Page 2 - English; Contents
— 2 — English Contents Before use Safety Precautions ........................................................................3Handling Compact Discs ...............................................................4Loading Compact Discs ................................................................5...
Page 3 - Cleaning the Unit; CAUTION; Safety Precautions; Reset button
— 3 — Take the following precautions to preventfire and avoid personal injury: • When extending the ignition wire, battery wire, or ground wire, use 0.75mm 2 (AWG18) or larger automotive grade wire to avoid wiredeterioration or damage to the covering. • Check that no metal objects (coins, tools, etc...
Page 4 - Handling Compact Discs
— 4 — English Handling Compact Discs Playing a CD that is dirty, scratched orwarped can cause the sound to skip andthe unit to operate incorrectly, resulting inworsened sound quality. Take thefollowing precautions to prevent your CDsfrom getting scratched or damaged. Handling CDs • Do not touch the ...
Page 5 - Loading Compact Discs; Projection; Magazine ejection; NOTE
— 5 — ' ' ' ' Make sure the disc magazine is theright way up with the Kenwood logoon the top.Pull the tray out by theprojection. Insert the magazine into the CD changeruntil it clicks. Open the CD changer door. Place the disc on the tray with the labelfacing upwards. Insert the tray into thedisc mag...
Page 6 - General features; SRC; Turning ON the Power; Power; Source required; Auxiliary input; Selecting the Source
— 6 — English General features SRC Turning ON the Power Press the [SRC] button. Turning OFF the Power Press the [SRC] button for at least 1 second. The FM modulator is turned OFF and the radio can be heard. • Be sure to turn down the volume whenever you listen to the radio or a cassette tape after s...
Page 7 - Band display; Selecting Sirius Mode; Sets the seeking mode.; Display; Normal manual seeking control.; Switching Seek Mode; SCAN indicator
— 7 — Sirius satellite radio tuner features (Function of the KDC-C521FM/ C471FM for the Americans Market) d u 4 SRCH ¢ SRC DISP 1-6 SEEK Band display Channel number Preset station number Press the [SRC] button. Select the "SIRIUS" display . • You need to subscribe to SIRIUS to receive the se...
Page 8 - Putting the channel in the memory.; Channel Preset Memory; Calling up the channels in the memory.; Preset Tuning; Canceling Channel Search; Channel Search; Scanning for the channel you want to listen to.; Channel Scan
— 8 — English Putting the channel in the memory. 1 Select the preset band Press the [ u ] button. 2 Select the channel to put in the memory Press the [ 4 ] or [ ¢ ] button. 3 Put the channel in the memory Press the [1] — [6] button for at least 2 seconds. The preset number display blinks 1 time.On e...
Page 9 - Song Title; Switching Display; Entering the channel and tuning.; Enter Direct Access Tuning mode; Press the number buttons.; Do Channel Search; Canceling Direct Access Tuning; Direct Access Tuning (Function of remote)
— 9 — You can display various kinds of text data transmitted frombroadcasting stations by switching as follows. Press the [DISP] button. Each time the button is pressed the display switches as shownbelow. Information Display Channel NumberChannel Name "CHANNEL" Song Title "SONG" Arti...
Page 10 - Disc control features; Track number; Playing Disc; Fast Forwarding; Fast Forwarding and Reversing; Searching for a song on the disc.; Track Search
— 10 — English Disc control features d u 4 6 ¢ SRC DISP SCAN RDM REP M.RDM Track number Track time Disc number Indicator Play: Press the [SRC] button. Select the "CHANGER"/ "CHANGER-1"/ "CHANGER-2" display. Stop the play: Press the [SRC] button for at least 1 second. The FM m...
Page 11 - Doing Disc Search by entering the disc number.; Enter the disc number; Press the number buttons on the remote.; Do Disc Search; Canceling Direct Disc Search; Direct Disc Search; Replaying the song, disc in the Disc changer you're listening to.; Random Play; Doing Track Search by entering the track number.; Disc Search
— 11 — Doing Disc Search by entering the disc number. 1 Enter the disc number Press the number buttons on the remote. 2 Do Disc Search Press the [ + ] or [ – ] button. Canceling Direct Disc Search Press the [ 38 ] button. Input "0" to select disc 10. Direct Disc Search (Function of disc chan...
