Page 2 - CONTENTS
2 English CONTENTS Safety 3 Maintenance Preparation 4 How to attach/detach the faceplateHow to reset your unitHow to prepare the remote controller (RC-405) Getting Started 5 Canceling the display demonstrationSetting the demonstration modeAdjusting the clockInitial settings before operations Basic O...
Page 3 - WARNING; Cleaning the connector:; Safety
English 3 ¤ WARNING Stop the car before operating the unit. Important to know... ■ ■ To prevent a short circuit, never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. ■ ■ Caution: Adjust the volume so that you can hear the sound outside the car. Driving with the vol...
Page 4 - Preparation; How to attach/detach the faceplate; How to prepare the remote
4 English Preparation How to attach/detach the faceplate 1 2 1 2 ■ ■ Do not expose the faceplate to direct sunlight, excessive heat, or humidity. Also avoid places with too much dust or the possibility of water splashing. ■ ■ Keep the faceplate in its casing while detached. ■ ■ The faceplate is a pr...
Page 5 - Getting Started; Canceling the display; Item
English 5 Getting Started Canceling the display demonstration The display demonstration is always turned on unless you cancel it. When you turn on the power (or after you reset the unit), the display shows: [CANCEL DEMO] \ [PRESS] \ [VOLUME KNOB] 1 Press the volume knob. [YES] is selected as the ini...
Page 6 - Basic Operations
6 English Basic Operations VOICE PAR iPod Remote sensor ■ ■ Do not expose to bright sunlight. Loading slot Ejects the disc Volume knob Detaches the faceplate Display window USB terminal Auxiliary input jack The following indicator lights up when... ST: A stereo broadcast is received. RDS: Radio Data...
Page 7 - Main unit
English 7 When you press or hold the following button(s)... Main unit Remote controller General operation SRC — ■ ■ Turns on. ■ ■ Turns off if pressed and held. SRC Selects the available sources (TUNER, BT AUDIO, USB or iPod, PANDORA, CD, AUX, STANDBY), if the power is turned on. • If the source is ...
Page 8 - Listening to the Radio; Direct Access Tuning using the; EXIT
8 English Listening to the Radio 1 Press SRC to select “TUNER”. 2 Press repeatedly to select a band (FM1/ FM2/ FM3/ AM). 3 Press 4 / ¢ to search for a station. ■ ■ The tuning mode can be changed. Refer to <SEEK MODE> (page 8). Direct Access Tuning using the remote controller (RC-405) 1 Press F...
Page 9 - Available Program Type:; Listening to the other external; Press SRC to select “AUX”.
English 9 ■ ■ [TI] : If other playback source is selected, these settings are selectable under [TUNER SET] item. (page 25) ■ ■ Available Program Type: SPEECH; MUSIC; NEWS; INFORM; SPORTS; TALK; ROCK; CLS (classic) ROCK; ADLT (adult) HIT; SOFT RCK (rock); TOP 40; COUNTRY; OLDIES; SOFT; NOSTALGA; JAZZ...
Page 10 - Start playing a disc; Start playing a USB device or iPod; Press SRC to turn on the power.; Removing the USB device or iPod; Selecting Repeat Play
10 English VOICE PAR iPod Listening to a Disc/ USB device/ iPod Ejects the disc. (“NO DISC” appears and “IN” indicator goes off.) ■ ■ Press to select track/file. ■ ■ Press and hold to fast-forwards/fast-backwards. Press to select folder of Audio File/iPod. Press to pause. Press again to resume playb...
Page 11 - Selecting Random Play; ENT
English 11 Continued to next page Selecting Random Play Press number button 3 (ALL RDM) repeatedly to make a selection. Audio CD : DISC RANDOM, RANDOM OFFAudio File/ iPod : FOLDER RANDOM, RANDOM OFF All Random Play Press and hold number button 3 (ALL RDM). Pressing this button again plays songs in t...
Page 12 - Selecting App & iPod Control Mode; Handling discs; Discs that cannot be used; About the Audio file
12 English Selecting App & iPod Control Mode Press number button 5 (iPod) repeatedly to make a selection. MODE ON : Control iPod from the iPod *. “APP&iPod MODE” appears on the display. MODE OFF: Control iPod from the unit. * You can still control play/pause, select files, fast- forward/reve...
