Page 2 - TABLE OF CONTENTS; INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS; SAFETY INSTRUCTIONS
2 WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning unit, switch powe...
Page 3 - OPERATION; Oper; KENMORE LIMITED WARRANTY
3 FAN The 3-position rocker switch (on the left) controls the fan. The left position is low speed, center position is off, and right position is high speed. LIGHT The 3-position rocker switch (on the right) controls the lights. The left position is low light intensity, center position is off, and ri...
Page 4 - OPTIONAL PARTS; CLEANING
4 TOOLS NEEDED FOR HOOD INSTALLATION Screwdriver (Flat & Phillips) Pencil Tape Measure Drill Sabre Saw Keyhole Saw -or- 1/4” Nutdriver Duct Tape Wire Stripper Ducting Accessories (See “Equivalent Duct Length Chart” on page 5 for Ducting Accessory Model Nos. “Parts Not Included With Hood” availab...
Page 5 - EQUIVALENT DUCT LENGTH CHART
5 EQUIVALENT DUCT LENGTH CHART Broan Model 401 Straight Duct 3¼-in. x 10-in. x 2-ft. long Equivalent length 2 ft. Broan Model 406 Straight Duct 6-in. round x 2-ft. long Equivalent length 2 ft. Broan Model 415 7-in. Round Elbow Equivalent length 8 ft. Sears Model 59581 3¼-in. x 10-in. to 6-in. Round ...
Page 6 - PREPARE THE HOOD LOCATION
6 1. Determine whether hood will discharge vertically (3¼” x 10” or 7” Round), horizontally (3¼” x 10” only). For vertical or horizontal discharge, run ductwork between the hood location and a roof cap or wall cap. For best results, use a minimum number of transi- tions and elbows. PREPARE THE HOOD ...
Page 7 - PREPARE THE HOOD
7 3. Remove Damper/Duct Connector from inside the hood. Set connector aside - with mounting screws and parts bag. 4. Remove Wiring Cover from inside the hood. Set cover and mounting screw aside. DAMPER/DUCT CONNECTOR WIRING COVER 1. Remove 7” Round Duct Plate from top of hood. Set duct plate aside -...
Page 9 - a piece of Cardboard to protect the cooktop, if; GREEN; CONNECT THE WIRING
9 W arranty Safety Cleaning Oper ation Installation Service P ar ts WARNING: To reduce the risk of electric shock, make sure power is switched off at the service panel. Lock or tag service panel to prevent power from being switched on accidentally. 1. Connect House Wiring (120 VAC) to hood. Use a pi...
Page 11 - SERVICE PARTS; ts
11 SERVICE PARTS W arranty Safety Cleaning Oper ation Installation Service P ar ts KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 R740013 Damper/Duct Connector (includes hardware) 2 R602017 Screw, #8-18 x ¼ Hex* (2 in package, 6 req.) 3 R561116 Rocker Switch, White (2 in package) R561117 Rocker Switch, Black (2 in ...
Page 12 - LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
12 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉC- TRICO, O LESIÓN A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Utilice esta unidad sólo en la manera prescrita por el fabricante. Si tiene usted alguna pregunta, comu- niqúese con el fabricante a la dirección o al télef...
Page 13 - OPERACIÓN; GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE
13 VENTILADOR El interruptor oscilante de 3 posiciones (de la izquierda) controla el ventilador. La posición hacia la izquierda es la velocidad baja (LOW), la posición central es apagado (OFF) y la posición hacia la derecha es la velocidad alta (HIGH). Una luz indicadora se ilumina cuando el ventila...
Page 14 - LIMPIEZA; HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN DE LA CAMPANA; PIEZAS NO INCLUIDAS CON LA CAMPANA*; PIEZAS INCLUIDAS CON LA CAMPANA
14 Garantía Se guridad Oper ación Instalación Piezas de ser vicio Limpieza ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, desconecte el suministro eléctrico antes de limpiar la unidad. FILTROS DE MALLA DE ALUMINIO Limpie frecuentemente los filtros con agua caliente y un deter- gente ...
Page 15 - CUADRO DE LARGO EQUIVALENTE DE CONDUCTO
15 CUADRO DE LARGO EQUIVALENTE DE CONDUCTO Broan Modelo 401 Conducto recto 3¼-pulg. x 10-pulg. x 2-pies de largo Largo equivalente 0.61 m (2 pies) Broan Modelo 406 Conducto recto 6-pulg. alrededor x 2 pies de largo Largo equivalente 0.61 m (2 pies) Broan Modelo 415 Acodado redondo de 7 pulg. Largo e...
Page 16 - PREPARE LA LOCALIZACIÓN PARA LA CAMPANA
16 Garantía Se guridad Limpieza Oper ación Instalación Piezas de ser vicio 1. Determine si la descarga de la campana será vertical (8.3 cm x 25.4 cm o 17.8 cm redondo [3¼” x 10” o 7” redondo]), horizontal (8.3 cm x 25.4 cm [3¼” x 10”] solamente). En el caso de descarga vertical u horizontal, tienda ...
Page 17 - PREPARE LA CAMPANA
17 3. Quite el conector del regulador de tiro/coducto del interior de la campana. Ponga aparte el conector, con los tornillos de montaje y la bolsa de piezas. 4. Quite la tapa del cableado del interior de la campana. Coloque la tapa y el tornillo de montaje a un lado. CONECTOR DEL REGULADOR DE TIRO/...
Page 19 - CONECTE EL CABLEADO
19 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descar- gas eléctricas, asegúrese de apagar el interruptor de alimentación eléctrica en el panel de servicio. Bloquee o rotule el panel de servicio para evitar que alguien conecte accidentalmente la energía eléctrica. 1. Conecte el cableado de la casa (120 V...
Page 20 - INSTALE LA CAMPANA
20 ORIFICIO TIPO BOCALLAVE (4) TORNILLO DE MONTAJE (4) 1. Cuelgue la campana de los (4) tornillos de montaje (que se encuentran en la bolsa de piezas). Deslice la campana hacia la pared hasta que los tornillos de montaje queden conectados en el extremo angosto de los (4) orificios tipo bocallave. Ap...
Page 21 - PIEZAS DE SERVICIO
21 PIEZAS DE SERVICIO Garantía Se guridad Limpieza Oper ación Piezas de ser vicio Instalación 1 2 2 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 2 9 2 2 22 23 CLAVE No. PIEZA No. DESCRIPCIÓN 1 R740013 Co n e c t o r d e l re g u l a d o r d e t i ro conducto (incluye los herrajes) 2 R602017 Tor...