Page 12 - Magazine Random Play; Switching the information displayed.; Information; Track title
— 12 — English Play the songs on all the discs in the disc changer in randomorder. Press the [M.RDM] button. Each time the button is pressed the Magazine Random Play turnsON or OFF.When it's ON, the "RDM" indicator is ON and the track and discnumber blink. When the [ ¢ ] button is pressed, t...
Page 13 - Menu system; Enter Menu mode; You can continue by returning to step 2 and setting other items.; Exit Menu mode; Menu System; MENU
— 13 — Menu system The Menu system basic operation method is explained here. Thereference for the Menu items and their setting content is afterthis operation explanation. 1 Enter Menu mode Press the [MENU] button for at least 1 second. "MENU" is displayed. 2 Select the menu item Press the [ ...
Page 14 - Function of the KDC-C521FM/ C471FM for the Americans Market; Select the frequency.; Changing the Transmission Frequency; Select the modulation level.; Modulation level; Settingt the Dynamic control.; Dynamic control; Setting the displayed text scroll.; Text Scroll
Sirius ID (Electronic Serial Number) is displayed. Sirius ID (ESN) <When the KTC-SR901 or KTC-SR902 isconnected> Menu system Function of the KDC-C521FM/ C471FM for the Americans Market — 14 — English Select the frequency. Display Setting "T-FREQ 87.7" 87.7 MHz "T-FREQ 87.9" 87....
Page 15 - Basic Operations of remote; Each time the button is pressed the source switches.; Basic operations; and; Loading and Replacing the battery; Function of the KDC-C521FM/ C471FM for the European Market
— 15 — [0] – [9] SRC M.RDM DIRECT SCAN T. DOWN T. UP D.REP REP RDM DISC + – 38 SRC D.REP RDM / CH SEARCH M.RDM/ DIRECT T.UP/T.DOWN REP SCAN Basic Operations of remote [SRC] button Each time the button is pressed the source switches. Basic operations Use two "AA" batteries.Slide the cover whi...
Page 16 - Doing track forward and backward.; In Disc source; Tune up or down the channels.; In Sirius source; Function of the KDC-C521FM
— 16 — English [T.UP]/ [T.DOWN] buttons Doing track forward and backward. [+]/ [–] buttons Doing disc forward and backward. [ 38 ] button Each time the button is pressed the song pauses and plays. [REP] button Each time the button is pressed Track Repeat function turns ONor OFF. [D.REP] button Each ...
Page 17 - External view; Removing the transportation screws; Accessories
— 17 — .........1 1 .........4 2 .........4 3 .........1 4 External view ......... Number of items The use of any accessoriesexcept for those providedmight result in damage to theunit. Make sure only to usethe accessories shipped withthe unit, as shown above. 2 CAUTION When drilling a hole in the ca...
Page 18 - Angle adjustment switches; Right side; Installation of Display unit; • Be sure not to place the unit on such place as where it is; Installation
— 18 — English Angle adjustment switches ■ The angle adjustment switches on the both saides of the unitare to be set according to the angle of installation of the CDauto changer. Set both of the two switches to the sameposition. If the switches are not set properly, sound skip orother malfunction ma...
Page 19 - Horizontal installation; In case of hanging in the trunk; Bottom view
— 19 — Use the holes marked ( ¶ ) to install the unit. Use the holes marked ( ¶ ) to install the unit. Horizontal installation ■ Vertical installation ■ Bottom view Side view KDC-C521FM 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 45 0 2 3 φ 4 1 2 3 φ 4 ...
