Page 2 - La marca del producto láser; Location : Rear Panel; FCC WARNING; equipment and receiver.; REMARQUE
Warning /Avertissement /Advertencia /Advertência The marking of products using lasers(Except for some areas) The label is attached to the chassis/case andsays that the component uses laser beams thathave been classified as Class 1. It means thatthe unit is using laser beams that are of aweaker class...
Page 3 - Safety precautions; IMPORTANT INFORMATION; CAUTION
Safety precautions Take the following precautions to prevent fire andavoid personal injury : • Check that no metal objects (coins, tools, etc.) are left inside the unit to avoid short circuits. • If you smell or see smoke, turn the power off immediately and consult your Kenwood dealer. Take the foll...
Page 4 - Précautions de sécurité; REMARQUE IMPORTANTE; ATTENTION
Précautions de sécurité Pour éviter tout risque de feu et de blessuresphysiques, observer les précautions suivantes: • Vérifier que l’on n’a pas laissé d’objets métalliques (pièces de monnaie, outils, etc.) à l’intérieur del’appareil, afin d’éviter les courts-circuits. • Lors d’un dégagement d’odeur...
Page 5 - Precauciones de seguridad; INFORMACION IMPORTANTE; PRECAUCIÓN
Precauciones de seguridad Para evitar incendios y daños personales respete lassiguientes precauciones: • Para evitar cortocircuitos, verifique que ningún objeto metálico (monedas, herramientas, etc.) quededentro de la unidad. • Si huele u observa humo, desactive inmediatamente la unidad y consulte c...
Page 6 - Precauções de Segurança; INFORMAÇÃO IMPORTANTE; CUIDADO
Precauções de Segurança Tome as seguintes precauções para evitar incêndiose acidentes pessoais: • Para evitar curto-circuitos examine o aparelho para verificar se não foram esquecidos objetos metálicos(moedas, ferramentas, etc.) no seu interior. • Ao sentir cheiro de queimado ou perceber que há fuma...
Page 7 - Notes on playing MP3; Acceptable media; file
Notes on playing MP3 This unit can play MP3(MPEG1, 2, 2.5 Audio Layer 3). Note, however, that the MP3 recordingmedia and formats acceptable are limited. When writing MP3, pay attention to the followingrestrictions. Acceptable media The MP3 recording media acceptable to this unit are CD-ROM, CD-R, an...
Page 8 - MP3 playing order; When a Track Search is executed with file
Notes on playing MP3 MP3 playing order When selected for play, Track Search, or for Folder Search, files and folders are accessed in the orderin which they were written by the CD writer. Because of this, the order in which they are expected to be played may not match the order in whichthey are actua...
Page 9 - Remarques sur la lecture de MP3; Supports acceptables
Remarques sur la lecture de MP3 Cet appareil peut lire les MP3(MPEG1, 2, 2.5 Couche audio 3) Remarquez que les média et formatsd'enregistrement MP3 acceptables sont cependant limités. Lors de l'écriture de MP3, faitesattention aux restrictions suivantes. Supports acceptables Les supports d'enregistr...
Page 10 - Ordre de lecture d'un fichier MP3; Lorsqu'une recherche de plage est effectuée pour le fichier; Quand recherche de dossier est sélectionnée avec le fichier
Remarques sur la lecture de MP3 Ordre de lecture d'un fichier MP3 Lors de la sélection d'un fichier pour la lecture, la recherche de plage ou pour la recherche de dossier,les fichiers et dossiers sont accessibles dans l'ordre dans lequel ils ont été gravés par le graveur deCD.Pour cette raison, l'or...
Page 11 - Notas sobre la reproducción de MP3; Medios aceptables
Notas sobre la reproducción de MP3 Esta unidad puede reproducir MP3(MPEG1, 2, 2.5 Audio Layer 3) . Tenga en cuenta, sin embargo,que los medios de grabación MP3 y los formatos aceptables están limitados. Al escribir los MP3,preste atención a las siguientes restricciones. Medios aceptables Los medios ...
Page 12 - Orden de reproducción de MP3; para mover de una
Notas sobre la reproducción de MP3 Orden de reproducción de MP3 Cuando se seleccione para reproducir, búsqueda de pista, o para búsqueda de carpetas, los ficheros ylas carpetas tendrán acceso en el orden en el cual fueron escritos por el quemador de CD.Debido a esto, el orden en el cual se espera qu...
