Page 2 - English; Contents; About Sirius Satellite radio tuner
— 2 — English Contents Warning .......................................3 Safety precautions......................4 About Sirius Satellite radio tuner ..................................................5 Notes on playing MP3 ................6 About CDs ...................................8 General featu...
Page 3 - Warning; Location : Bottom Panel; FCC WARNING; CAUTION; equipment and receiver.; NOTE
— 3 — 2 Warning Use of controls or adjustments or performanceof procedures other than those specifiedherein may result in hazardous radiationexposure. In compliance with Federal Regulations,following are reproductions of labels on, orinside the product relating to laser productsafety. Location : Bot...
Page 4 - Safety precautions; WARNING
— 4 — English Safety precautions To prevent injury or fire, take thefollowing precautions: • Insert the unit all the way in until it is fully locked in place. Otherwise it may fall out ofplace when jolted. • When extending the ignition, battery, or ground wires, make sure to use automotive-grade wir...
Page 5 - Cleaning the Faceplate Terminals; Cleaning the Unit
— 5 — • If you experience problems during installation, consult your Kenwood dealer. • If the unit does not seem to be working right, try pressing the reset button first. Ifthat does not solve the problem, consultyour Kenwood dealer. • Press the reset button if the Disc auto changer fails to operate...
Page 6 - Notes on playing MP3; file
— 6 — English Notes on playing MP3 This unit can play MP3(MPEG1, 2, 2.5 Audio Layer 3). Note,however, that the MP3 recording media and formats acceptableare limited. When writing MP3, pay attention to the followingrestrictions. Acceptable media The MP3 recording media acceptable to this unit are CD-...
Page 7 - MP3 playing order; When a File Search is executed with file
— 7 — MP3 playing order When selected for play, Folder Search, File Search, or for FolderSelect, files and folders are accessed in the order in which they werewritten by the CD writer. Because of this, the order in which they are expected to be playedmay not match the order in which they are actuall...
Page 8 - About CDs
— 8 — English About CDs Handling CDs • Don’t touch the recording surface of the CD. • CD-R and CD-RW are easier to damage than a normal music CD. Use a CD-R or a CD-RWafter reading the caution items on thepackage etc. • Don’t stick tape etc. on the CD. Also, don’t use a CD with tape stuck on it. Whe...
Page 9 - Volume; Source required; Tuner; Selecting the Source; Turning ON the Power; Power; General features
Increasing Volume Turn the [VOL] knob clockwise. Decreasing Volume Turn the [VOL] knob counterclockwise. Volume Press the [SRC] button. Source required Display Tuner "TUNER" CD "CD" External disc ( Optional accessory) "DISC CH"/ "CD2" Auxiliary input "AUX"/ ...
Page 10 - Bass Q Factor; Audio Control; Sound setting; System Q
switch as shown below. 4 Adjust the Audio itemPress the [ 4 ] or [ ¢ ] button. Adjustment Item Display Range Bass Center Frequency* "Bass F" 60/70/80/100 or 150Hz Bass level "Bass"/ "BAS" –8 — +8 Bass Q Factor* "Bass Q" 1.00/1.25/1.50/2.00 Bass Extend* "Bass EXT...
Page 11 - OFF; Speaker Setting
Function of the KDC-X569/MP522/MPV622/MPV6022/X469/422/4022 Turning the Non-fading output ON or OFF. Press the [NF] button for at least 1 second. Each time the button is pressed Non-fading output switches ONor OFF.When it’s ON, "NF ON" is displayed. Non-fading Output Fine-tuning so that the ...
Page 12 - Switching Display
Attaching a title to a Station or CD. 1 Receive/play the station/disc you want to attach a title to • A title can't be attached to a MD.• Refer to the <Switching Display> (page 12) and select either "DNPS" or "SNPS". 2 Enter name set modePress the [NAME.S] button for at least 2...
Page 13 - The presently selected AUX Name is blinks.; Auxiliary Input Display Setting; Character type; Repeat steps 3 through 5 and enter the name.
Selecting the display when this device is switched to Auxiliaryinput source. 1 Select Auxiliary input sourcePress the [SRC] button. Select the "AUX"/ "AUX1" display. 2 Enter Auxiliary input display setting modePress the [DISP] button for at least 2 seconds. The presently selected AUX...
Page 14 - Reattaching the Faceplate; Theft Deterrent Faceplate
2 Push the faceplate in until it clicks. The faceplate is locked in place, allowing you to use the unit. The faceplate of the unit can be detached and taken with you,helping to deter theft. Removing the Faceplate 1 Press the Release button. Drop open the faceplate. 2 Drawing the faceplate to left si...
Page 15 - Selecting the station.; Tuning; Choose the tuning mode.; Tuning mode; Tuning Mode; Tuner features
Selecting the station. 1 Select tuner sourcePress the [SRC] button. Select the "TUNER" display. 2 Select the bandPress the [FM] or [AM] button. Each time the [FM] button is pressed it switches between theFM1, FM2, and FM3 bands. 3 Tune up or down bandPress the [ 4 ] or [ ¢ ] button. During r...
Page 16 - Calling up the stations in the memory.; Preset Tuning; Putting the station in the memory.; Station Preset Memory; Entering the frequency and tuning.; Desired frequency; Canceling Direct Access Tuning; Direct Access Tuning (Function of remote)
Calling up the stations in the memory. 1 Select the bandPress the [FM] or [AM] button. 2 Call up the stationPress the desired [1] — [6] button. Preset Tuning Putting stations with good reception in the memoryautomatically. 1 Select the band for Auto Memory EntryPress the [FM] or [AM] button. 2 Open ...
