Page 3 - Preparation
3 ENGLISH Preparation How to attach/detach the faceplate 2 1 1 2 Do not expose the faceplate to direct sunlight, excessive heat, or humidity. Also avoid places with too much dust or the possibility of water splashing. The faceplate is a precision piece of equipment and can be damaged by shocks or jo...
Page 4 - Basic operations
4 The following indicator lights up when... ST: A stereo broadcast is received (FM). IN: A disc is in the unit. Basic operations Volume knob Loading slot Detaches the faceplate Display window Ejects the disc Auxiliary input jack Remote sensor Do not expose to bright sunlight. Maintenance Cleaning th...
Page 6 - Getting started
6 Item Selectable setting (Preset: *) PRESET TYPE NORM *: Memorizes one station for each preset button in each band (FM1/ FM2/ FM3/ AM). ; MIX: Memorizes one station for each preset button regardless of the selected band (FM1/ FM2/ FM3/ AM). KEY BEEP ON */ OFF: Activates/deactivates the keypress ton...
Page 7 - Listening to the radio
7 ENGLISH Hold for about 2 seconds to memorize the current station. Press briefly to recall memorized station. 1 Press SRC to select “TUNER.” 2 Press BAND repeatedly to select a band (FM1/ FM2/ FM3/ AM). 3 Press 4 / ¢ to search for a station. Adjust [SETTINGS] mode settings While listening to the ra...
Page 8 - Listening to a disc
8 Selecting Repeat Play Press number button 4 (REP) repeatedly to make a selection. Audio CD : TRAC (track) REPEAT, REPEAT OFF MP3/WMA : FILE REPEAT, FOLD (folder) REPEAT, REPEAT OFF Selecting Random Play Press number button 3 (ALL RDM) repeatedly to make a selection. Audio CD : DISC RANDOM, RANDOM ...
Page 10 - Function settings
10 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION] mode. 2 Turn the volume knob to select [AUDIO CTRL] or [SETTINGS] , then press to enter. 3 Turn the volume knob to make a selection, then press to confirm. See table below for selection. Repeat step 3 until the desired item is selected/activated. Press ...
Page 11 - Troubleshooting
11 ENGLISH Troubleshooting Symptom Remedy/Cause Sound cannot be heard. Adjust the volume to the optimum level. Check the cords and connections. “PROTECT” appears and no operations can be done. Check to be sure the terminals of the speaker leads are covered with insulating tape properly, then reset t...
Page 12 - Installation/connection
12 Installation/connection Part list: A Faceplate.............................................................. (×1) B Escutcheon ......................................................... (×1) C Mounting sleeve ............................................. (×1) D Wiring harness ........................
Page 15 - Specifications
15 ENGLISH FM tuner section Frequency range (200 kHz space): 87.9 MHz — 107.9 MHz Usable sensitivity (S/N= 26 dB): 11.2 dBf (1.0 μV/75 Ω) Quieting sensitivity (DIN S/N = 46 dB): 19.2 dBf (2.5 μV/75 Ω) Frequency response (±3 dB): 30 Hz — 15 kHz Signal-to-Noise ratio (MONO): 63 dB Stereo separation (1...
Page 16 - Sécurité
2 TABLE DES MATIERES Sécurité 2 Préparation 3 Comment attacher/détacher la façade Comment réinitialiser votre appareil Comment préparer la télécommande (RC-405) Fonctionnement basique 4 Pour commencer 6 Annulation des démonstrations des affichages Réglage du mode de démonstration Réglage de l’horlog...
Page 17 - Préparation
3 FRANÇAIS Préparation Comment attacher/détacher la façade 2 1 1 2 N’exposez pas la façade à la lumière directe du soleil, à trop de chaleur ou d’humidité. Évitez également les endroits trop poussiéreux ou exposés aux éclaboussures. La façade est une pièce de précision de l’équipement et elle peut ê...
Page 18 - Fonctionnement basique
4 L’indicateur suivant s’allume quand... ST: Une émission stéréo est reçue (FM). IN: Un disque se trouve dans l’appareil. Fonctionnement basique Bouton de volume Fente d’insertion Détacher la façade Fenêtre d’affichage Éjection d’un disque Prise d’entrée auxiliaire Capteur de télécommande NE l’expos...
Page 20 - Pour commencer
6 Élément Réglage sélectionnable (Préréglage: *) PRESET TYPE NORM *: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage dans chaque bande (FM1/ FM2/ FM3/ AM). ; MIX: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage quelle que soit la bande choisie (FM1/ FM2/ FM3/ AM). KEY BEEP ON */ OFF: Met...
Page 21 - Écoute de la radio
7 FRANÇAIS Maintenez la touche pressée pendant environ 2 secondes pour mémoriser la station actuelle. Appuyez brièvement pour rappeler la station mémorisée. 1 Appuyez sur SRC pour choisir “TUNER”. 2 Appuyez répétitivement sur BAND pour choisir une bande (FM1/ FM2/ FM3/ AM). 3 Appuyez sur 4 / ¢ pour ...