Page 13 - Notas sobre a reprodução de MP3; Suportes aceitáveis
Notas sobre a reprodução de MP3 Esta unidade pode reproduzir ficheiros MP3(MPEG1, 2, 2.5 Audio Layer 3). Note, contudo, queos suportes de gravação e formatos aceitáveis para os ficheiros MP3 são limitados. Ao gravarficheiros MP3, tome atenção à seguintes restrições. Suportes aceitáveis Os suportes d...
Page 14 - Ordem de reprodução MP3; Quando é executada a Procura de Faixa com o ficheiro
Notas sobre a reprodução de MP3 Ordem de reprodução MP3 Quando seleccionados para reprodução, Procura de Faixa, ou para Procure a pasta, os ficheiros epastas são acedidos na ordem em que foram gravados pelo gravador de CDs.Por esta razão, a ordem pela qual se espera que eles sejam reproduzidos poder...
Page 16 - Loading compact discs / Chargement des disques / Introducción; Ejection du chargeur
Loading compact discs / Chargement des disques / Introducción ' ' ' 1. Make sure the disc magazine is the rightway up with the "disc" logo on the top.Pullthe tray out by the projection. 2. Place the disc on the tray with the labelfacing upwards. Insert the tray into the discmagazine until it...
Page 17 - de discos compactos / Colocando CDs no aparelho; Expulsión del cargador
de discos compactos / Colocando CDs no aparelho ' O - N O - N ' 1. Asegúrese de que el cartucho de discosesté debidamente orientado hacia arriba,con el logotipo "disc" hacia arriba. Extraiga labandeja por medio del saliente. 2. Coloque el disco en la bandeja con laetiqueta dirigida hacia arr...
Page 18 - Operations; Select the display for the CD changer.; Selecting the disc you want to hear.; Track Scan
Operations • Some functions are disabled dependingon control units to be connected. • This unit has no function to display CDtext , Folder names, File names of MP3 oranother item. Press the [SRC] button. Select the display for the CD changer. Pause and play Press the [ 38 ] button. Each time the but...
Page 19 - Selecting the folder you want to listen to.; Random Play
Play all the songs on the disc or MP3folder in random order. For the operation method refer toInstruction Manual of Control unit. • Random selection within a folder is enabled in MP3, but random selectionin the entire disk is disabled. • Magazine Random Play is disabled in this unit. Selecting the f...
Page 20 - Opérations; Pause et lecture; Balayage des plages
Opérations • Certaines fonctionnalités sont désactivéesselon les unités de commandeconnectées. • Cette unité ne dispose pas de la fonctiond’affichage du texte du CD, des noms dedossiers, des noms de fichiers MP3 ou detout autre article. Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage pour le c...
Page 21 - AM; Lecture aléatoire
Pour plus d’informations sur la méthodede fonctionnement, reportez-vous auManuel d’instruction de l’unité decommande. La lecture des intros d’un dossier estactivée sous format MP3 mais désactivéesur la totalité du disque. Ecoutez toutes les chansons du disque oudu dossier MP3 dans un ordre aléatoire...
Page 22 - Operación; Pausa y Reproducción; Selección del disco que se desea escuchar.
Operación • Algumas funções estão desactivadas,dependendo das unidades de controloligadas. • Esta unidade não tem nenhuma funçãopara ver CD-TEXT, nomes de pastas,nomes dos ficheiros de MP3 ou outroitem. Pulse el botón [SRC]. Seleccione el display para el cambiador deCDs. Pausa y Reproducción Pulse e...
Page 23 - Seleccione la carpeta que desea escuchar.; Reproducción aleatoria
Consulte el Manual de Instrucciones de laUnidad de Control para obtenerinformación sobre el método defuncionamiento. La función de exploración está activadapara ficheros MP3, pero esta función estádesactivada para discos completos. Play all the songs on the disc or MP3folder in random order. Consult...
Page 24 - Operações; Pausa e reprodução; Selecção do disco que pretende ouvir.
Operações • Algumas funções estão desactivadas,dependendo das unidades de controloligadas. • Esta unidade não tem nenhuma funçãopara ver CD Texto, nomes de pastas,nomes dos ficheiros de MP3 ou outroitem. Pressione o botão [SRC]. Seleccione o visor para o carregador deCD. Pausa e reprodução Pressione...
Page 25 - Seleccionar a pasta que pretende ouvir.; Reprodução Aleatória
Reproduz todas as músicas do disco oupasta MP3 por ordem aleatória. Para mais informações sobre o método defuncionamento, consulte o manual deinstruções da unidade de controlo. • A selecção aleatória de uma pasta está activada em MP3, mas a selecçãoaleatória do disco inteiro estádesactivada. • A rep...