Page 20 - Be sure to press the reset button after installation.; FM modulator unit; Connecting Wires to Terminals
— 20 — English To prevent fire when the ignition wire (Red) or battery wire(Yellow) is short-circuited by coming into contact with thevehicle chassis (ground), only connect the power supply aftermaking the fuse box connections. Be sure to press the reset button after installation. 2 CAUTION 2 WARNIN...
Page 22 - Troubleshooting Guide; General
— 22 — English Troubleshooting Guide What might seem to be a malfunction in your unit mayjust be the result of slight misoperation or miswiring.Before calling service, first check the following table forpossible problems. General ? The power does not turn ON. 01 ✔ The fuse has blown. ☞ After checkin...
Page 23 - Disc source
— 23 — Disc source ? CD play does not start. 52 ✔ CD auto-changer input is not connected to the unit. ☞ Connect the CD auto-changer input to the unit. ✔ Power button is not turned ON. 53 ☞ Turn the power button ON. ? The specified disc does not play, but another one plays instead. 52 ✔ The specified...
Page 24 - The messages shown below display your systems condition.
— 24 — English The messages shown below display your systems condition. EJECT: No disc magazine has been loaded in the changer. The disc magazine is not completely loaded. E01 ➪ Load the disc magazine properly. NO DISC: No disc has been loaded in the disc magazine. E02 ➪ Load a disc into the disc ma...
Page 25 - Disc section; MHz; Weight; Specifications subject to change without notice.; Specifications
— 25 — Disc section Laser Diode.....................................................GaAlAs ( λ =780 nm) Digital Filter (D/A) ......................................8 Times Over SamplingD/A Converter .........................................................................1 bitSpindle speed .............
Page 26 - Location : Rear Panel; FCC WARNING; equipment and receiver.; Warning
— 26 — English Use of controls or adjustments orperformance of procedures other than thosespecified herein may result in hazardousradiation exposure. In compliance with Federal Regulations,following are reproductions of labels on, orinside the product relating to laser productsafety. Location : Rear...
Page 28 - Français; Table des matières
— 28 — Français Table des matières Avant l'utilisation Précautions de sécurité...............................................................29Manipulation des disques compacts ...........................................30Chargement des disques ..........................................................
Page 29 - Nettoyage de l'appareil; REMARQUE; Précautions de sécurité
Pour éviter tout risque de feu et deblessures physiques, observer lesprécautions suivantes: • Enfoncer la façade amovible à fond sur l'appareil principal de façon à ce qu'elle soit fermementencastrée, et ainsi éviter qu'elle ne se détache lorsd'un éventuel accident. Si le besoin de rallonger l'undes...
Page 30 - Manipulation des disques compacts; Manipulation des CD; ATTENTION
— 30 — Français Manipulation des disques compacts La reproduction d'un CD sale, rayé ougondolé peut être la cause d'un son quisaute et d'un mauvais fonctionnementprovoquant une qualité sonore de plus enplus mauvaise. Prenez les précautionssuivantes pour éviter de rayer oud'endommager vos CD. Manipul...
Page 31 - Chargement des disques; Saillie; Ejection du chargeur; Refermer le volet du changeur de CD.
— 31 — ' ' ' ' Assurez-vous que le magasin de disqueest correctement inséré avec le logoKenwood dirigé vers le haut. Tirez leplateau vers l'extérieur par la saillie. IIntroduire le chargeur dans le changeur deCD jusqu'à encliquètement. Ouvrir le volet du changeur de CD. Placez le disque sur le plate...
Page 32 - Caractéristiques générales; Allumer l'alimentation; Alimentation; Source requise; Entrée auxiliaire; Sélectionner la source
— 32 — Français Caractéristiques générales Allumer l'alimentation Appuyer sur la touche [SRC]. Eteindre l'alimentation Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde. Le modulateur FM est mis hors tension et on entend le son dela radio. • Ne pas oublier de baisser le volume pour écouter la r...