Page 13 - About the USB device
English 13 About the USB device ■ ■ This unit can play audio files stored on a USB mass storage class device. ■ ■ Install the USB device in the place where it will not prevent you from driving your vehicle properly. ■ ■ You cannot connect a USB device via a USB hub or multi card reader. ■ ■ Make sur...
Page 14 - Listening to Pandora® internet radio; Listening to Pandora® internet; Removing the iPhone
14 English Listening to Pandora® internet radio Listening to Pandora® internet radio 1 Open the Pandora® application on your device. 2 Slide open the cover. 3 Connect an iPhone to the USB terminal. The source switches, and broadcasting starts automatically from your current station. KCA-iP102(option...
Page 15 - About Pandora® internet radio
English 15 Using the remote controller (RC- 405) In playback mode: + ¢ : Skips a song. ENT 38 : Pauses/resumes playback. 5 / ∞ : Enter Station Search mode. In Station Search Mode: 5 / ∞ : • Selects [A–Z] or [BY DATE] . • Selects item. ENT 38 : Confirms selection. EXIT : Cancels Station Search mode. ...
Page 16 - Getting Started of Bluetooth; Registering your Bluetooth device
16 English VOICE PAR iPod Press and hold to pairing mode. Getting Started of Bluetooth Registering your Bluetooth device with this unit (Pairing) 1 Press and hold to enter pairing mode “PAIRING” is displayed. ■ ■ Any of the following is displayed depending on Bluetooth device registration condition:...
Page 17 - Registering from Bluetooth devices; About the Cell-Phone
English 17 6 Press the volume knob to set up the Bluetooth device. ■ ■ “ ✱ H ✱ A (device name)”: The selected Bluetooth device is busy. ■ ■ “-H-A (device name)”: The selected Bluetooth device is on standby. ■ ■ “(blank) (device name)“: The Bluetooth device is deselected. ■ ■ If two cell-phones or an...
Page 18 - Operation of Hands-Free Phoning; Making a Call; DISP
18 English Operation of Hands-Free Phoning VOICE PAR iPod ■ ■ Press to enter Bluetooth mode. ■ ■ Press to answer an incoming call. ■ ■ Press and hold to memorize the current phone number. ■ ■ Press briefly to recall memorized phone number. Making a Call 1 Press to enter Bluetooth mode. 2 Turn the vo...
Page 19 - AM–; OK; Make a Voice Dialing Call; During a Call
English 19 – Deleting all entries : “DELETE ALL” is displayed. Press the volume knob. Turn the volume knob to select “YES”, then press to confirm. 3. Press the volume knob. “COMPLETE” is displayed. 4. Press the volume knob to return to Phone Book operation. Calling a Number in the Call Log 2 Turn th...
Page 20 - Switching between Two Connected; Clearing the disconnection message; Downloading the Phone Book
20 English Switching between Two Connected Cell-phones 1 Press to enter Bluetooth mode. 2 Press and hold . ■ ■ You cannot switch between the connected cell-phones during downloading of the Phone Book. ■ ■ Only the main cell-phone from which you can make a call. ■ ■ Both the main and sub cell-phones ...
Page 21 - Listening to a Bluetooth Audio; Press SRC to select “BT AUDIO”.
English 21 Listening to a Bluetooth Audio VOICE PAR iPod Preparation : You need to register your audio player before using it with this unit. (page 16) 1 Press SRC to select “BT AUDIO”. 2 Press 4 / ¢ to selects a file. ■ ■ Bluetooth audio players that do not support AVRCP (Audio/Video Remote Control...
Page 22 - Bluetooth Setup; Selecting the Bluetooth Device
22 English Bluetooth Setup Selecting the Bluetooth Device 1 Press to enter Bluetooth mode. 2 Turn the volume knob to select [SETTINGS] , then press to enter. 3 Turn the volume knob to select [PAIRING] , then press to enter. 4 Turn the volume knob to select [PHONE SELECT] or [AUDIO SELECT] , then pre...
Page 24 - Function settings
24 English Function settings 1 Press SRC to select a source other than “STANDBY”. 2 Press the volume knob to enter [FUNCTION] mode. 3 Turn the volume knob to select [AUDIO CONTROL] or [SETTINGS] , then press to enter. 4 Turn the volume knob to make a selection, then press to confirm. ■ ■ See table b...