Page 22 - Écoute d’un disque
8 Sélection de la lecture répétée Appuyez répétitivement sur la touche numérique 4 (REP) pour faire un choix. CD audio : TRAC (plage) REPEAT, REPEAT OFF MP3/WMA : FILE REPEAT, FOLD (dossier) REPEAT, REPEAT OFF Sélection de la lecture aléatoire Appuyez répétitivement sur la touche numérique 3 (ALL RD...
Page 23 - Écoute d’un autre appareil extérieur
9 FRANÇAIS Utilisation de la télécommande (RC-405) En mode de lecture: FM+ / AM– : Choisit un dossier. 4 / ¢ ( + ) : Choisit une plage ou un fichier. ENT : Arrête provisoirement (pause) ou reprend la lecture. En mode de recherche de morceau: ENT : Valide la sélection. 5 / ∞ : Choisit des dossiers/fi...
Page 24 - Réglages des fonctions
10 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer en mode [FUNCTION] . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [AUDIO CTRL] our [SETTINGS] , puis appuyez sur le bouton pour valider. 3 Tournez le bouton de volume pour faire votre choix, puis appuyez dessus pour valider. Voir le tableau pour la séle...
Page 25 - Guide de dépannage
11 FRANÇAIS Guide de dépannage Symptôme Remède/Cause Le son ne peut pas être entendu. Ajustez le volume sur le niveau optimum. Vérifiez les cordons et les connexions. “PROTECT” apparaît et aucune opération ne peut être réalisée. Assurez-vous que les prises des fils d’enceintes sont recouvertes corre...
Page 26 - Installation/raccordement
12 Installation/raccordement Liste de pièces: A Façade ................................................................... (×1) B Écusson ................................................................. (×1) C Manchon de montage ................................ (×1) D Câblage électrique ..............
Page 29 - Caractéristiques techniques
15 FRANÇAIS Section tuner FM Bande de fréquences (Plage de 200 kHz): 87,9 MHz — 107,9 MHz Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB): 11,2 dBf (1,0 μV/75 Ω) Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB): 19,2 dBf (2,5 μV/75 Ω) Réponse en fréquence (±3 dB): 30 Hz — 15 kHz Taux de Signal/Bruit (MONO): 63 dB Sépara...
Page 31 - Preparativos
3 ESPAÑOL Preparativos Cómo instalar/desmontar la placa frontal 2 1 1 2 No exponga la placa frontal a la luz directa del sol, calor excesivo ni humedad. Además deberá evitar sitios con mucho polvo o la posibilidad de que se derrame agua sobre ella. La placa frontal es una pieza de precisión y puede ...
Page 32 - Funciones básicas
4 El siguiente indicador se enciende cuando... ST: Se recibe una difusión en estéreo (FM). IN: Existe un disco en la unidad. Funciones básicas Rueda de volumen Ranura de carga Desmonte la placa frontal Ventanilla de visualización Expulsa el disco Toma de entrada auxiliar Sensor remoto DO lo exponga ...
Page 34 - Procedimientos iniciales
6 Opción Ajuste seleccionable (Predefinido: *) PRESET TYPE NORM *: Memoriza una emisora para cada botón predefinido de cada banda (FM1/FM2/FM3/AM). ; MIX: Memoriza una emisora para cada botón predefinido independientemente de la banda seleccionada (FM1/FM2/FM3/ AM). KEY BEEP ON */ OFF: Activa/desact...
Page 35 - Para escuchar la radio
7 ESPAÑOL Mantenga pulsado durante aproximadamente 2 segundos para memorizar la emisora actual. Pulse brevemente para recuperar la emisora memorizada. 1 Pulse SRC para seleccionar “TUNER”. 2 Pulse repetidamente BAND para seleccionar una banda (FM1/ FM2/ FM3/ AM). 3 Pulse 4 / ¢ para buscar una emisor...
Page 36 - Escuchando un disco
8 Cómo seleccionar Repetir reproducción Pulse repetidamente el botón de número 4 (REP) para realizar la selección. CD de audio : TRAC (pista) REPEAT, REPEAT OFF MP3/WMA : FILE REPEAT, FOLD (carpeta) REPEAT, REPEAT OFF Cómo seleccionar Reproducción aleatoria Pulse repetidamente el botón de número 3 (...
Page 38 - Configuraciones de las funciones
10 1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en el modo [FUNCTION] . 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [AUDIO CTRL] o [SETTINGS] , después púlsela para ingresar. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar, después púlsela para confirmar. Consulte la siguiente tabla para realizar la selecc...
Page 39 - Localización de averías
11 ESPAÑOL Localización de averías Síntoma Soluciones/Causas El sonido no se escucha. Ajuste el volumen al nivel óptimo. Inspeccione los cables y las conexiones. Aparece “PROTECT” y no se puede realizar ninguna operación. Asegúrese de que los terminales de los conductores de altavoz estén correctame...
Page 43 - Especificaciones
15 ESPAÑOL Sección del sintonizador de FM Gama de frecuencias (Espacio de 200 kHz): 87,9 MHz — 107,9 MHz Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 26 dB): 11,2 dBf (1,0 μV/75 Ω) Sensibilidad de silenciamiento (DIN S/N = 46 dB): 19,2 dBf (2,5 μV/75 Ω) Respuesta de frecuencia (± 3 dB): 30 Hz — 15 kHz ...