Page 33 - Sélectionnez le mode Sirius; Appuyez sur la touche [; Sélection des gammes préréglées; Règle le mode de recherche.; Affichage; Commande de recherche manuelle normale.; Commutation du mode de recherche; Affichage de bande
d u 4 SRCH ¢ SRC DISP 1-6 SEEK — 33 — Caractéristiques du syntoniseur radio par satellite Sirius(Fonction du KDC-C521FM/ C471FM pour les marchés Américains) Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage "SIRIUS". • Vous devez vous abonner à SIRIUS pour recevoir le service par le biai...
Page 34 - Mémoire de canaux préréglés; Annulation de la recherche de canal; Recherche de canal
— 34 — Français Mettre le canal en mémoire. 1 Sélectionnez la bande préréglée Appuyez sur la touche [ u ]. 2 Sélectionnez le canal à mettre en mémoire Appuyez sur la touche [ 4 ] ou [ ¢ ]. 3 Mettre le canal en mémoire Appuyez sur la touche [1] — [6] pendant au moins 2secondes. Le numéro pré-réglé af...
Page 35 - Titre de la chanson; Mode de commutation de l'affichage; Entrez en mode de syntonisation à accès direct; Appuyez sur les touches avec les numéros.; Effectuez la recherche de canal
— 35 — Vous pouvez afficher différentes données de texte transmises parles stations de radiodiffusion en procédant comme ce qui suit. Appuyez sur la touche [DISP]. Chaque fois que l'on appuie sur la touche, l'affichage change de lamanière suivante. Information Affichage Numéro de chaîneNom de canal ...
Page 36 - Fonctions de contrôle de disque; Lire un disque; Avance rapide; Avance rapide et retour; Recherche de chanson ou de disque.; Recherche de plages; Numéro de plage
d u 4 6 ¢ SRC DISP SCAN RDM REP M.RDM — 36 — Français Fonctions de contrôle de disque Lecture: Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage "CHANGER"/ "CHANGER-1"/ "CHANGER-2". Arrêter la lecture: Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde. Le modulateur ...
Page 37 - Saisissez le numéro de disque; Exécutez la recherche d‘album; Répétition de la lecture; Répétition de plage; Répétition de plage/disque; Commencez le balayage des plages; Balayage des plages; Exécuter la recherche de plage en saisissant le numéro de plage.; Saisissez le numéro de plage; Appuyez sur les touches numériques de la télécommande.; Exécutez la recherche de plage; Annuler la recherche de plage directe; Recherche de plage directe; Sélectionner le disque activé dans le changeur de disques.; Recherche de disques
— 37 — Exécuter la recherche de disque en saisissant le numéro dedisque. 1 Saisissez le numéro de disque Appuyez sur les touches numériques de la télécommande. 2 Exécutez la recherche d‘album Appuyez sur la touche [ + ] ou [ – ]. Annuler la recherche directe d'album Appuyez sur la touche [ 38 ]. Tap...
Page 38 - Ecoutez toutes les chansons du disque dans un ordre aléatoire.; Lecture aléatoire; Lecture aléatoire du chargeur; Changer les informations affichées.; Titre de la plage
— 38 — Français Ecoutez toutes les chansons du disque dans un ordre aléatoire. Appuyez sur la touche [RDM]. Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la lecture aléatoire estactivée ou désactivée.Lorsque la fonction est activée, l'indicateur "RDM" est allumé et lenuméro de la plage clignote...
Page 39 - Entrez en mode menu; Réglez l'élément du menu; Sortez du mode menu; A propos du menu
— 39 — A propos du menu Activer en cours de fonctionnement des fonctions de signauxsonores etc.La méthode de base d'utilisation du système du menu estexpliquée ici. Les références pour les éléments du menu et leurréglage se trouve après l'explication de cette opération. 1 Entrez en mode menu Appuyez...
