Page 2 - Record Model/Serial Numbers; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; nitions; Table of Contents
2 SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Important Safety Instructions ................................................. 2-3Warranty / Protection Agreement ............................................ 5Features .....................................................................................
Page 3 - WARNING
3 PREVENT FIRE • Do not wash items that have been previously cleaned in, soaked in, or spotted with gasoline, cleaning solvents, kerosene, cooking oils, waxes, etc. Do not store these items on or near the washer. These substances give o ç vapors or chemical reactions that could ignite or explode. • ...
Page 6 - Features
6 Features Control Lock Door Latch with Safety Lock Laundry Product Dispenser Drawer Cascading Wash Vanes Pump Filter Cleanout Stainless Steel Wash Drum Adjustable Leveling Legs LED Display Door Striker Inner glass with small article redistribution ramp As an ENERGY STAR ® Partner, Sears Brands Mana...
Page 7 - Operating Instructions; Cycle Selection; For best results; NOTE
7 Operating Instructions Press the POWER button to turn on the unit. Press the icon for the cycle desired and the indicator for that cycle will be illuminated.To change the cycle once the cycle has begun, press the POWER button to cancel the current cycle, press the POWER button to turn on unit agai...
Page 8 - IMPORTANT
8 Steam Cycle Selection Specialty Cycle Selection IMPORTANT If washer is paused during the steam portion of a steam cycle, the door will remain locked due to higher temperature in drum. DO NOT force open - it will unlock upon cooling. NOTE • Steam may not necessarily be visible inside drum during th...
Page 9 - Cycle Settings; Cycle Options
9 Operating Instructions Cycle Settings Appropriate wash temperature, spin speeds, soil level and options will be displayed for each cycle. The settings can be changed before the cycle is started. Make modi o cations according to o ber content, colorfastness and soil level. If changes are attempted ...
Page 10 - Other Features
10 Other Features Favorites After some time of initial usage, the washer will automatically remember the 3 most used cycles with their settings and options. To cycle through this list continue to press the Favorites button. Press Start after your desired cycle appears. Door Lock Indicator While the ...
Page 11 - Washer Settings Table
11 Operating Instructions Washer Settings Table Cycles Cycles Steam Steam max light sanitize eco cold high extra heavy heavy medium extra light cold warm hot no spin med low These Temperatures, Spin Speeds, Soil Levels and Options are available with the following cycles: Normal Sanitize He avy Duty ...
Page 12 - Normal Operating Sounds; CAUTION
12 Operating Instructions Normal Operating Sounds You may or may not hear the following sounds from your new washer: A. DRAIN HOSE The washer has a p exible drain hose to carry water from the washer to the stand pipe of your home. You will hear water p owing into your stand pipe. This is a normal pa...
Page 13 - Operating Your Washer
13 Operating Instructions Operating Your Washer (Mesh bag not included.) 1 Sort laundry into loads that can be washed together. • Sort items by recommended cycle and water temperature. • Separate white, light and colorfast items from dark and non-colorfast items. • Separate items that shed lint from...
Page 14 - Operating Your Washer, continued
14 Operating Instructions For best results Use a low-sudsing, high e è ciency detergent to prevent oversudsing in front load washers. Look for this symbol on the detergent label: IMPORTANT Open and close the dispenser drawer slowly. Closing the drawer too quickly could result in early dispensing of ...
Page 15 - prewash compartment; liquid
15 Operating Instructions IMPORTANT To prevent fabric damage, do not over o ll the liquid bleach compartment or pour liquid chlorine bleach directly onto the load. IMPORTANT Use of multi-product (detergent plus softener) sheets or color-absorbing sheets NOT recommended. They could disable your machi...
Page 17 - Stain Removal Guide; Safe Stain Removal Procedures
17 Stain Removal Guide Follow the fabric care label instructions on items to be washed. For best results Safe Stain Removal Procedures To reduce the risk of o re or serious injury to persons or prop- erty, comply with the basic warnings listed below: • Read and comply with all instructions on stain ...
Page 18 - Stain Removal Suggestions
18 Stain Removal Guide STAIN TREATMENT Adhesive tape, chewing gum, rubber cement Apply ice. Scrape o ç excess. Place stain face down on paper towels. Saturate with prewash stain remover or non p ammable dry cleaning p uid. Baby formula, dairy products, egg Use product containing enzymes to pretreat ...