Page 26 - Installation/connection; Basic procedure; Warning
26 English Installation/connection Part list: A Faceplate ...................................................................(×1) B Escutcheon ..............................................................(×1) C Mounting sleeve ...................................................(×1) D Wiring harness...
Page 27 - For Good Reception; CAUTION
English 27 ■ ■ Mounting and wiring this product requires skills and experience. For safety’s sake, leave this work to professionals. If you experience problems during installation, consult your Kenwood dealer. ■ ■ Reception may become poor if there are metal objects near the Bluetooth antenna. Bluet...
Page 28 - Wiring connection
28 English Wiring connection ANT. CONT MUTE P.CONT STEERING WHEEL REMOTE INPUT REMOTE CONT – + L R Battery Car fuse box (Main fuse) Black (Ground wire) Yellow (Battery wire) Red (Ignition wire) Blue Light Blue/Yellow(Steering remote control wire) Brown(Mute control wire) Blue/White (Power control/ A...
Page 29 - Installing the unit
English 29 2 1 1 2 3 4 5 1 2 3 Installing the unit 1 Remove the mounting sleeve and escutcheon B from the unit. 2 Align the holes in the unit (on both sides) with the vehicle mounting bracket and secure the unit with the supplied screws. 8 mm MAX. ø5mm ø5mm 8mm MAX. T T T/N N N F G B T: Toyota cars ...
Page 30 - Troubleshooting; Symptom
30 English Installing the Microphone Unit (KDC-X696 only) 1 Check the installation position of the microphone H . 2 Remove oil and other dirt from the installation surface. 3 Install the microphone. 4 Wire the microphone cable up to the hands-free box with it secured at several positions using tape ...
Page 31 - Pandora; Bluetooth
English 31 Continued to next page Symptom Remedy/Cause “COPY PRO” appears. A copy-protected file is played. “READ ERROR” appears. Copy the files and folders for the USB device again. If the error message is still displayed, initialize the USB device or use other USB devices. “NO DEVICE” appears. No ...
Page 33 - Specifications
English 33 Specifications FM tuner section Frequency range (200 kHz space): 87.9 MHz — 107.9 MHz Usable sensitivity (S/N= 26 dB): 11.2 dBf (1 μV/75 Ω) Quieting sensitivity (DIN S/N = 46 dB): 19.2 dBf (2.5 μV/75 Ω) Frequency response (±3 dB): 30 Hz — 15 kHz Signal-to-Noise ratio (MONO): 63 dB Stereo ...
Page 34 - TABLE DES MATIERES
34 Français TABLE DES MATIERES Sécurité 35 Entretien Préparation 36 Comment attacher/détacher la façadeComment réinitialiser votre appareilComment préparer la télécommande (RC- 405) Pour commencer 37 Annulation des démonstrations des affichages Réglage du mode de démonstrationRéglage de l’horlogeRég...
Page 35 - Sécurité; Entretien
Français 35 ¤ AVERTISSEMENT Arrêtez la voiture avant de manipuler l’appareil. Important... ■ ■ Pour éviter les courts-circuits, ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de l’appareil. ■ ■ Attention: Ajustez le volume de façon à ...
Page 36 - Préparation; Comment attacher/détacher la; Comment préparer la télécommande
36 Français Préparation Comment attacher/détacher la façade 1 2 1 2 ■ ■ N’exposez pas la façade à la lumière directe du soleil, à trop de chaleur ou d’humidité. Évitez également les endroits trop poussiéreux ou exposés aux éclaboussures. ■ ■ Conserver la façade dans son étui lorsqu’elle est détachée...
Page 37 - Pour commencer; Annulation des démonstrations des
Français 37 Pour commencer Annulation des démonstrations des affichages La démonstration des affichages reste toujours en service tant que vous ne l’annulez pas.Quand vous mettez l’appareil sous tension (ou après une réinitialisation de l’appareil), l’affichage apparaît. [CANCEL DEMO] \ [PRESS] \ [V...
Page 38 - Fonctionnement basique
38 Français Fonctionnement basique VOICE PAR iPod Capteur de télécommande ■ ■ NE l’exposez PAS à la lumière directe du soleil. Fente d’insertion Éjection d’un disque Bouton de volume Détacher la façade Fenêtre d’affichage Prise USB Prise d’entrée auxiliaire L’indicateur suivant s’allume quand... ST:...