Page 17 - Release button
CD/MP3/External disc control features — 17 — DISP SCAN M.RDM RDM F.SEL REP 38 DISC– DISC+ ¢ 4 SRC KDC-X569/MP522/MPV622/MPV6022/X469/422/4022 KDC-3022/322 Disc number IN indicator Disc number IN indicator Release button KDC-X569_U.S r2 02.10.31 10:09 AM Page 17
Page 18 - Select the display for the disc player you want.; Display; CD player; Playing External Disc; When there is no disc inserted; When a disc is inserted
Playing discs set in the optional accessory disc player connectedto this unit. Press the [SRC] button. Select the display for the disc player you want. Display examples: Display Disc player "CD2" CD player "DISC CH" CD changer/ MD changer Pause and play Press the [ 38 ] button. Each ...
Page 19 - Direct Disc Search; Canceling Direct Track/File Search; Fast Forwarding and Reversing
Doing Disc Search by entering the disc number. 1 Enter the disc numberPress the number buttons on the remote. 2 Do Disc SearchPress the [DISC+] or [DISC–] button. Canceling Direct Disc Search Press the [ 38 ] button. Input "0" to select disc 10. Direct Disc Search (Function of disc changers ...
Page 20 - Quickly selecting the folder you want to listen to.; Magazine Random Play; Play all the songs on the disc or MP3 folder in random order.; Random Play; In CD & External disc source; Track Repeat; Repeat play; File Repeat
Function of the KDC-X569/KDC-MP522/KDC-MPV622/KDC-MPV6022 Quickly selecting the folder you want to listen to. 1 Enter Folder Select modePress the [F.SEL] button. "F" is displayed.During Select mode the folder information is displayed as shownbelow. Folder Select (Function of MP3) Play the so...
Page 21 - Forward / Reverse display; The disc being displayed is played.
Selecting the CD displayed in the DNPS of the CDs set in theDisc changer. 1 Enter DNPP modePress the [DNPP] button on the remote. When "DNPP" is displayed the DNPS display in order. Forward / Reverse display Press the [DISC–] or [DISC+] button. 2 When the disc you want is displayedPress the ...
Page 22 - Security Code; Example: When you want to set the beep sound select the; Menu System; Menu system; Menu display
Because authorization by the Security Code is required when it'sremoved from the vehicle, personalizing this unit is by using theSecurity Code is a help in preventing theft. Security Code <In Standby mode> Setting during operation beep sound etc. functions.The Menu system basic operation metho...
Page 23 - The clock display blinks.; Manual Clock Adjustment; Touch Sensor Tone; Repeat steps 4 and 5, and complete the Security Code.
1 Select Clock Adjustment modePress the [FM] or [AM] button. Select the "Clock Adjust"/ "CLK ADJ" display. 2 Enter Clock Adjust modePress the [ 4 ] or [ ¢ ] button for at least 1 second. The clock display blinks. 3 Adjust the hoursPress the [FM] or [AM] button. Adjust the minutesPres...
Page 24 - You can set the display to a desired color.; Illumination Color Setting; Setting the Display type.; Switching Display Type; Selecting the button illumination color as green or red.; Selectable Illumination
Function of the KDC-MPV622/KDC-MPV6022 You can set the display to a desired color. 1 Select Illumination Color Setting ModePress the [FM] or [AM] button. Select the "COL" display. 2 The color continues to change graduallyHold down on the [ 4 ] or [ ¢ ] button. Release your finger at the colo...
Page 25 - The System Q factors are displayed.; System Q Setting; Adjusting the display contrast.; Contrast Adjustment
Function of the KDC-X569/KDC-X469 Toggles ON or OFF the mute control on the built-in amplifier.Turning ON this control enhances the preout quality. Display Setting "AMP Mute Off" The built-in amplifier activates. "AMP Mute On" The built-in amplifier deactivates. Built-in Amp Mute Set...
Page 26 - Dual Zone System Setting; The front and rear are the same source sound.
Temporarily have reception switched from stereo to mono toreduce multi-path noise when listening to the FM station. CRSC (Clean Reception System Circuit) <In FM reception> Function of the KDC-X569/KDC-X469 Setting the central frequency boosted by B.M.S. Display Setting "AMP Freq NML" B...
Page 27 - CD Read Setting; Function of the KDC-MPV6022; Built-in Auxiliary input Setting; Setting the displayed text scroll.; Text Scroll
Function of the KDC-X569/KDC-MP522/KDC-MPV622/KDC-MPV6022 When there is a problem on playing a CD with special format,this setting play the CD by force. Display Setting "CD READ 1" Play CD and MP3. "CD READ 2" Play CD by force. Setting "CD READ 2" cannot play MP3.Some music C...
Page 28 - Adjusting the volume.; Basic operations; Loading and Replacing the battery; Basic Operations of remote; Not Used
[VOL.] buttons Adjusting the volume. [SRC] button Each time the button is pressed the source switches.For the source switching order refer to <Selecting the Source>(page 9). [ATT] button Turning the volume down quickly.When it is pressed again it returns to the previous level. Basic operations...
Page 29 - Each time the button is pressed the song pauses and plays.; In Disc source; Tune up or down band.; In Tuner source
[ 4 ]/ [ ¢ ] buttons Doing track/file forward and backward. [DISC+]/ [DISC–] buttons Doing disc/folder forward and backward. [ 38 ] button Each time the button is pressed the song pauses and plays. [DNPP]/ [OK] button Enters and cancels the <DNPP (Disc Name Preset Play)> (page21) mode. [0] — [...