Page 19 - Care and Cleaning
19 Care and Cleaning TO REFRESH OR CLEAN INSIDE OF WASHER To clean and freshen the washer, perform the Clean Washer cycle. For best results use the Clean Washer cycle once a month. Press the POWER button to wake up the unit. Select the Clean Washer cycle by continuing to press the Specialty Cycle ic...
Page 21 - Cleaning Dispenser Drawer Area
21 Care and Cleaning • Remove the drawer by pulling the drawer out until it stops.• Reach back into the back of the drawer cavity and press down o rmly on the lock tab. Pull out the drawer. • Remove the inserts from the bleach and fabric softener compartments. • Rinse the drawer and inserts with a c...
Page 23 - Outside Routine Cleaning
23 Care and Cleaning Follow WINTERIZING IN- STRUCTIONS for cold weather storage and care. • When washing is completed, wipe top and sides of washer with a damp cloth. Turn water faucets o ç to prevent pressure build-up in the hoses. • Clean the cabinet with mild soap and water. Never use harsh, grit...
Page 24 - Common Washing Problems; Solutions to Common Problems
24 Many washing problems involve poor soil and stain removal, residues of lint and scum, and fabric damage. For satisfactory washing results, follow these suggestions provided by The Soap and Detergent Association. PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS PREVENTIVE MEASURES Blue stains • Undiluted liquid ...
Page 25 - Common Washing Problems, continued
25 Solutions to Common Problems Common Washing Problems, continued PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS PREVENTIVE MEASURES Wrinkling • Overloading the washer. • Incorrect wash cycle for wash load. • Reduce load size. • Rinse in cold water with liquid fabric softener using the casual or delicate cycle....
Page 26 - Service Prevention Checklist
26 Before calling for service, review this list. It may save both time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this washer. OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE SOLUTION NOISE High pitch “jet engine” noise. A certain amount of motor whi...
Page 27 - Service Prevention Checklist, continued
27 Solutions to Common Problems Service Prevention Checklist, continued OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE SOLUTION WATER Water collects in folds of the bellows at the end of the cycle. This is a result of the washing action and is part of the normal operation of the washer. Water collects in bleach and fabr...
Page 28 - Anote su Número de Modelo y de Serie; Índice; niciones; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
28 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIO- NES PARA REFERENCIA FUTURA. Instrucciones Importantes de Seguridad ..........................28-30Garantía / Acuerdos Maestros de Protección .......................31Características ........................................................................... 32Instruccio...
Page 29 - ADVERTENCIA
29 EVITE INCENDIOS • No lave prendas que previamente se hayan limpiado, remojado, o que se les hayan quitado manchas con gasolina, solventes de limpieza, kerosén, aceites comes- tibles, ceras, etc. No almacene estos productos sobre ni cerca de la lavadora. Estas sustancias emiten vapores o producen ...
Page 32 - Características
32 Características Bloqueo de los controles Gancho de la puerta con seguro Cajón distribuidor Paletas de lavado escalonadas Limpieza del o ltro de la bomba Tambor de lavado de acero inoxidable Patas niveladoras ajustables Pantalla Pestillo de la puerta Vidrio interior con rampa de redistribución de ...
Page 33 - Instrucciones de Funcionamiento; Selección de Ciclos; NOTA; Para obtener los mejores resultados
33 Instrucciones de Funcionamiento Presione el botón encendido para encender la unidad. Presione el icono del ciclo que desea y se ilumina el indicador de ese ciclo.Para cambiar el ciclo una vez que éste haya comenzado, presione el botón encendido para cancelar el ciclo en curso, presione el botón e...
Page 34 - IMPORTANTE
34 Ciclos de Vapor Ciclos de Especialidad IMPORTANTE Si se interrumpe el uso de la lavadora durante un ciclo de vapor temperaturas presentes en el interior del tambor. NO fuerce la puerta para abrirla; se desbloqueará cuando se enfríe. NOTA • El vapor no necesariamente estará visible en el interior ...
Page 35 - Nivel de Ciclos; Opciones de Ciclos
35 Instrucciones de Funcionamiento Nivel de Ciclos La apropiada temperatura de lavado, el velocidad de centrifugado, el nivel de secado y opciones serán mostrados para cada ciclo. Las indicaciones pueden ser modi o cadas antes de iniciar el ciclo. Seleccione los modi o caciones según el contenido de...