Page 40 - Écoute de la radio; Syntonisation à accès direct en; Utilisation de la télécommande
40 Français Écoute de la radio 1 Appuyez sur SRC pour choisir “TUNER”. 2 Appuyez de manière répétée pour sélectionner une bande pour choisir une bande (FM1/ FM2/ FM3/ AM). 3 Appuyez sur 4 / ¢ pour rechercher une station. ■ ■ Le mode de syntonisation peut être changé. Voir<SEEK MODE> (page 40)....
Page 41 - Écoute d’un autre appareil extérieur
Français 41 ■ ■ [TI] [PTY SEARCH] peut être choisi uniquement quand la source est “FM”. ■ ■ [TI] : Si une autre source de lecture est choisie, ces réglages peuvent être choisis dans l’option [TUNER SET] . (page 57) ■ ■ Type de programme disponible: SPEECH; MUSIC; NEWS; INFORM; SPORTS; TALK; ROCK; CL...
Page 42 - Écoute d’un disque/ périphérique USB/ iPod
42 Français VOICE PAR iPod Écoute d’un disque/ périphérique USB/ iPod Éjection d’un disque. (“NO DISC” apparaît et l’indicateur “IN” s’éteint.) ■ ■ Appuyez sur cette touche pour choisir une plage ou un fichier. ■ ■ Appuyez et maintenez pour avance/retour rapide. Appuyez pour passer au dossier suivan...
Page 43 - Lecture aléatoire globale; Recherche directe d’un morceau en
Français 43 Continue à la page suivante Lecture aléatoire globale Maintenez pressée la touche 3 (ALL RDM). Une nouvelle pression sur la touche permet de lire les morceaux de musique dans le mode normal. Fichier audio/ iPod : ALL RANDOM, RANDOM OFF ■ ■ Change l’élément parcouru du iPod sur “songs” (c...
Page 44 - Sélectionner le mode commande
44 Français Sélectionner le mode commande App & iPod Appuyez de manière répétée sur la touche numérique 5 (iPod) pour faire un choix. MODE ON : Commandez l’iPod à partir de l’iPod. “APP&iPod MODE” s'affiche. MODE OFF: Commandez l’iPod à partir de l’appareil. * Vous pouvez toujours commander ...
Page 46 - Écoute de la radio Internet PANDORA®; Écoute de la radio Internet
46 Français Écoute de la radio Internet PANDORA® Écoute de la radio Internet PANDORA® 1 Activez l'application PANDORA® sur votre appareil. 2 Faites glisser le couvercle pour l’ouvrir. 3 Connectez un iPhone à la prise USB. La source est commutée, et la diffusion radio commence automatiquement à parti...
Page 48 - Pour bien démarrer avec Bluetooth; Enregistrement de votre dispositif
48 Français VOICE PAR iPod Appuyez et maintenez en mode de pairage. Pour bien démarrer avec Bluetooth Enregistrement de votre dispositif Bluetooth avec cet appareil (pairage) 1 Appuyez sur maintenez-le enfoncé pour basculer en mode de pairage L'indication “PAIRING” s'affiche. ■ ■ L'une des options s...
Page 49 - Enregistrement à partir des
Français 49 “HF/AUD”: Le périphérique peut être connecté en utilisant à la fois le kit mains-libres et le profil audio. 6 Appuyez sur le bouton de volume pour configurer l'appareil Bluetooth. ■ ■ “ ✱ H ✱ A (nom d’appareil)”: L'appareil Bluetooth sélectionné est occupé. ■ ■ “-H-A (nom d’appareil)”: L...
Page 50 - Fonctionnement de la téléphonie; Effectuer un appel
50 Français Fonctionnement de la téléphonie mains libres VOICE PAR iPod ■ ■ Appuyez pour basculer en mode Bluetooth. ■ ■ Appuyez pour répondre à un appel entrant. ■ ■ Appuyez et maintenez pour mémoriser le numéro de téléphone actuel. ■ ■ Appuyez brièvement pour rappeler le numéro de téléphone. Effec...