Page 40 - Sélectionnez la fréquence.; Comment changer la fréquence de transmission; Sélectionnez le niveau de modulation.; Niveau de modulation; Réglage de la commande dynamique.; Contrôle dynamique; Fonction du KDC-C521FM/ C471FM pour les marchés Américains; Défilement du texte
— 40 — Français Sélectionnez la fréquence. Affichage Réglage "T-FREQ 87.7" 87.7 MHz "T-FREQ 87.9" 87.9 MHz "T-FREQ 88.1" 88.1 MHz "T-FREQ 88.3" 88.3 MHz (Réglage initial) "T-FREQ 88.5" 88.5 MHz "T-FREQ 88.7" 88.7 MHz "T-FREQ 88.9" 88.9 MHz "...
Page 41 - Opérations de base de la télécommande; Opérations de base; et; Recharger et remplacer la pile; Fonction du KDC-C521FM/ C471FM pour le marché Européen
— 41 — Opérations de base de la télécommande Touche [SRC] Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la source change. Opérations de base Utiliser deux piles format "AA".Faire coulisser le couvercle tout en l'appuyant vers le baspour l'enlever comme indiqué sur l'illustration.Insérer les pil...
Page 42 - Avancer ou reculer dans la plage.; En source disque; En source Sirius; Fonction du KDC-C521FM
— 42 — Français Touches [T.UP]/ [T.DOWN] Avancer ou reculer dans la plage. Touches [+]/ [–] Avancer ou reculer dans le disque. Touches [ 38 ] Chaque fois que l'on appuie sur cette touche, la chanson se meten pause ou en lecture. Touches [REP] Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la fonction de...
Page 43 - Vue externe; Comment enlever les vis de transport; Accessoires
— 43 — Vue externe ......... Nombre d'éléments L'utilisation d'accessoiresautres que les accessoiresfournis pourraitendommager l'appareil.Assurez-vous d'utiliser lesaccessoires fournis,indiqués ci-dessus. 2 ATTENTION 5. Reconnectez la borne - de la batterie. 6. Appuyez sur la touche de réinitialisat...
Page 44 - Commutateur de réglage d'angle; Côté droi; • Installation sans la platine enjoliveur de fixation; • Veiller à ne pas placer l'unité sur les emplacements où elle
— 44 — Français Commutateur de réglage d'angle ■ Côté droi Côté gauche Commutateur de réglage d'angle 90 90 0 45 90 0 45 Angled'installation 0°~5° 40°~50° 85°~90° 90 0 45 90 0 45 90 0 45 Position descommutateursde réglaged'angle • L'installation à une inclinaison de 40°~50° est impossible en utilisa...
Page 45 - Installation horizontale; Lorsqu'on suspend le changeur à l’intérieur du coffre; Vue de dessous
— 45 — Utilisez les trous marqués ( ¶ ) pour installer l'appareil. Utilisez les trous marqués ( ¶ ) pour installer l'appareil. Installation horizontale ■ Installation verticale ■ Vue de dessous Vue de côté KDC-C521FM 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 45 0 2 3 φ 4 2 3 φ 4 1 U...
Page 46 - Unité de affichage; Changeur automatiqu; Connexion des câbles sur les prises
— 46 — Français Batterie Pour éviter tout risque d'incendie en cas de court-circuit ducâble de l'allumage (rouge) ou du câble de la batteria (jaune)par entrée en contact des câbles avec le châssis du véhicule,raccorder l'alimentation uniquement après avoir effectué lesraccordements de la boîte à fus...
Page 47 - Changeur automatiqu de CD; Connexion des Syntoniseur radio par satellite Sirius
— 47 — Syntoniseur radio parsatellite Sirius "TO CHANGER" "TO HEAD UNIT" Unité de affichage Unité demodulation FM Entrée de changeurautomatique de CD Entrée de contrôle Sortie de contrôle Sortie Changeur automatiqu de CD Câble de raccordement Câble de raccordement 4 Connexion des Syn...
Page 48 - Général; Guide de depannage
— 48 — Français Ce qui peut apparaître comme un mauvaisfonctionnement de votre appareil n’est peut être que lerésultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaiseconnexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiezd’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. Général ? L’appareil ne s...
Page 49 - La lecture du CD ne commence pas.