Page 30 - Accessories; External view
English — 30 — The use of any accessories except for those provided might result indamage to the unit. Make sure only to use the accessories shipped withthe unit, as shown above. 1. To prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. Make the proper input an...
Page 31 - If no connections are made, do not let the wire come out from the tab.; Connecting Wires to Terminals
— 31 — ANT. CONT P.CONT FRONT • L FRONT • R REAR • L REAR • R – + FRONT REAR AUX IN FRONT B C A FM/AM antenna input 1 Fuse (10A) 24 2 KENWOOD disc changer control input Wiring harness(Accessory 1 ) 25 29 White/Black 32 Gray/Black 35 Green/Black 38 Purple/Black White 31 Gray 34 Green 37 Purple 40 To ...
Page 32 - Installation
English — 32 — Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit isunstable, it may malfunction (for example, the sound may skip). Metal mounting strap(commercially available) Self-tapping screw (commercially available) Firewall or metal support Screw (M4X8)(commerciallyavailable) ...
Page 33 - Screwing the Faceplate on the Unit
— 33 — ■ Screwing the Faceplate on the Unit If you want to fasten the faceplate to the main unit so that itdoes not fall off. 1 Refer to the section <Removing the hard rubber frame> (page34) and then remove the hard rubber frame. 2 Drop open the faceplate by pressing the Release button. Never ...
Page 34 - Removing the hard rubber frame; Remove the screw (M4
Catch Lock Accessory 2 Removal tool English — 34 — — 34 — ■ Removing the hard rubber frame 2 When the upper level is removed, remove the lower twolocations. The frame can be removed from the bottom side in the same manner. 1 Engage the catch pins on the removal tool and remove the twolocks on the up...
Page 35 - General; Troubleshooting Guide
— 35 — What might seem to be a malfunction in your unit mayjust be the result of slight misoperation or miswiring.Before calling service, first check the following tablefor possible problems. General ? The power does not turn ON. 01 ✔ The fuse has blown. ☞ After checking for short circuits in the wi...
Page 36 - Tuner source
English — 36 — ? The display color changes subtly. 38-2 ✔ This is because the temperature is different than the temperaturewhen the setting was done. ☞ The display color condition changes subtly according.to theambient temperature. Tuner source ? Radio reception is poor. 39 ✔ The car antenna is not ...
Page 38 - FM tuner section; dBμ; CD player section; Specifications subject to change without notice.; Specifications
English — 38 — FM tuner section Frequency range (200 kHz space) ............87.9 MHz – 107.9 MHzUsable sensitivity (S/N = 30dB) .................. 9.3dBf (0.8 µV /75 Ω ) Quieting Sensitivity (S/N = 50dB) ............. 15.2dBf (1.6 µV /75 Ω ) Frequency response ( ± 3 dB) ................................
Page 39 - Table des matiéres; Au sujet du tuner radio satellite
— 39 — Table des matiéres Précautions de sécurité ............40 Au sujet du tuner radio satellite Sirius ......................................41 Remarques sur la lecture de MP3 ..................................42 Au sujet des CD .......................44 Caractéristiques générales .......45 Alime...
Page 40 - Français; Précautions de sécurité; AVERTISSEMENT; Ne placez aucun objet entre la façade et l'appareil.; ATTENTION; INFORMATION IMPORTANTE; REMARQUE
— 40 — Français Précautions de sécurité Pour éviter toute blessure et/ouincendie, veuillez prendre lesprécautions suivantes: • Insérez l’appareil à fond jusqu’à ce qu’il soit complètement calé. Sinon, il risquerait d’êtreprojeté en cas de collisions ou de cahots. • Si vous prolongez un câble d’alime...
Page 41 - Nettoyage des contacts de la façade
— 41 — • Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeurKenwood. • Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement, essayez d'abord d'appuyer surla touche de réinitialisation. Si cela ne résoutpas le problème, consultez votre revendeurKenwood. • Appuyez sur la...
Page 42 - Remarques sur la lecture de MP3; Supports acceptables
— 42 — Français — 42 — Remarques sur la lecture de MP3 Cet appareil peut lire les MP3 (MPEG1, 2, 2.5 Couche audio 3).Remarquez que les média et formats d'enregistrement MP3acceptables sont cependant limités. Lors de l'écriture de MP3, faitesattention aux restrictions suivantes. Supports acceptables ...
Page 43 - Ordre de lecture d'un fichier MP3
— 43 — — 43 — Lorsque la recherche de fichiers est exécutée avec le fichier ¡$ en cours de lecture ... Lorsque la recherche de dossiers est exécutée avec le fichier ¡$ en cours de lecture ... Lorsque la sélection de dossiers est sélectionnée avec le fichier ¡$ en cours de lecture pour se déplacer de...
Page 44 - Au sujet des CD
— 44 — Français Au sujet des CD Manipulation des CD • Ne pas toucher la surface d'enregistrement d'un CD. • Les CD-R et CD-RW sont plus fragiles que les CD de musique normaux. Utilisez un CD-R ou un CD-RW après avoir lu les mises engarde sur l'emballage, etc. • Ne pas coller de ruban adhésif et autr...
Page 45 - Source requise; Sélectionner la source; Allumer l'alimentation; Alimentation; Caractéristiques générales
Augmenter le volume Tournez le bouton [VOL] dans le sens des aiguilles d'unemontre. Baisser le volume Tournez le bouton [VOL] dans le sens inverse des aiguillesd'une montre. Volume Appuyez sur la touche [SRC]. Source requise Affichage Tuner "TUNER" CD "CD" Disque extérieur (Accessoir...