Page 51 - Effectuer un appel par numérotation
Français 51 1. “DL PB MODE” s'affiche.2. En faisant fonctionner le téléphone portable, envoyez les données du répertoire téléphonique vers cet appareil 3. Une fois le téléchargement achevé, revenir à l'opération du Répertoire téléphonique. – Pour annuler le mode téléchargement, appuyez sur . ■ ■ Si ...
Page 53 - Ecoute d'un Bluetooth audio; Sélection de la lecture répétée
Français 53 Ecoute d'un Bluetooth audio VOICE PAR iPod Préparation : Vous devez enregistrer votre lecteur audio avant de l'utiliser avec cet appareil. (page 48) 1 Appuyez sur SRC pour choisir “BT AUDIO”. 2 Appuyez 4 / ¢ pour choisir un fichier. ■ ■ Les lecteurs audio Bluetooth qui ne prennent pas en...
Page 54 - Configuration Bluetooth; Sélection de l'appareil Bluetooth
54 Français Configuration Bluetooth Sélection de l'appareil Bluetooth 1 Appuyez sur pour basculer en mode Bluetooth. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SETTINGS] , puis appuyez sur le bouton pour valider. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [PAIRING] , puis appuyez sur le bouton pour...
Page 56 - Réglages des fonctions
56 Français Réglages des fonctions 1 Appuyez sur SRC pour choisir une autre source que “STANDBY”. 2 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer dans le mode [FUNCTION] . 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [AUDIO CONTROL] ou [SETTINGS] , puis appuyez sur le bouton pour valider. 4 Tournez le b...
Page 58 - Installation/raccordement; Procédure de base; Avertissement; Attention
58 Français Installation/raccordement Liste de pièces: A Façade ............................................................................. (×1) B Écusson .......................................................................... (×1) C Manchon de montage ......................................... ...
Page 59 - Pour obtenir une bonne réception
Français 59 ■ ■ Le montage et le câblage de ce produit nécessitent des compétences et de l’expérience. Pour des raison de sécurité, laissez ce travail à des professionnels. Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood. ■ ■ La qualité de réception peut ch...
Page 60 - Connexions
60 Français Connexions ANT. CONT MUTE P.CONT STEERING WHEEL REMOTE INPUT REMOTE CONT – + L R Batterie Boîte de fusible de la voiture (Fusible principal) Noir (Fil de terre) Jaune (Câble de batterie) Rouge (Câble d’allumage) Bleu Bleu clair/Jaune(Fil de télécommande de volant) Marron(Câble de contrôl...
Page 61 - Installation de l’appareil; Retrait de l’appareil
Français 61 2 1 1 2 3 4 5 1 2 3 Installation de l’appareil 1 Retirer le manchon de montage et l’écusson B de l'appareil. 2 Aligner les trous de l'appareil (des deux côtés) avec le support de montage dans le véhicule et fixer l'appareil avec les vis fournies. 8 mm MAX. ø5mm ø5mm 8mm MAX. T T T/N N N ...
Page 62 - Guide de dépannage
62 Français Installation du microphone (KDC-X696 uniquement) 1 Vérifiez la position d'installation du microphone H . 2 Retirez toute huile et autres impuretés à la surface de l'installation. 3 Installez le microphone. 4 Connectez le câble de microphone au boîtier mains libres en le sécurisant en plu...
Page 65 - Caractéristiques techniques
Français 65 Caractéristiques techniques Section tuner FM Bandes de fréquences (espacement de 200 kHz): 87,9 MHz — 107,9 MHz Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB): 11,2 dBf (1 μV/75 Ω) Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB): 19,2 dBf (2,5 μV/75 Ω) Réponse en fréquence (±3 dB): 30 Hz — 15 kHz Taux de S...
Page 66 - CONTENIDO
66 Español CONTENIDO Seguridad 67 Mantenimiento Preparativos 68 Cómo instalar/desmontar la placa frontalCómo reposicionar su unidadCómo preparar el mando a distancia (RC- 405) Procedimientos iniciales 69 Cancelación de las demostraciones en pantalla Ajuste del modo de demostraciónAjuste del relojAju...
Page 67 - Mantenimiento; Seguridad
Español 67 ¤ ADVERTENCIA Detenga el automóvil antes de operar la unidad. Información importante… ■ ■ Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. ■ ■ Precaución: Ajuste el volumen de forma tal que pueda escuc...