— 49 — En source disque ? La lecture du CD ne commence pas. 52 ✔ L'entrée du changeur automatique de CD est débranchée de l'appareil. ☞ Raccorder l'entrée du changeur automatique de CD à l'appareil. ✔ L'interrupteur d'alimentation n'est pas sur ON. 53 ☞ Mettre l'interrupteur d'alimentation sur ON. ?...
Page 50 - Les messages ci-dessous indiquent l’état de votre système.
— 50 — Français Les messages ci-dessous indiquent l’état de votre système. EJECT: Aucun magasin à disque n’a été inséré dans le changeur. Le magasin à disque n'est pas complètement inséré. E01 ➪ Insérez le magasin à disques correctement. NO DISC: Aucun disque n'a été inséré dans le magasin à disque....
Page 51 - Fiche technique; Section Disque Compact; Généralités; Mass; Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
— 51 — Fiche technique Section Disque Compact Diodes laser ....................................................GaAlAs ( λ =780 nm) Filtre numérique (A/N) ............................8 fois SuréchantillonnageConvertisseur A/N ..................................................................1 bitVite...
Page 52 - Español; Índice
— 52 — Español Índice Antes de usar Precauciones de Seguridad .........................................................53Manipulación de los Discos Compactos .....................................54Introducción de Discos Compactos ............................................55 Características general...
Page 53 - Limpieza de la unidad; PRECAUCIÓN; Precauciones de Seguridad; Botón de reposición
Para evitar incendios y dañospersonales respete las siguientesprecauciones : • Cuando extienda el cable del encendido, el cable de la batería, o el cable de toma detierra, utilice un cable de 0,75 mm 2 (AWG18) o de grado automotriz más grande para evitarel deterioro o daño de la cubierta. • Para evi...
Page 54 - Manipulación de los Discos Compactos
— 54 — Español Manipulación de los Discos Compactos La reproducción de un CD sucio, rayado odoblado podría ocasionar saltos de sonidoo impedir que la unidad funcionecorrectamente, degradando la calidad delsonido. Observe las siguientesprecauciones para evitar que se rayen odañen sus discos compactos...
Page 55 - Introducción de Discos Compactos; Saliente; Expulsión del cargador; NOTA
— 55 — ' ' ' ' Asegúrese de que el cartucho dediscos esté debidamente orientadohacia arriba, con el logotipo Kenwoodhacia arriba. Extraiga la bandeja pormedio del saliente. Introduzca el cargador en el cambiador dediscos compactos hasta que haga un ruidoseco. Abra la puerta del cambiador dediscos co...
Page 56 - Características generales; Alimentación; Fuente requerida; Entrada auxiliar; Selección de la fuente
— 56 — Español Características generales Allumer l'alimentation Cada vez que pulsa el botón [SRC] . Eteindre l'alimentation Pulse el botón [SRC] durante más de 1 segundo. El modulador FM se desconecta y puede escucharse la radio. • Be Asegúrese de disminuir el volumen cada vez que escucha la radio o...
Page 57 - Pantalla de banda; Seleccionar el Modo Sirius; Ajusta el modo de búsqueda.; Visualización; Control de búsqueda manual normal.; Cambiar el Modo de Búsqueda; Indicador SCAN
d u 4 SRCH ¢ SRC DISP 1-6 SEEK — 57 — Características del sintonizadora de radio satélite Sirius (Función del KDC-C521FM/ C471FM para el mercado Americano) Pantalla de banda Número de canal Número de la emisora preajustada Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "SIRIUS". • Es nece...
Page 58 - Almacenamiento de el canal en la memoria.; Memoria de presintonización de canal; Recuperación de los canels de la memoria.; Sintonización preajustada; Cancelar la Buscar Canal; Buscar canal; Búsqueda del canal que desea escuchar.; Exploración de canal
— 58 — Español Almacenamiento de el canal en la memoria. 1 Seleccione la banda de presintonización Pulse el botón [ u ]. 2 Seleccione el canal para guardarla en la memoria Pulse el botón [ 4 ] o [ ¢ ]. 3 Put the channel in the memory Pulse el botón [1] — [6] durante más de 2 segundos. La visualizaci...