Page 46 - Appuyez sur la touche [; Commande du son
3 Sélectionnez l'élément audio pour l'ajustement Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. Chaque fois que l'on appuie sur la touche, les éléments quipeuvent être ajustés défilent de la manière décrite ci-dessous. 4 Ajustez l'élément audio Appuyez sur la touche [ 4 ] ou [ ¢ ]. Elémentd'ajustement Affichag...
Page 47 - Bruit; Fréquence centrale des Basses; Activer ou désactiver la sortie sans fading.; Sortie sans fading; Réglage des enceintes
Filtre passe-bas sans "LPF NF" 50/80/120/Aucun Hz fading**Compensationdu volume "V-Offset"/ "V-OFF" –8 — ±0 Bruit "LOUD" Activé/Désactivé • En fonction de la valeur de réglage du facteur qualité des graves Q, les fréquences pouvant être configurées dans Fréquencescent...
Page 48 - Mode de commutation de l'affichage
Attribuer un titre à une Station ou à un CD. 1 Mettez la station/le disque auxquels vous souhaitezattribuer un nom • On ne peut pas attribuer un titre à un MD.• Référez-vous au <Mode de commutation de l'affichage> (page 48) et sélectionnez l'affichage "DNPS" ou l'affichage "SNPS...
Page 49 - Sélection de l'affichage d'entrée auxiliaire
Sélectionner l'affichage lorsque ce périphérique est commutésur une source d'entrée interne auxiliaire. 1 Sélectionnez la source d'entrée auxiliaire Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage "AUX" / "AUX1". 2 Entrez en mode de sélection de l'affichage d'entrée auxiliaire ...
Page 50 - Remettre en place la façade; Façade antivol
2 Poussez la façade jusqu'au clic. La façade est vérouillée en position et vous pouvez alors utiliserl'appareil. Vous pouvez détacher la façade de l'appareil et l'emmener avecvous, ce qui permet d'éviter les vols. Retirer la façade 1 Appuyez sur la touche de détachement. Ouvrez la façade en la laiss...
Page 51 - Sélectionner la station.; Sélectionnez la source tuner; Accord; Affichage; Fonctions du tuner
Sélectionner la station. 1 Sélectionnez la source tuner Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage "TUNER" . 2 Sélectionnez la bande Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. Chaque fois que l'on appuie sur la touche [FM] la gamme d'ondechange parmi FM1, FM2 et FM3. 3 Réglez une bande s...
Page 52 - Rappeler les stations mises en mémoire.; Entrée en mémoire automatique; Mettre la station en mémoire.; Mémoire de station pré-réglée; Entrer dans le mode fréquence et accord.; Syntonisation à accès direct
Rappeler les stations mises en mémoire. 1 Sélectionnez la bande Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. 2 Rappelez la station Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6]. Accord pré-réglé Mettre automatiquement en mémoire les stations dont laréception est bonne. 1 Sélectionnez la bande pour l'entrée en mé...
Page 53 - Fonctions de contrôle de CD/MP3/disque externe; Numéro de disque; Touche de déverrouillage
Fonctions de contrôle de CD/MP3/disque externe — 53 — DISP SCAN M.RDM RDM F.SEL REP 38 DISC– DISC+ ¢ 4 SRC KDC-X569/MP522/MPV622/MPV6022/X469/422/4022 KDC-3022/322 Numéro de disque Indicateur IN Numéro de disque Indicateur IN Touche de déverrouillage KDC-X569_French r2 02.10.30 0:14 PM Page 53
Page 54 - Lecteur de CD; Lire un disque extérieur; Appuyez sur la touche de détachement.; Lorsqu'il y a un disque; Ouvrir la façade en la laissant tomber vers le bas; Appuyez sur la touche de détachement.; Ejectez le disque
Lire des disques présents dans le lecteur de disque optionnelconnecté à cet appareil. Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage pour le lecteur de disque que vousdésirez. Exemples d'affichage: Affichage Lecteur de disque "CD2" Lecteur de CD "DISC CH" Changeur de CD/ Chang...
Page 55 - Annulation d'une recherche directe de disque; Entrez le numéro de plage/fichier; Annulation d'une recherche de plage/fichier
Exécuter la recherche de disque en saisissant le numéro dedisque. 1 Saisissez le numéro de disque Appuyez sur les touches numériques de la télécommande. 2 Effectuez une recherche de disque Appuyez sur la touche [DISC+] ou [DISC–]. Annulation d'une recherche directe de disque Appuyez sur la touche [ ...
Page 56 - Sélectionner rapidement le dossier que vous voulez écouter.; Sélection de dossier; Lecture aléatoire du chargeur; Lecture aléatoire; En source CD & disque externe
Fonction du KDC-X569/KDC-MP522/KDC-MPV622/KDC-MPV6022 Sélectionner rapidement le dossier que vous voulez écouter. 1 Entrer en mode de sélection de dossier Appuyez sur la touche [F.SEL]. "F" est affiché. Sélection de dossier (Fonction du support MP3) Ecoutez les chansons de tous les disques p...
Page 57 - Annuler le mode DNPP; Défilement du Texte/Titre
Sélectionner le CD affiché dans le DNPS des CDs activés dans lechangeur de disque. 1 Entrez en mode DNPP Appuyez sur la touche [DNPP] sur la télécommande. Lorsque "DNPP" est affiché, le DNPS est affiché dans l'ordre. Affichage normal / sens inverse Appuyez sur la touche [DISC–] ou [DISC+]. 2...