Page 68 - Preparativos; Cómo instalar/desmontar la placa; Cómo preparar el mando a distancia
68 Español Preparativos Cómo instalar/desmontar la placa frontal 1 2 1 2 ■ ■ No exponga la placa frontal a la luz directa del sol, calor excesivo ni humedad. Además deberá evitar sitios con mucho polvo o la posibilidad de que se derrame agua sobre ella. ■ ■ Guarde la placa frontal en su estuche cuan...
Page 69 - Procedimientos iniciales
Español 69 Procedimientos iniciales Cancelación de las demostraciones en pantalla La demostración en pantalla está siempre activada a menos que la cancele. Cuando enciende la unidad (o después de reposicionarla) la pantalla muestra: [CANCEL DEMO] \ [PRESS] \ [VOLUME KNOB] 1 Pulse la rueda de volumen...
Page 70 - Funciones básicas
70 Español Funciones básicas VOICE PAR iPod Sensor remoto ■ ■ No lo exponga a la luz solar brillante. Ranura de carga Expulsa el disco Rueda de volumen Desmonte la placa frontal Ventanilla de visualización Terminal USB Toma de entrada auxiliar El siguiente indicador se enciende cuando… ST: se recibe...
Page 72 - Para escuchar la radio; Sintonizador de acceso directo; Ajuste de la configuración del modo
72 Español Para escuchar la radio 1 Pulse SRC para seleccionar “TUNER”. 2 Pulse repetidamente para seleccionar una banda (FM1/ FM2/ FM3/ AM). 3 Pulse 4 / ¢ para buscar una emisora. ■ ■ Puede cambiar el modo de sintonización. Consulte <SEEK MODE> (página 72). Sintonizador de acceso directo medi...
Page 73 - Escuchando otros componentes
Español 73 ■ ■ [TI] , [PTY SEARCH] sólo puede seleccionarse si la fuente es “FM”. ■ ■ [TI] : Si selecciona otra fuente de reproducción, estos ajustes solo pueden seleccionarse en la opción [TUNER SET] . (página 89) ■ ■ Tipo de programa disponible: SPEECH; MUSIC; NEWS; INFORM; SPORTS; TALK; ROCK; CLS...
Page 74 - Escucha de un disco/ dispositivo USB/ iPod
74 Español VOICE PAR iPod Escucha de un disco/ dispositivo USB/ iPod Expulsa el disco. (Aparece el mensaje “NO DISC” (sin disco) y el indicador “IN” se apaga.) ■ ■ Pulse para seleccionar una pista o archivo. ■ ■ Mantenga pulsado para adelantar o retroceder rápidamente. Pulse para seleccionar la carp...
Page 76 - Selección del modo de control de
76 Español Empleo del mando a distancia (RC-405) En el modo de reproducción: #FM+ / *AM– : Selecciona la carpeta. 4 / + ¢ : Selecciona una pista/archivo. ENT 38 : Pausa/reanuda la reproducción. 5 / ∞ : Entra en el modo de búsqueda de música. En el modo de búsqueda de música: ENT 38 : Confirma la sel...
Page 78 - Escuchar la radio por Internet Pandora®; Escuchar la radio por Internet; Retirada del iPhone
78 Español Escuchar la radio por Internet Pandora® Escuchar la radio por Internet Pandora® 1 Abra la aplicación Pandora® en su dispositivo. 2 Abra la tapa deslizándola. 3 Conecte un iPhone al terminal USB. La fuente cambia y la reproducción se inicia automáticamente desde la estación actual. KCA-iP1...
Page 80 - Procedimientos iniciales de Bluetooth; Registro del dispositivo Bluetooth
80 Español VOICE PAR iPod Mantenga pulsado para ir al modo de emparejamiento. Procedimientos iniciales de Bluetooth Registro del dispositivo Bluetooth con esta unidad (emparejamiento) 1 Mantenga pulsado para entrar en el modo de emparejamiento. Aparece “PAIRING”. ■ ■ Aparece una de las siguientes op...
Page 81 - Registro desde dispositivos
Español 81 puede conectarse utilizando un manos libres o un perfil de audio. “HF/AUD”: El dispositivo puede conectarse utilizando los dos manos libres y los perfiles de audio. 6 Pulse la rueda de volumen para configurar el dispositivo Bluetooth. ■ ■ “ ✱ H ✱ A (nombre del dispositivo)”: El dispositiv...