Page 59 - Título de la Canción; Cambio de Visualización; Introducción de el canal y sintonización.; Acceda al modo de Sintonización de Acceso Directo; Pulse los botones numérico.; Realizar la Búsqueda de Canal; Cancelación de la Sintonización de Acceso Directo
— 59 — Puede visualizar distintos tipos de datos de texto transmitidos através de emisoras de radiodifusión haciendo lo siguiente. Pulse el botón [DISP]. Cada vez que se pulse el botón, la visualización cambiará como seindica a continuación. Información Visualización Número de CanalNombre del Canal ...
Page 60 - Características control de disco; Reproducción; Reproducción de disco; Avance rápido; Avance rápido y rebobinado; Búsqueda de una canción en el disco.; Búsqueda de pista; Número de pista
d u 4 6 ¢ SRC DISP SCAN RDM REP M.RDM — 60 — Español Características control de disco Reproducción : Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "CHANGER"/ "CHANGER-1"/"CHANGER-2". Detener la reproducción : Pulse el botón [SRC] durante más de 1 segundo. El modulador FM ...
Page 61 - Repetición de Pista; Repetición de Pista/disco; Selección del ajuste de disco en el cambiador de disco.; Búsqueda de disco; Búsqueda de Pista mediante la introducción del número de pista.
— 61 — Repetición de la canción, disco del cambiador de discos que estéescuchando. Pulse el botón [REP]. Cuando está activado, el indicador "REP" se activa.Cada vez que se pulse el botón, la Repetición de Reproduccióncambiará como se indica a continuación. Repetición de reproducción Visualiz...
Page 62 - Reproducción Aleatoria de Magazine; Cambio de la información visualizada.; Información; Título de la pista; Reproduzca todas las canciones del disco en orden aleatorio.; Reproducción aleatoria
— 62 — Español Reproduzca las canciones de todos los discos del cambiador dediscos en orden aleatorio. Pulse el botón [M.RDM]. Cada vez que se pulsa el botón, la Reproducción AleatoriaMagazine se activa o desactiva.Cuando está activa, el indicador "RDM" se enciende y el númerode pista y disc...
Page 63 - Acerca del Menú; Acceda al modo de Menús; Puede continuar volviendo al paso 2 y ajustando otras opciones.; Salga del modo de Menús; Sistema de Menús
— 63 — Acerca del Menú Aquí se explica el método de funcionamiento básico del sistemade Menús. La referencia a los elemento de menús y el contenidode sus ajustes se encuentra a continuación de esta explicación defuncionamiento. 1 Acceda al modo de Menús Pulse el botón [MENU] durante más de 1 segundo...
Page 64 - Seleccione la frecuencia.; Cambio de la Frecuencia de Transmisión; Seleccione el nivel de modulación.; Nivel de Modulación; Ajuste del control dinámico.; Control Dinámico; Ajuste del Despliegue de texto visualizado.; Despliegue de Texto; Función del KDC-C521FM/ C471FM para el mercado Americano
— 64 — Español Seleccione la frecuencia. Visualización Preajuste "T-FREQ 87.7" 87.7 MHz "T-FREQ 87.9" 87.9 MHz "T-FREQ 88.1" 88.1 MHz "T-FREQ 88.3" 88.3 MHz (Ajuste inicial) "T-FREQ 88.5" 88.5 MHz "T-FREQ 88.7" 88.7 MHz "T-FREQ 88.9" 88.9 MHz &...
Page 65 - Operaciones básicas del control remoto; Cada vez que se pulse el botón, la fuente cambiará.; Operaciones básicas; orientados en la dirección; Carga y reemplazo de las pilas; Función del KDC-C521FM/ C471FM para el mercado Europeo
— 65 — Operaciones básicas del control remoto Botón [SRC] Cada vez que se pulse el botón, la fuente cambiará. Operaciones básicas Utilice dos pilas tamaño "AA".Deslice la cubierta del compartimiento de las pilaspresionándola ligeramente como se muestra en la figura.Inserte la pila con los po...