Page 36 - Otra Características
36 Otra Características Favorites (Favoritos) Transcurrido un tiempo tras el uso inicial, la lavadora recuerda automáticamente los 3 ciclos más utilizados con sus ajustes y opciones. Para desplazarse por esta lista, siga pulsando la tecla de Favorites . Presione START (Inicio) cuando aparezca el cic...
Page 37 - Tabla de ajustes de la lavadora
37 Instrucciones de Funcionamiento Tabla de ajustes de la lavadora Cycles Cycles Steam Steam max light sanitize eco cold high extra heavy heavy medium extra light cold warm hot no spin med low Estos niveles de temperatura, velocidades de centrifugado, niveles de suciedad y opciones están disponibles...
Page 38 - Sonidos normales de funcionamiento; PRECAUCIÓN
38 Instrucciones de Funcionamiento Sonidos normales de funcionamiento Es posible que escuche o no los siguientes sonidos en su lavadora nueva: A. MANGUERA DE DRENAJE La lavadora cuenta con una manguera de drenaje p exible para llevar el agua desde la lavadora hasta el tubo vertical de desagüe del ho...
Page 39 - Funcionamiento de su lavadora
39 Instrucciones de Funcionamiento Funcionamiento de su lavadora (Bolsa de malla no incluida.) 1 Clasi o que la ropa sucia en cargas que puedan lavarse juntas. • Clasi o que las prendas de acuerdo con el ciclo recomendado y la temperatura del agua. • Reúna las prendas blancas, de colores claros y qu...
Page 40 - Funcionamiento de su lavadora, continuación
40 Instrucciones de Funcionamiento IMPORTANTE Abra y cierre despacio el cajón del distribuidor. Cerrar el cajón demasiado rápido puede hacer que el blanqueador o el suavizante se derramen. IMPORTANTE No mezcle líquidos con polvos. NOTA De vez en cuando notará acumulación de agua en los depósitos mai...
Page 41 - prelavado; líquido
41 Instrucciones de Funcionamiento IMPORTANTE Para evitar que se dañen las telas, no sobrecargue la cámara ni vierta blanqueador líquido de cloro directamente sobre la carga. IMPORTANTE El uso de productos multi-usos (detergente más suavizante). Pueden causar daños. IMPORTANTE No mezcle líquidos con...
Page 43 - Guía para Quitar Manchas; Procedimientos Seguros Para Quitar Manchas
43 Siga las instrucciones de cuidado de las telas que aparecen en las etiquetas de las prendas que desee lavar. Para obtener los mejores resultados Guía para Quitar Manchas Procedimientos Seguros Para Quitar Manchas Para reducir el riesgo de incendio o lesiones graves a per- sonas o daños a la propi...
Page 44 - Sugerencias para quitar manchas
44 Guía para Quitar Manchas Sugerencias para quitar manchas MANCHA TRATAMIENTO Cinta adhesiva, goma de mascar, goma de pegar Aplíquele hielo. Raspe el excedente. Coloque la macha boca abajo sobre una toalla de papel. Empápela con quitamanchas de prelavado o con líquido de limpiado en seco no inflama...
Page 45 - Cuidado y Limpieza
45 Siga el proceso inmediatamente con un ciclo sólo de centrifugado y elija la opción de enjuague adicional con velocidad de centrifugado máxima sin detergente ni blanqueador para ayudar a eliminar residuos de cloro que hayan quedado en el interior de la lavadora después del ciclo de limpieza del si...
Page 47 - Limpieza del Área del cajón Distribuidor
47 Cuidado y Limpieza • Retire el cajón tirando de él hasta que llegue al tope.• Extienda su brazo hacia la esquina trasera izquierda de la cavidad del cajón y presione la lengüeta de bloqueo o rmemente hacia abajo. Jale la gaveta hasta retirarla por completo. • Quite los insertos de los compartimie...
Page 49 - Limpieza Exterior Periódica
49 Siga las INSTRUCCIONES DE PRE- PARACIÓN PARA EL INVIERNO para cuidar el electrodoméstico y almacenarlo en climas fríos. Cuidado y Limpieza • Una vez que el lavado haya terminado, limpie la parte superior y las partes laterales de la lavadora con un paño húmedo. Cierre los grifos para evitar que s...
Page 50 - Problemas comunes de lavado; Soluciones de Problemas Comunes
50 Problemas comunes de lavado Soluciones de Problemas Comunes Muchos problemas de lavado incluyen poco poder de limpieza de la suciedad y de las manchas, restos de pelusa y sucie- dad, y daño a las prendas. Para obtener resultados de lavado satisfactorios, siga estas instrucciones que proporciona l...