Page 58 - Exemple:Lorsque vous voulez activer le signal sonore,; Réglez l'élément du menu; Sortez du mode menu; A propos du menu; Affichage des menus
Activer en cours de fonctionnement des fonctions de signauxsonores etc..La méthode de base d'utilisation du système du menu estexpliquée ici. Les références pour les éléments du menu et leurréglage se trouve après l'explication de cette opération. 1 Entrez en mode menu Appuyez sur la touche [MENU] p...
Page 59 - Tonalité capteur tactile; Code de sécurité
Activer/Désactiver le signal sonore de contrôle d'opération (bip). Affichage Réglage "Beep ON"/ "BEEP ON" Le bip est entendu. "Beep OFF"/ "BEEP OFF" Le bip est annulé. Tonalité capteur tactile Lorsqu'un code erroné est saisi aux étapes 4 à 6, répétez laprocédure depui...
Page 60 - Réglage de la couleur d'éclairage; Ajustement manuel de l'horloge
Fonction du KDC-MPV622/KDC-MPV6022 Il est possible de choisir la couleur de l'affichage. 1 Sélectionnez le mode de réglage de la couleur d'éclairage Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. Sélectionnez l'affichage "COL" . 2 La couleur continue à changer de manière graduelle Continuez à appuyer s...
Page 62 - Le niveau d'accentuation des graves est nul.; Rend le son différent entre le canal avant et le canal arrière.
Fonction du KDC-X569/KDC-X469 Réglez le niveau d'accentuation des graves de l'amplificateurexterne en utilisant l'unité principale. Affichage Réglage "AMP BASS FLT" Le niveau d'accentuation des graves est nul. "AMP BASS +6" Le niveau d'accentuation des graves est bas (+6dB). "AMP...
Page 63 - Réglage de lecture CD; Régler la fonction d'entrée auxiliaire incorporée.; Défilement du texte; Le système CRSC est activé.
Fonction du KDC-X569/KDC-MP522/KDC-MPV622/KDC-MPV6022 En cas de problème de lecture d'un CD de format spécial, ceréglage force la lecture du CD. Affichage Réglage "CD READ 1" Lecture de CD et MP3. "CD READ 2" Lecture de CD forcée. Le réglage "CD READ 2" ne peut lire les MP3.C...
Page 64 - Opérations de base; Recharger et remplacer la pile; Opérations de base de la télécommande; Non utilisé
Touche [VOL.] Régler le volume. Touche [SRC] Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la source change.Pour connaître l'ordre de changement de la source, référez-vousà la section <Sélectionner la source> (page 45). Touche [ATT] Baisser le volume rapidement.Lorsque l'on appuie de nouveau sur ...
Page 65 - En source disque; Réglez une bande supérieure ou inférieure.; En source tuner
Touches [ 4 ]/ [ ¢ ] Déplacement avant/arrière vers Plage/Fichier. Touches [DISC+]/ [DISC–] Déplacement avant/arrière vers Disque/Dossier. Touche [ 38 ] Chaque fois que l'on appuie sur cette touche, la chanson se meten pause ou en lecture. Touche [DNPP]/ [OK] Sélectionne et annule le mode <DNPP (...
Page 66 - Accessoires; Vue externe
— 66 — Français L’utilisation d’accessoires autres que les accessoires fournis pourraitendommager l’appareil. Assurez-vous d’utiliser les accessoires fournis,indiqués ci-dessus. 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne · de la batterie. 2. Effectuez les ...
Page 67 - Connexion des câbles sur les prises
— 67 — ANT. CONT P.CONT FRONT • L FRONT • R REAR • L REAR • R – + FRONT REAR AUX IN FRONT B C A Entrée de l’antenneAM/FM 1 Fusible (10A) 24 Entrée de commande du changeur dedisque KENWOOD 2 Faisceau de câbles(Accessoire 1 ) 25 Blanc/Noir 29 32 Gris/Noir 35 Vert/Noir 38 Violet/Noir Blanc 31 Gris 34 V...
Page 69 - Vissage de la façade sur l’appareil; comme sur le schéma.; comme sur le schéma.
Si vous voulez attacher la façade à l'unité principale de manière àce qu'elle ne tombe pas. 1 Référez vous à la section <Retrait du cadre en caoutchoucdur> puis retirez le cadre en caoutchouc dur. 2 Abaissez la façade en appuyant sur le bouton dedéverrouillage. 3 Serrer les vis (ø2,6 x 12 mm) ...
Page 70 - Retrait de l’appareil; Retirez la Vis á tête hexagonale avec rondelle intégrale (M4; Retrait du cadre en caoutchouc dur
— 70 — Français — 70 — Accessoire 2 Qutil de démontage Vis (M4X8)(disponibles dansle commerce) ■ Retrait de l’appareil 4 Baissez les outils dedémontage vers le bas ettirez l'appareil à moitié enfaisant pression versl'intérieur. Faites attention de ne pasvous blesser avec le loquet del'outil de démon...
Page 71 - Général; Guide de depannage
— 71 — Ce qui peut apparaître comme un mauvaisfonctionnement de votre appareil n’est peut être que lerésultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaiseconnexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiezd’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. Général ? L’appareil ne se met pas...
Page 72 - Source tuner
Français — 72 — Guide de depannage ? La tonalité de touche ne s'entend pas. 34 ✔ La sortie de préampli sans fading est en cours d'utilisation. ☞ La tonalité de touche ne peut être émise par le jack de préampli. ? La fonction d'atténuation ne fonctionne pas. 38-1 ✔ Le fil d'atténuation n'est pas conn...