Page 66 - Realiza el movimiento por las pistas hacia adelante o hacia atrás.; En fuente de Disco; Sintonice la banda hacia arriba o hacia abajo.; En fuente de Sirius; Función del KDC-C521FM
— 66 — Español Botones [T.UP]/ [T.DOWN] Realiza el movimiento por las pistas hacia adelante o hacia atrás. Botones [+]/ [–] Realiza el movimiento por el álbum hacia adelante o hacia atrás. Botones [ 38 ] Cada vez que se pulse el botón, la canción queda en el estado depausa o es reproducida. Botones ...
Page 67 - Vista exterior; Cómo remover los tornillos de transporte; Accesorios; Procedimiento de instalación
— 67 — Vista exterior ......... Número de ítems El uso de accesorios distintosde los suministrados podríacausar daños en la unidad.Asegúrese de utilizarúnicamente los accesoriosentregados con la unidad,mencionados arriba. 2 PRECAUCIÓN 5. Vuelva a conectar el terminal - de la batería. 6. Pulse el bot...
Page 68 - Conmutadores de ajuste de ángulo; Instalación de la unidad de visualización; Instalación
Español — 68 — Conmutadores de ajuste de ángulo ■ Los conmutadores de ajuste de ángulo ubicados en amboslados del aparato deberán ajustarse según el ángulo deinstalación del cambiador de discos compactos automático.Ponga ambos conmutadores en la misma posición. Si losconmutadores están mal ajustados...
Page 69 - Instalación horizontal; Utilice los agujeros marcados (; En el caso de instalarla en el portaequipajes
— 69 — 90 0 45 φ 4 2 3 1 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 Utilice los agujeros marcados ( ¶ ) para instalar la unidad. Utilice los agujeros marcados ( ¶ ) para instalar la unidad. Instalación horizontal ■ Instalación vertical ■ Vista del panel inferior Vista del lado KDC-C521FM 90 0 45 90 0 45 90 0 4...
Page 70 - Conexión de Cables a los Terminals
— 70 — Español Para evitar incendios cuando el cable del encendido (Rojo) o elcable de batería (Amarillo) se cortocircuiten al ponerse encontacto con el chasis del automóvil (masa), solamente conecteel suministro de alimentación después de realizar lasconexiones en la caja de fusibles. 2 ADVERTENCIA...
Page 71 - Conexión de Sintonizadora de radio satélite Sirius; Cambiador automático de CD
— 71 — Sintonizadora deradio satélite Sirius Cable de conexión 4 Cable de conexión Conexión de Sintonizadora de radio satélite Sirius ■ "TO CHANGER" "TO HEAD UNIT" Salida de control Entrada de control Cambiador automático de CD Unidad delmodulador de FM Salida Unidad depresentación E...
Page 72 - Guia Sobre Localización de Averias
— 72 — Español Guia Sobre Localización de Averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de suunidad podría ser simplemente el resultado de unpequeño error de operación o de un defecto de conexión.Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguientecuadro sobre los problemas que se...
Page 73 - Fuente de Disco
— 73 — Fuente de Disco ? La reproducción del disco no se inicia. 52 ✔ El cambiador automático de CD no está conectado a la unidad. ☞ Conecte la entrada del cambiador automático de CD a la unidad. ✔ El botón de alimentación no está activado. 53 ☞ Active con el botón de alimentación. ? No se reproduce...
Page 75 - Sección de disco; Generalidades; Cambiador de discos compactos; Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.; Especificaciones
— 75 — Sección de disco Diodo láser ......................................................GaAlAs ( λ =780 nm) Filtro digital (D/A) ..............Frecuencia de sobremuestreo 8 vecesConvertidor D/A ......................................................................1 bitVelocidad de giro ..............