Page 2 - English; Safety precautions
2 English Safety precautions To prevent injury or fire, take the followingprecautions: • When extending the ignition, battery, or ground wires, make sure to use automotive-grade wires or other wires with a 8 mm 2 (AWG 8) or more to prevent wiredeterioration and damage to the wire coating. • To preve...
Page 3 - Installation; CAUTION
English 3 Installation 1. Install the installation fittings in the unit.2. Attach the unit.3. Install the terminal cover. • Do not install in the below locations; (Unstable location, In a location that interferes with driving, In a location that gets wet, In adusty location, In a place that gets hot...
Page 6 - Connection; • Stereo Connections:; • Bridged Connections:
6 English Connection 30 30 LEFT BRIDGED SPEAKEROUTPUT RIGHT POWER IN P.CON BATT. GND F U S E ( 3 0 A x 2 ) ON OFF INFRASONIC FILTER LPF OFF HPF B.M.S. +12dB OFF REMOTE OPERATION MONO(L ch) STEREO GND LINE OUT EXT.AMP.CONT. LINE IN L R L R ! @ # $ % ^ ( & * ! Fuse (30 A × 2) @ Battery terminal # ...
Page 7 - Installation procedure
English 7 Since there are large variety of settings and connections possible according to applications, readthe instruction manual well to select the proper setting and connection.1. Remove the ignition key and disconnect the negative - terminal of the battery to prevent short circuits. 2. Set the u...
Page 8 - Power wire connection; CENTER UNIT
8 English Connection To prevent fire caused by a short in the wiring, connect a fusible link or breaker nearby the battery’spositive terminal. Wiring •Take the battery wire for this unit directly from the battery. If it's connected to the vehicle’s wiring harness, it can cause blown fuses etc. • If ...
Page 10 - System examples
10 English System examples L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R LINE OUT ¡ ¡ ™ ™ ¡ ™ ¡™ 1 2 3 4 ON OFF INFRASONIC FILTER LPF OFF HPF B.M.S. +12dB OFF REMOTE OPERATION MONO(L ch) STEREO 1 2 3 4 ON OFF INFRASONIC FILTER LPF OFF HPF B.M.S. +12dB OFF REMOTE OPERATION MONO(L ch) STEREO 1 2 3 4 ON ...
Page 12 - Troubleshooting Guide; PROBLEM
12 English Troubleshooting Guide What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slightmisoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possibleproblems. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No sound.(No sound from one side.) (Blown fuse....
Page 13 - Specifications; Specifications subject to change without notice.; Audio Section; General
English 13 Specifications Specifications subject to change without notice. Audio Section Max Power Output (4 Ω ) Normal..............................................................................................................................500 W × 2 Bridged ........................................
Page 14 - Frençais; Précautions de sécurité; Nettoyage de l’appareil; Nom de la pièce
14 Frençais Précautions de sécurité Pour éviter toute blessure et/ou incendie,veuillez prendre les précautions suivantes: • Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un câble pourautomobile ou un câble avec une section de 8mm 2 (AWG8) afin d'éviter tous risques de d...
Page 16 - Contrôles / Indicateur
16 Frençais Contrôles / Indicateur ON OFF INFRASONIC FILTER LPF OFF HPF B.M.S. +12dB OFF REMOTE OPERATION MONO(L ch) STEREO GND LINE OUT EXT.AMP.CONT. LINE IN L R
Page 17 - Configuration; Pour enlever la façade
Frençais 17 Dès lors que l’on appuie sur le bouton, 7couleurs fixes ainsi que la couleur variablechangent.La couleur ne peut pas être réglée lorsquel’indicateur clignote. ■ Commande du B.M.S. à partir del’unité principale Kenwood (B.M.S. : Système de Contrôle des Graves) Lorsque l’interrupteur du B....
Page 18 - Raccordements; Bornes SPEAKER OUTPUT; • Connexions en pont:; Noms des terminaux
18 Frençais Raccordements 30 30 LEFT BRIDGED SPEAKEROUTPUT RIGHT POWER IN P.CON BATT. GND F U S E ( 3 0 A x 2 ) ON OFF INFRASONIC FILTER LPF OFF HPF B.M.S. +12dB OFF REMOTE OPERATION MONO(L ch) STEREO GND LINE OUT EXT.AMP.CONT. LINE IN L R L R ! @ # $ % ^ ( & * ! FUSIBLE (30 A × 2) @ Borne BATT ...
Page 19 - Procédure d'installation
Frençais 19 Etant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez important, il importe deprendre pleinement connaissance du mode d'emploi.1. Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative - de la batterie pour éviter les court- circuits. 2. Régler l'appareil en fonction de ...
Page 20 - Connexion du câble d’alimentation; Unité centrale
20 Frençais Raccordements Pour éviter tout incendie dû à un court-circuit, insérer un fusible ou un coupecircuit à proximité de laborne de la batterie. Câblage • Pour cette unité, brancher le cordon de la batterie directement à la batterie. Si celui-ci est connecté à l’installation électrique du véh...
