Page 2 - Introduction; WEAR RESPIRATORY PROTECTION; WARNING
2 10-Inch Compound Miter Saw Operator's Manual Congratulations on the purchase of your new Compound Miter Saw! You can be assured your compound miter sawwas constructed and designed with quality and performance in mind. Each component has been rigorously tested toensure the highest level of acceptan...
Page 3 - Table of Content
10-Inch Compound Miter Saw Operator's Manual 3 Table of Content SAFETY ....................................................................................................................................................... 4-9 GENERAL SAFETY RULES .......................................................
Page 4 - Safety; SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 10-Inch Compound Miter Saw Operator's Manual RECOGNIZE SAFETY INFORMATION This is the safety alert symbol. When you see this symbol on your tool or inthis manual, be alert to the potential for personal injury. Follow recommended precautions and safe operating practices. UNDERSTAND SIGNAL WORDS A &...
Page 7 - CAUTION
10-Inch Compound Miter Saw Operator's Manual 7 POLARIZED PLUGSTo reduce the risk of electric shock, this equipment has a polarized plug (one blade is wider than the other). Thisplug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it sti...
Page 8 - IMPORTANT
8 10-Inch Compound Miter Saw Operator's Manual IMPORTANT SPECIFIC SAFETY RULES FOR USE OF THIS POWER TOOL WARNING: THE FOLLOWING SPECIFIC OPERATING INSTRUCTIONS MUST BE OBSERVED WHEN USING THIS POWER TOOL IN ORDER TO AVOID INJURY. DO's:ALWAYS OBSERVE THE FOLLOWING RULES TO ASSURE SAFE USE OF THIS TO...
Page 10 - Functional Description
10 10-Inch Compound Miter Saw Operator's Manual Functional Description MODEL:ET-3403-J 10-INCH COMPOUND MITER SAW NOTE: The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation andmaintenance of the power tool. NEVER operate, or attempt any maintenance on ...
Page 12 - Preparation
12 10-Inch Compound Miter Saw Operator's Manual Preparation PREPARATION: Make the following preparations before operating the power tool:1. Installation:Attach the power tool to a level, horizontal work bench inaccordance with Fig. 3. Select 5/16" (8 mm) diameterbolts suitable in length for the ...
Page 13 - Operation
10-Inch Compound Miter Saw Operator's Manual 13 Operation APPLICATIONS:Wood, plywood, color board, soft fabric board, hard board similar materials and aluminum sash. PRE-OPERATION: 1. Make sure that the power source is appropriate for the tool. WARNING: NEVER CONNECT THE POWER TOOL UNLESS THE AVAILA...
Page 22 - Maintenance and Inspection
22 10-Inch Compound Miter Saw Operator's Manual MAINTENANCE AND INSPECTION: WARNING: TO AVOID AN ACCIDENT OR PERSONAL INJURY, ALWAYS CONFIRM THAT THETRIGGER SWITCH IS TURNED OFF AND THE POWER PLUG HAS BEENDISCONNECTED FROM THE RECEPTACLE BEFORE PERFORMING ANYMAINTENANCE OR INSPECTION OF THIS TOOL. 1...
Page 25 - Table Des Matieres
Manuel opérateur 25 SÉCURITÉ ................................................................................................................................................... 26-31 SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT ........................................................................ 26-31...
Page 26 - Sécurité; DANGER; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
26 Manuel opérateur RECONNAÎTRE LES SYMBOLES DE MISE EN GARDE Voici le symbole de mise en garde. Lorsqu'il apparaît sur la outil ou dansla présente publication, c'est pour prévenir d'un risque potentiel deblessure. Respecter tous les conseil de sécurité ainsi que les consignes généralesde prévention...
Page 27 - ADVERTISSEMENT
Manuel opérateur 27 TOUJOURS LAISSER LES PROTECTIONS EN PLACE ET LES MAINTENIREN BON ORDRE DE MARCHE. TOUJOURS MAINTENIR L’AIRE DE TRAVAIL PROPRE. Pour éviter tout risquede blessure, ne pas encombrer l’aire de travail ni l’établi. NE JAMAIS UTILISER L’OUTIL DANS UN ENVIRONNEMENT DANGEREUX.Ne jamais ...
Page 29 - ATTENTION
Manuel opérateur 29 FICHES POLARISÉES Pour réduire tout risque de choc électrique, l’appareil possède une fiche polarisée (l’une deslames est plus large que l’autre). Cette fiche ne rentrera dans une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche nerentre pas dans la prise, l’inverser. Si elle ne ren...
Page 32 - Description Fonctionnelle
32 Manuel opérateur Description Fonctionnelle MAQUETTE:ET-3403-J NOTE: Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assisterl’utilisateur dans une utilisation sans danger et un entretien de l’outil motorisé. NE JAMAIS utiliser ni entreprendre une révision de l’outil sans avoir ...