Page 51 - Problemas comunes de lavado, continuación
51 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES MEDIDAS PREVENTIVAS Formación de arrugas • Se ha cobrecargado la lavadora. • Ciclo de lavado inapropiado para la carga de ropa. • Reduzca el tamaño de la carga. • Enjuague con agua fría y suavizante líquido utilizando el ciclo casual o "delicate (ropa delic...
Page 53 - Lista de veri
53 Soluciones de Problemas Comunes Lista de veri o cación de prevención de servicio, continuación SITUACIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN AGUA El agua se acumula en los dobleces del fuelle al o nal del ciclo. Esto es resultado de la acción del lavado y es parte del funcionamiento normal de la lavadora. El ...
Page 54 - Noter les numéros de modèle et de série; MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; Table des Matières; Dé
54 CONSERVEZ CES INSTRUC- TIONS POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT. Mesures de Sécurité Importantes ......................................54-56Garantie / Contrats de Protection Principaux ......................57Caractéristiques .........................................................................
Page 55 - AVERTISSEMENT
55 PRÉVENTION DES INCENDIES • Ne lavez pas d’articles qui ont préalablement été lavés, trempés ou éclaboussés avec de l’essence, des solvants, du kérosène, des huiles de cuisson, de la cire, etc. Ne rangez pas ces articles sur la laveuse ou près de celle-ci. Ces substances dégagent des vapeurs ou pe...
Page 58 - Caractéristiques
58 Caractéristiques Verrouillage des commandes Loquet de porte avec verrouillage de sécurité Tiroir distributeur Ailettes de lavage en cascade Nettoyage du o ltre de la pompe Cuve de lavage en acier inoxydable Pieds de mise à niveau réglables A è chage ACL Gâche-porte Vitre interne avec rampe de red...
Page 59 - Instructions d’Utilisation; Sélection d’un Programme; REMARQUE; Pour de meilleurs résultats
59 Instructions d’Utilisation Appuyez sur le bouton de alimentation pour démarrer l’appareil. Appuyez sur l’icône associé au cycle désiré et l’indicateur lié à ce cycle s’allumera.Pour changer de programme après son démarrage, appuyez sur le bouton de alimentation pour annuler le cycle en cours, pui...
Page 61 - Réglage de cycles; Options de Cycles
61 Instructions d’Utilisation Réglage de cycles La température de lavage, vitesse d’essorage, niveau de saleté et options appropriée s’a è chera pour le programme sélectionné. Les réglages peuvent être modi o és avant le début du cycle. Si nécessaire, modi o ez les réglages de lavage en tenant compt...
Page 62 - Autres Caractéristiques
62 Autres Caractéristiques Favorites (Préférences) Quelques temps après avoir utilisé la laveuse pour la première fois, celle-ci se souviendra automatiquement des trois cycles les plus utilisés, de même que les réglages et les options qui leur sont associés. Pour parcourir cette liste, continuez d’a...
Page 63 - Tableau des Réglages de la Laveuse
63 Instructions d’Utilisation Tableau des Réglages de la Laveuse Cycles Cycles Steam Steam max light sanitize eco cold high extra heavy heavy medium extra light cold warm hot no spin med low Ces températures, vitesses d’essorage, niveaux de saleté et options sont accessibles dans les programmes suiv...
Page 64 - Bruits d’un fonctionnement normal; ATTENTION
64 Instructions d’Utilisation Bruits d’un fonctionnement normal Il est possible que vous entendiez ou non des sons provenant de votre nouvelle laveuse Ą : A. TUYAU DE VIDANGE La laveuse est pourvue d’un tuyau de vidange p exible qui achemine l’eau de la laveuse vers la colonne montante de votre rési...
Page 65 - Instructions d’Utilisation de Votre Laveuse
65 Instructions d’Utilisation Instructions d’Utilisation de Votre Laveuse (Sac- o let non compris.) 1 Triez les articles de la charge qui peuvent être lavés ensemble. • Triez les articles selon la température de lavage recommandée et le temps de lavage. • Séparez les articles pâles, blancs et grand ...
Page 66 - Instructions d’Utilisation de Votre Laveuse (suite)
66 Instructions d’Utilisation Pour de meilleurs résultats Utilisez un détergent haute e è cacité qui produit peu de mousse pour éviter le surmoussage dans la laveuse à chargement frontal. Recherchez ce symbole sur l’étiquette du détergent Ą : IMPORTANT Ouvrez et fermez le tiroir distributeur lenteme...