Page 22 - Exemple de configuration; Système 2 voies
22 Frençais Exemple de configuration L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R LINE OUT ¡ ¡ ™ ™ ¡ ™ ¡™ 1 2 3 4 ON OFF INFRASONIC FILTER LPF OFF HPF B.M.S. +12dB OFF REMOTE OPERATION MONO(L ch) STEREO 1 2 3 4 ON OFF INFRASONIC FILTER LPF OFF HPF B.M.S. +12dB OFF REMOTE OPERATION MONO(L ch) STEREO 1...
Page 24 - Guide de depannage; PROBLEME
24 Frençais Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut êtreque le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler uncentre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. PROBLEME...
Page 25 - Spécifications; Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.; Section audio; Générales
Frençais 25 Spécifications Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Section audio Puissance de sortie max. (4 Ω ) Normal..............................................................................................................................500 W × 2 En pont .................
Page 26 - Español; Precauciones de seguridad; Limpieza de la unidad; PRECAUCIÓN; Nombre de pieza
26 Español Precauciones de seguridad Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego,observe las siguientes precauciones: • Cuando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar cables paraautomóviles u otros cables que tengan unárea de 8 mm 2 (AWG8) o más, para evitar el deterioro d...
Page 27 - Instalación
Español 27 Instalación 1. Coloque los elementos de instalación en la unidad.2. Coloque la unidad.3. Instale la cubierta del terminal. • No instale el equipo en las siguientes ubicaciones; (Ubicación inestable; En un lugar que interfiera a la conducción; En un lugar en el que puedamojarse; En un luga...
Page 28 - Controles / Indicador
Page 29 - NOTA; Desmontar la cubierta
Español 29 El col0or no puede ajustarse cuando elindicador parpadea. ■ Control del B.M.S. desde launidad central Kenwood (B.M.S. : Sistema de gestión de bajos) Cuando el interruptor B.M.S. se ajusta en laposición REMOTE, la cantidad de refuerzode bajos y el desplazamiento de frecuenciapueden control...
Page 30 - Conexiones; Terminales SPEAKER OUTPUT; • Conexiones estereofónicas:; Nombres de los terminales
30 Español Conexiones 30 30 LEFT BRIDGED SPEAKEROUTPUT RIGHT POWER IN P.CON BATT. GND F U S E ( 3 0 A x 2 ) ON OFF INFRASONIC FILTER LPF OFF HPF B.M.S. +12dB OFF REMOTE OPERATION MONO(L ch) STEREO GND LINE OUT EXT.AMP.CONT. LINE IN L R L R ! @ # $ % ^ ( & * ! FUSIBLE (30 A × 2) @ Terminal BATT (...
Page 31 - Procedimiento de instalación
Español 31 Como se puede hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las aplicaciones, leaatentamente el manual de instrucciones para seleccionar el ajuste y la conexión apropiados.1. Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo - de la batería para evitar cortocircuitos....
Page 32 - ADVERTENCIA
32 Español Conexiones Para evitar incendios producidos por cortocircuitos en el cableado, conecte un fusible ocortacircuito entre la batería y los terminales de la batería. Cableado • Lleve el cable de la batería de esta unidad directamente desde la propia batería. Si se conectara al arnés del cable...
Page 33 - APARATO CENTRAL
30 30 LEFT BRIDGED SPEAKEROUTPUT RIGHT POWER IN P.CON BATT. GND F U S E ( 3 0 A x 2 ) 30 30 LEFT BRIDGED SPEAKEROUTPUT RIGHT POWER IN P.CON BATT. GND F U S E ( 3 0 A x 2 ) ON OFF INFRASONIC FILTER LPF OFF HPF B.M.S. +12dB OFF REMOTE OPERATION MONO(L ch) STEREO GND LINE OUT EXT.AMP.CONT. LINE IN L R ...
Page 34 - Ejemplos del sistema
34 Español Ejemplos del sistema L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L
Page 35 - Aparato Central
Español 35 1 2 3 4 ON OFF INFRASONIC FILTER LPF OFF HPF B.M.S. +12dB OFF REMOTE OPERATION MONO(L ch) STEREO L R L R L C C ■ Tri-modo Aparato Central (Paso alto) Altavoz de subgraves (L + R) (Puenteada) ● Propiedades de las bobinas y de los capacitores Método de división de bandas de frecuencias util...
Page 36 - Guia Sobre Localización De Averias; PROBLEMA
36 Español Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente elresultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir alservicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se p...
Page 37 - Especificaciones; Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.; Sección de audio
Español 37 Especificaciones Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Sección de audio Máxima potencia de salida (4 Ω ) Normal..............................................................................................................................500 W × 2 Puenteada ....................