Page 34 - Préparation
34 Manuel opérateur Préparation PRÉPARATION: Avant de mettre l’outil électrique en service, effectuer lespréparations suivantes :1. Installation:Fixer l’outil électrique sur un établi horizontal et de niveauconformément à la Fig. 3.Sélectionner des boulons d’un diamètre 8 mm (5/16") dont lalongu...
Page 35 - Utilisation
Manuel opérateur 35 Utilisation APPLICATIONS:Bois, contreplaqué, planches à tissu souple, planches dures et autres matériaux semblables et cadres d’aluminium. AVANT L’UTILISATION: 1. S’assurer que la source d’alimentation convient pour l’outil. AVERTISSEMENT: NE JAMAIS RACCORDER L’OUTIL ÉLECTRIQUE S...
Page 44 - Entretien et Inspection
44 Manuel opérateur Entretien et Inspection ENTRETIEN ET INSPECTION: AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ACCIDENT OU DE BLESSURE, TOUJOURS VÉRIFIER QUE L’INTERRUPTEUR À GÂCHETTE EST COUPÉ ET QUE LA FICHED’ALIMENTATION EST DÉBRANCHÉE DE LA PRISE SECTEUR AVANT D’ENTRETENIR OUD’INSPECTER L’OUTIL. ...
Page 46 - Introduccion
46 Manual del Operador USE PROTECCIÓN RESPIRATORIAAlogunos polvos creados por el lijado mecámico, el aserrado, el esmerilado, el taladrado y otras actividades deconstrucción contienen sustancias químicas conocidas por le Estado de California como agentes cancerígenos,defectos congénitos y otros daño...
Page 47 - Tabla de Materias
Manual del Operador 47 SEGURIDAD ................................................................................................................................................ 48-53 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD .................................................................... 48-53 DE...
Page 48 - Seguridad; PELIGRO; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
48 Manual del Operador Seguridad Estos párrafos están rodeados por una “CASILLA DE ALERTA DESEGURIDAD”. Esta casilla se usa para designar y enfatizar las Advertenciasde Seguridad que deben seguirse al operar esta herramienta. Acompañando a las Advertencias de Seguridad están las “palabras dealerta” ...
Page 49 - ADVERTENCIA
Manual del Operador 49 MANTENGA SIEMPRE LOS PROTECTORES EN SU LUGAR, y en perfectascondiciones de trabajo. MANTENGA SIEMPRE EL ÁREA DE TRABAJO LIMPIA. Evite lesionesdebidas al desorden del área y el banco de trabajo. NO UTILICE NUNCA LA HERRAMIENTA EN AMBIENTES PELIGROSOS.No utilice nunca la herrami...
Page 51 - PRECAUCIÓN
Manual del Operador 51 ENCHUFES POLARIZADOSPara reducir el riesgo de descargas eléctricas, este equipo posee un enchufe polarizado (una cuchilla del mismo esmás amplia que la otra). Este enchufe solamente encajará de una forma en un tomacorriente polarizado.Si el enchufe no encaja en el tomacorrient...
Page 52 - IMPORTANTE
52 Manual del Operador IMPORTANTE NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LA UTILIZACIÓN DE ESTA HERRAMIENTA ADVERTENCIA: LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ESPECÍFICAS SIGUIENTES DEBERÁNOBSERVARSE CUANDO SE UTILICE ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA A FIN DEEVITAR LESIONES. LO QUE DEBERÁ HACERSETENGA SIEMPRE EN C...
Page 54 - Descripción Funcional
54 Manual del Operador MODELO:ET-3403-J NOTA: La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad y mantener esta herramienta eléctrica. NUNCA haga funcionar ni efectúe el mantenimiento de la herramienta antes de leer y comprender todas la...
Page 56 - Montaje
56 Manual del Operador MONTAJE: Antes de utilizar la herramienta eléctrica, realice los preparativossiguientes. 1. Instalación:Coloque la herramienta eléctrica sobre un banco de trabajonivelado horizon-tal, como se muestra en la Fig. 3.Seleccione pernos de 8 mm (5/16") de diámetro y de lalongitu...
Page 57 - Operación
Manual del Operador 57 Operación APLICACIONES:Madera, madera laminada, tabla de color, tabla laminada suave, madera prensada, materiales similares a lamadera y puertas corredizas de aluminio. ANTES DE LA OPERACIÓN: 1. Cerciórese de que la fuente de alimentación sea adecuada para la herramienta. ADVE...
Page 66 - Mantenimiento e Inspección
66 Manual del Operador Mantenimiento e Inspección MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN: ADVERTENCIA: PARA EVITAR ACCIDENTES O LESIONES, CONFIRME QUE EL INTERRUPTOR DE DISPARO ESTÉ EN OFF Y DE QUE EL ENCHUFE DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÉDESCONECTADO DEL TOMACORRIENTE ANTES DE REALI ZAR CUALQUIER OPERACIÓN DEM...