Page 74 - Section tuner FM; Plage de fréquence (espacement de 200 kHz); Section tuner AM; Plage de fréquence (espacement de 10 kHz); Section Disque Compact; Action en tonalité; Spécifications
Français — 74 — Section tuner FM Plage de fréquence (espacement de 200 kHz) .......................................................87,9 MHz – 107,9 MHz Sensibilité utilisable (S/N = 30dB).................9,3dBf (0,8 µV/75 Ω ) Sensibilité silencieuse (S/N = 50dB) ...........15,2dBf (1,6 µV/75 Ω ) Rép...
Page 75 - Índice; emisoras
— 75 — Índice Precauciones de Seguridad ......76 Acerca del sintonizador de radio por satélite Sirius ..................77 Notas sobre la reproducción de MP3 ..................................78 Acerca de los CDs ...................80 Características generales .........81 AlimentaciónSelección de la...
Page 76 - Español; Precauciones de Seguridad; ADVERTENCIA; INFORMACION IMPORTANTE
— 76 — Español Precauciones de Seguridad Para evitar el riesgo de lesiones y/ofuego, observe las siguientesprecauciones: • Inserte la unidad hasta el fondo, de manera que quede firmemente bloqueada en susitio. De lo contrario, podría salir despedidacon fuerza durante un choque u otrassacudidas. • Cu...
Page 77 - NOTA; Limpieza de la unidad
— 77 — • Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor KENWOOD. • Si le parece que su unidad no está funcionando satisfactoriamente, primeropruebe pulsando el botón de reposición. Sicon esto no consigue corregir el problema,consulte con su concesionario Kenwood. • Pulse el ...
Page 78 - Notas sobre la reproducción de MP3
Esta unidad puede reproducir MP3 (MPEG1, 2, 2.5 Audio Layer 3)/WMA. Tenga en cuenta, sin embargo, que los medios de grabaciónMP3 y los formatos aceptables están limitados. Al escribir los MP3,preste atención a las siguientes restricciones. Medios aceptables Los medios de grabación MP3 aceptables par...
Page 79 - Orden de reproducción de MP3; Cuando se ejecuta una Búsqueda de archivo con el archivo
Orden de reproducción de MP3 Cuando se seleccionan para reproducción, Búsqueda de carpeta,Búsqueda de archivo o para Selección de carpeta, el acceso a losarchivos y carpetas se realiza en el orden en que fueron escritor conescritor de CD.Debido a esto, el orden en el cual se espera que sean reproduc...
Page 80 - Acerca de los CDs; No toque la superficie de grabación del CD.; No utilice accesorios de tipo disco.; Guarde los CDs en sus cajas.
— 80 — Español Acerca de los CDs Manipulación de CDs • No toque la superficie de grabación del CD. • CD-R y CD-RW son más fáciles de dañar queun CD de música normal. Utilice un CD-R o unCD-RW después de leer los ítems deprecaución en el paquete etc. • No pegue cinta etc. sobre el CD. Tampoco, no uti...
Page 81 - Volumen; Fuente requerida; Sintonizador; Selección de la fuente; Encendido de la alimentación; Alimentación; Características generales
Para aumentar el nivel del volumen Gire el mando [VOL] en el sentido de las agujas del reloj. Para disminuir el nivel de volumen Gire el mando [VOL] en sentido contrario a las agujas delreloj. Volumen Pulse el botón [SRC]. Fuente requerida Visualización Sintonizador "TUNER" CD "CD" D...
Page 82 - Control de audio
Cada vez que se pulse el botón, los elemento que puedenajustarse cambian como se indica a continuación. 4 Ajuste el elemento de Audio Pulse el botón [ 4 ] o [ ¢ ]. Ítem de ajuste Visualización Margen Frecuenciacentral de graves* "Bass F" 60/70/80/100 o 150 Hz Nivel de graves "Bass"/ ...
Page 83 - Factor Q de graves; ACTIVACIÓN o DESACTIVACIÓN de la salida Sin Fundido.; Salida sin fundido; DESACTIVAR; Ajuste de altavoz
• Según sea el valor de selección del factor Q de graves, las frecuencias que pueden ajustarse en frecuencia central de gravescambian como se indica a continuación. Factor Q de graves Frecuencia central de graves 1,00/1,25/1,50 60/70/80/100 2,00 60/70/80/150 • Cuando se ACTIVA el Refuerzo de Graves,...
Page 84 - Asignación de un título a una Emisora o CD.; Asignación de Nombre de Emisora/Disco; En fuente de entrada auxiliar; Cambio de Visualización
Asignación de un título a una Emisora o CD. 1 Reciba/reproduzca la emisora/disco al que desee asignar eltítulo • No es posible asignar un título a un MD.• Remítase a <Cambio de Visualización> (página 84) y seleccione "DNPS" o "SNPS". 2 Acceda al modo de Ajuste de nombre Pulse e...
Page 85 - El Nombre AUX seleccionado parpadea.; Selección de pantalla de entrada auxiliar; Repita los pasos 3 a 5 e introduzca el nombre.
Selección de la visualizacion cuando este dispositivo se cambiaa la fuente de entrada Auxiliar interna. 1 Seleccione la fuente de entrada Auxiliar Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "AUX"/ "AUX1" . 2 Acceda al modo de selección de pantalla de entrada auxiliar Pulse el ...
Page 86 - Alinee el eje de la unidad con la depresión de la placa frontal.; Placa frontal antirrobo
2 Deslice la placa frontal hasta que sienta que hace clic. La placa frontal queda bloqueada en su sitio, permitiendo utilizarla unidad. La placa frontal de la unidad puede extraerla y llevarla con ustedpara impedir robos. Extracción de la placa frontal 1 Pulse el botón de liberación. Abra la placa f...