Page 67 - prélavage; liquide
67 Instructions d’Utilisation IMPORTANT Pour éviter d’endommager les tissus, ne remplissez pas le compartiment du distributeur de façon excessive et ne versez pas de javellisant liquide directement sur la lessive. IMPORTANT L’usage de produit-multiple (détergent plus assouplissant) feuilles ou feuil...
Page 69 - Guide d’Élimination des Taches; Procédures Sécuritaires d’élimination des Taches
69 Guide d’Élimination des Taches Suivez les instructions sur les étiquettes des articles à laver. Pour de meilleurs résultats Procédures Sécuritaires d’élimination des Taches Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages à la propriété, suivez les consignes ci...
Page 70 - Suggestions pour éliminer les taches
70 Guide d’Élimination des Taches Suggestions pour éliminer les taches TACHE TRAITEMENT Ruban adhésif, gomme à mâcher, colle caoutchouc Appliquez des glaçons. Essuyez l'excédent. Placez la tache (face vers le bas) sur des papiers essuie-tout. Saturez de produit détachant de prélavage ou d'un liquide...
Page 71 - Entretien et Nettoyage; Nettoyage courant de l’intérieur de l’appareil (à des
71 Pour de meilleurs résultats Faites immédiatement suivre ce programme par un cycle d’essorage seulement et sélectionnez Extra Rinse (Rinçage Additionnel) à la vitesse d’essorage maximale sans détergent ni javellisant pour aider à éliminer tout résidu de javellisant laissé par le programme de netto...
Page 73 - Nettoyage du Distributeur
73 Entretien et Nettoyage • Retirez le tiroir en l’ouvrant jusqu’à ce qu’il repose contre la butée • Appuyez fermement sur la languette de verrouillage située à l’arrière gauche du tiroir. Retirez le tiroir. • Retirez les contenants des compartiments de prélavage, javellisant et d’assouplissant. • R...
Page 74 - Nettoyage de l’intérieur de l’appareil (en profondeur)
74 Nettoyage de l’intérieur de l’appareil (en profondeur) Si le programme de nettoyage du système n’a pas été e ç ectué, que l’entretien et le nettoyage des plis du joint en caoutchouc ont été négligés et que de fortes odeurs, de la moisissure ou des accumulations de résidus se sont formées, suivez ...
Page 75 - Nettoyage courant de l’extérieur de l’appareil
75 1 Fermez les robinets d’alimentation en eau. 2 Débranchez les tuyaux de l’alimentation en eau et purgez l’eau des tuyaux. 3 Branchez le cordon d’alimentation dans une prise mise à la terre. 4 E ç ectuez une vidange manuelle pour enlever toute l’eau de la laveuse. Suivez les directives de vidange ...
Page 76 - Problèmes de lavage fréquents; Solutions aux Problèmes Courants
76 L’élimination inadéquate de la saleté et des taches, la présence de résidus de charpie ou d’écume et les dommages causés aux tissus constituent les problèmes reliés au lavage les plus fréquents. Pour éviter ces problèmes et obtenir des résultats de lavage optimaux, suivez ces suggestions fournies...
Page 79 - Liste de véri
79 Solutions aux Problèmes Courants Liste de véri o cation avant service (suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION EAU De l’eau s’accumule dans les plis du sou é et à la o n du programme. C’est le résultat du lavage et cela fait partie du fonctionnement normal de l’appareil. De l’eau s’accumule dans ...
Page 80 - ZZZVHDUVFD; DUDSHGLUVHUYLFLRGHUHSDUDFLÚQ; ZZZNHQPRUHFRP
.HQPRUH )RU6HDUV+RPH6HUYLFHVLQKRPHUHSDLU RIDOO.HQPRUHPDMRUDSSOLDQFHV )RUWKHUHSODFHPHQWSDUWVDFFHVVRULHVDQG 8VH &DUH*XLGHVWKDW\RXQHHGWRGRLW\RXUVHOI )RUSURIHVVLRQDOLQVWDOODWLRQRIPDMRUKRPHDSSOLDQFHV DQGLWHPVOLNHDLUFRQGLWLRQHUVDQGZDWHUKHDWHUV ZZZNHQPRUHFRP ,Q&DQDGD ,Q&DQDGD ,Q&DQDGD ,Q&am...