Page 82 - Funcionamiento para llamar por; Realizar una llamada
82 Español Funcionamiento para llamar por teléfono con manos libres VOICE PAR iPod ■ ■ Pulse para entrar en el modo Bluetooth. ■ ■ Pulse para contestar una llamada entrante. ■ ■ Mantenga pulsado para memorizar el número de teléfono actual. ■ ■ Pulse brevemente para recuperar el número de teléfono me...
Page 83 - Realización de una llamada con
Español 83 telefónica. – Para cancelar el modo de descarga, pulse . ■ ■ Si descarga la agenda de teléfono manualmente, puede borrar sus entradas.1. Mantenga pulsada la rueda de volumen en el paso 6. 2. Gire la rueda de volumen. – Borrado de una entrada: Aparece “DELETE ONE”. – Borrado de todas las e...
Page 85 - Escuchar el audio del Bluetooth; Cómo seleccionar Repetir; Cómo seleccionar Reproducción
Español 85 Escuchar el audio del Bluetooth VOICE PAR iPod Preparativos : Tiene que registrar su reproductor de audio antes de utilizarlo con esta unidad. (página 80) 1 Pulse SRC para seleccionar “BT AUDIO”. 2 Pulse 4 / ¢ para seleccionar un archivo. ■ ■ Los reproductores de audio de Bluetooth que no...
Page 86 - Selección del dispositivo Bluetooth; Configuración de Bluetooth
86 Español Configuración de Bluetooth Selección del dispositivo Bluetooth 1 Pulse para entrar en el modo Bluetooth. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [SETTINGS] y, después, púlsela para entrar. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [PAIRING] y, después, púlsela para entrar. 4 Gire la...
Page 88 - Configuraciones de las funciones
88 Español Configuraciones de las funciones 1 Pulse SRC para seleccionar una fuente distinta de “STANDBY”. 2 Pulse la rueda de volumen para entrar en el modo [FUNCTION] . 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [AUDIO CONTROL] o [SETTINGS] y, después, púlsela para entrar. 4 Gire la rueda de volu...
Page 90 - Procedimiento básico; Precaución
90 Español Instalación/conexión Lista de componentes: A Placa frontal ................................................................. (×1) B Escudete ........................................................................ (×1) C Manguito de montaje ........................................... (×1)...
Page 91 - Para una buena recepción
Español 91 salida delanteros, o a ambos terminales de salida traseros (o sea, no mezcle terminales delanteros y traseros). ■ ■ La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y experiencia. Por seguridad, deje que un profesional realice este trabajo. Si tiene problemas durante la in...
Page 92 - Conexión del cableado
92 Español Conexión del cableado ANT. CONT MUTE P.CONT STEERING WHEEL REMOTE INPUT REMOTE CONT – + L R Batería Caja de fusibles del vehículo (fusible principal) Negro (Cable a tierra) Amarillo (Cable de la batería) Rojo (Cable de encendido) Azul Luz azul/amarilla(Cable del mando a distancia para la ...
Page 93 - Instalación de la unidad; Instalación sin usar el manguito de montaje (coche japonés)
Español 93 2 1 1 2 3 4 5 1 2 3 Instalación de la unidad 1 Extraiga el manguito de montaje y el escudete B de la unidad. 2 Alinee los orificios de la unidad (en ambos lados) con el soporte de montaje del vehículo y asegure la unidad con los tornillos suministrados. 8 mm MAX. ø5mm ø5mm 8mm MAX. T T T/...
Page 94 - Localización de averías
94 Español Instalación de la unidad del micrófono (sólo KDC-X696) 1 Compruebe la posición de instalación del micrófono H . 2 Elimine la grasa y la suciedad de la superficie de instalación. 3 Instale el micrófono. 4 Conecte el cable del micrófono a la caja del manos libres y fíjelo en varias posicion...
Page 97 - Especificaciones
Español 97 Especificaciones Sección del sintonizador de FM Gama de frecuencias (Intervalo 200 kHz): 87,9 MHz — 107,9 MHz Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 26 dB): 11,2 dBf (1 μV/75 Ω) Sensibilidad de silenciamiento (DIN S/N = 46 dB): 19,2 dBf (2,5 μV/75 Ω) Respuesta de frecuencia (± 3 dB): 3...