Page 87 - Selección de la emisora.; Seleccione la fuente de sintonizador; Sintonización; Elija el modo de sintonización.; Modo de Sintonización Visualización Funcionamiento; Modo de Sintonización; Características del sintonizador
Selección de la emisora. 1 Seleccione la fuente de sintonizador Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "TUNER" . 2 Seleccione la banda Pulse el botón [FM] o [AM]. Cada vez que pulse el botón [FM] cambiará entre las bandasFM1, FM2, y FM3. 3 Sintonice la banda hacia arriba o hacia a...
Page 88 - Recuperación de las emisoras de la memoria; Sintonización preajustada; Almacenamiento de la emisora en la memoria.; Memoria de presintonización de emisoras; Introducción de la frecuencia y sintonización.; Sintonización de Acceso Directo
Recuperación de las emisoras de la memoria 1 Seleccione la banda Pulse el botón [FM] o [AM]. 2 Recupere la emisora Pulse el botón [1] — [6] deseado. Sintonización preajustada Almacenamiento automático de emisoras con buena recepciónen la memoria. 1 Seleccione la banda de la Entrada de Memoria Automá...
Page 89 - Características de CD/MP3/control de disco Externo; Número de disco; Botón de liberación
Características de CD/MP3/control de disco Externo — 89 — DISP SCAN M.RDM RDM F.SEL REP 38 DISC– DISC+ ¢ 4 SRC KDC-X569/MP522/MPV622/MPV6022/X469/422/4022 KDC-3022/322 Número de disco Indicador IN Número de disco Indicador IN Botón de liberación KDC-X569_Spanish r2 02.10.30 0:16 PM Page 89
Page 90 - Visualización; cambiador de CD/ cambiador de MD; Reproducción de un Disco Externo; Cuando no hay ningún disco insertado; Abra la placa frontal hacia abajo; Cuando hay un disco insertado; Abra la placa fronal hacia abajo; Pulse el botón de liberación.; Expulse el disco; Reproducción de CD y MP3
Reproducción de discos colocados en el accesorio opcional dereproductor de discos conectado a esta unidad. Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización del reproductor de discos deseado. Ejemplos de visualizaciones: Visualización Reproductor de Discos "CD2" reproductor-CD "DISC CH...
Page 91 - Introduzca el número de disco; Realice la Búsqueda de Disco; Cancelación de la Búsqueda de Disco Directa; Introduzca el número de pista/archivo; Pulse los botones numérico en el mando a distancia.; Realice la Búsqueda de Pista/Archivo; Cancelación de la Búsqueda de Pista/Archivo Directa; Búsqueda de Pista/Archivo Directa; Búsqueda de una canción en el disco o en la carpeta MP3.; Búsqueda de Pista/Archivo; Avance rápido; Avance rápido y rebobinado
Búsqueda de Disco mediante la introducción del número depista. 1 Introduzca el número de disco Pulse los botones numérico en el mando a distancia. 2 Realice la Búsqueda de Disco Pulse el botón [DISC+] o [DISC–]. Cancelación de la Búsqueda de Disco Directa Pulse el botón [ 38 ]. Introduzca "0"...
Page 92 - Selección rápida de la carpeta que desee escuchar.; Selección de carpetas; Reproducción Aleatoria de Magazine; Reproducción aleatoria; En un CD y fuente de disco Externa
Función del KDC-X569/KDC-MP522/KDC-MPV622/KDC-MPV6022 Selección rápida de la carpeta que desee escuchar. 1 Acceso al modo de selección de carpetas Pulse el botón [F.SEL]. Se visualiza "F" .Durante el modo de Selección, se visualizará la información decarpeta tal como se indica a continuación...
Page 93 - Despliegue de Texto/Título; ] se moverá a la carpeta anterior y con el botón
Selección del CD visualizado en la DNPS de los discos CDajustados en el cambiador de discos. 1 Acceda al modo DNPP Pulse el botón [DNPP] del mando a distancia. Cuando se visualiza "DNPP" , DNPS se visualiza por orden. Visualización de Avance / Inversión Pulse el botón [DISC–] o botón [DISC+]...
Page 94 - Ejemplo:Cuando desee ajustar el sonido de bip, seleccione la; Ajuste el elemento de menús.; Puede continuar volviendo al paso 2 y ajustando otras opciones.; Salga del modo de Menús; Sistema de Menús; Acerca del Menú; Visualización Menú
Ajuste de la función de sonido bip, etc. durante elfuncionamiento.Aquí se explica el método de funcionamiento básico del sistemade Menús. La referencia a los elemento de menús y el contenidode sus ajustes se encuentra a continuación de esta explicaciónde funcionamiento. 1 Acceda al modo de Menús Pul...
Page 95 - Tono de Sensor de Contacto; Repita los pasos 4 a 7 e introduzca el código de seguridad.; Código de Seguridad
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN del sonido de comprobación defuncionamiento (sonido bip). Visualización Preajuste "Beep ON"/ "BEEP ON" Se escucha un beep. "Beep OFF"/ "BEEP OFF" Beep cancelado. Tono de Sensor de Contacto Cuando se ha introducido un Código equivocado en los p...
