inspeccione los cables y las conexiones. Aparece “PROTECT” y no se puede realizar ninguna operación. Asegúrese de que los terminales de los cables de altavoz estén correc...
Page 36 - INSTALACIÓN / CONEXIÓN; Advertencia; Precaución; Procedimiento básico; Instalación de la unidad (montaje en el tablero)
12 INSTALACIÓN / CONEXIÓN Advertencia • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. • Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje. • Para evitar un cortocircuito, no conecte el cable de la batería (a...
Page 37 - Conexión del cableado
13 ESPAÑOL | REMOTE CONT STEERING WHEEL REMOTE INPUT ANT CONT P. CONT MUTE SW FRONT R L REAR Conexión del cableado Lista de piezas para la instalación Fusible (10 A) Salida delantera Salida del subwoofer Salida trasera Terminal de la antena Caja de fusibles del vehículo Caja de fusibles del vehículo...
Page 38 - SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS / ESPECIFICACIONES
i Tuner / Tuner / Sintonizador FM Frequency Range / Bande de fréquences / Gama de frecuencias 87.9 MHz — 107.9 MHz (200 kHz space / intervalle de / espacio) Usable Sensitivity / Sensibilité utilisable / Sensibilidad útil (S/N = 26 dB) 9.3 dBf (0.8 μV/75 Ω) Quieting Sensitivity / Seuil de sensibilité...