Page 96 - Ajuste del color de iluminación; Ajuste del Tipo de Visualización.; Cambio del Tipo de Visualización; Selección del color de iluminación del botón en verde o rojo.; Iluminación seleccionable
Función del KDC-MPV622/KDC-MPV6022 Es posible ajustar la pantalla a un color deseado. 1 Seleccione el modo de Ajuste del Color de Iluminación Pulse el botón [FM] o [AM]. Seleccione la visualización "COL" . 2 El color seguirá cambiando gradualmente Siga pulsando el botón [ 4 ] o [ ¢ ]. Libere...
Page 97 - Ajuste del contraste de la pantalla de visualización.; Ajuste del Contraste
Función del KDC-MP522/MPV622/MPV6022/422/4022 Cambio del previo entre posterior y sin fundido. (En el estadosin fundido, se emite sin ningún por parte del control de fader) Visualización Preajuste "SWPRE Rear" Previo posterior. "SWPRE N-Fad" Previo sin fundido. Cambio de la salida de...
Page 99 - Reproducir CD forzosamente.; Ajuste de la lectura del CD; Ajuste la función de entrada auxiliar incorporada.; Configuración de entrada auxiliar incorporada; Ajuste del Despliegue de texto visualizado.; Despliegue de Texto; El CRSC está activado.
Función del KDC-X569/KDC-MP522/KDC-MPV622/KDC-MPV6022 Cuando existe algún problema en la reproducción de un CD conformato especial, este ajuste reproduce el CD forzosamente. Visualización Preajuste "CD READ 1" Reproducir CD y MP3. "CD READ 2" Reproducir CD forzosamente. El ajuste ...
Page 100 - Operaciones básicas; Carga y Recambio de la Pila; Operaciones básicas del control remoto; Sin utilizar
Botones [VOL.] Ajuste del volumen. Botón [SRC] Cada vez que se pulse el botón, la fuente cambiará.Respecto del orden de cambio de la fuente, remítase a<Selección de la fuente> (página 81). Botón [ATT] Baja el volumen rápidamente. Cuando se pulsa de nuevo, vuelve al nivel anterior. Operaciones ...
Page 101 - En fuente de Disco; Sintonice la banda hacia arriba o hacia abajo.; En fuente Sintonizador
Botones [ 4 ]/ [ ¢ ] Pista/archivo hacia delante y hacia atrás . Botones [DISC+]/ [DISC–] Disco/Carpeta hacia delante y hacia atrás . Botón [ 38 ] Cada vez que se pulse el botón, la canción queda en el estado depausa o es reproducida. Botón [DNPP]/ [OK] Selecciona y cancela el modo <DNPP (Disc Na...
Page 102 - terminal; Accesorios; Vista exterior
— 102 — Español El uso de accesorios distintos de los suministrados podría causar dañosen la unidad. Asegúrese de utilizar únicamente los accesoriosentregados con la unidad, mencionados arriba. 1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal · de la batería. 2. ...
Page 103 - Batería; Conexión de cables a los terminals
— 103 — ANT. CONT P.CONT FRONT • L FRONT • R REAR • L REAR • R – + FRONT REAR AUX IN FRONT B C A Entrada de antena deFM/AM 1 Fusible (10A) 24 Entrada de control del cambiador dediscos KENWOOD 2 Mazo deconductores(Accesorio 1 ) 25 29 Blanco/Negro 32 Gris/Negro 35 Verde/Negro 38 Púrpura/Negro Blanco 3...
Page 104 - Instalación
8 mm MAX. ø5mm ø5mm 8mm MAX. — 104 — Español Asegúrese de que la unidad esté firmemente instalada en su lugar. Siestá instalada en forma inestable, podrían ocurrir fallas defuncionamiento (p.ej., saltos de sonido). Correa de montajemetálico(disponible en el comercio) Tornilloautorroscante(disponible...
Page 105 - Fijación de la placa frontal a la unidad; orificios como se ilustra en la figura.
— 105 — ■ Fijación de la placa frontal a la unidad Si desea fijar la placa frontal a la unidad principal para que no secaiga. 1 Refiérase a la sección <Extracción del Marco de Goma Dura>y retire el marco de goma dura. 2 Abra hacia abajo la placa frontal pulsando el botón deliberación. 3 Apriet...
Page 106 - Desmontaje de la unidad; Al quitar el nivel superior, quite las dos posiciones inferiores.; Extracción del Marco de Goma Dura
— 106 — Español — 106 — Tornillo (M4X8)(disponible enel comercio) ■ Desmontaje de la unidad 4 Mueva la herramienta deextracción hacia abajo, yextraiga la unidad hasta lamitad mientras presionahacia adentro. 5 Termine de sacar la unidadcon las manos, prestandoatención para no dejarlacaer. Preste aten...
Page 107 - Guia Sobre Localización De Averias
— 107 — Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de suunidad podría ser simplemente el resultado de unpequeño error de operación o de un defecto de conexión.Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguientecuadro sobre los problemas que se podrían presentar. General ? No se puede ...
Page 108 - Fuente de sintonizador
— 108 — Español ? La función de intensidad de iluminación no funciona. 38-1 ✔ El cable de intensidad de iluminación no está conectadocorrectamente. ☞ Verifique la conexión del cable de intensidad de iluminación. ? El color de la pantalla cambia sutilmente. 38-2 ✔ Esto se debe a que la temperatura es...
Page 110 - Sección del sintonizador de FM; Acción tonal; Especificaciones
Español — 110 — Sección del sintonizador de FM Gama de frecuencias (intervalo 200 kHz) .......................................................87,9 MHz – 107,9 MHz Sensibilidad útil (Relación señal / ruido : 30dB) ...........................................................9,3dBf (0,8 µV/75 Ω ) Sensib...