Page 4 - CONNECTIONS; Connection
4 | JL Audio® - XDM1000/1 CONNECTIONS Connection Description Notes 1 +12 VDC Positive (+12V) Power Connection • 4 AWG wire (required) • Install 80A fuse at (+) battery post Ground Negative (GND) Ground Connection • 4 AWG wire (required) Remote Positive (+12V) Activation Connection • 18 – 12 AWG wire...
Page 5 - CONTROLS; Setting
5 CONTROLS Control (Function) Setting Description 5 Status LED (indicates operating status) Flashing Green Amplifier Powering Up, Audio Output Muted Green On-Normal Operation, Active Audio Output Red On-Safe Mode, Over-Temperature Condition, Audio Output Reduced • Reverts to normal operation when te...
Page 6 - Input Sensitivity Level Setting; channel pair to achieve overall system balance.; Necessary Equipment; Nominal Impedance; not recommended
6 | JL Audio® - XDM1000/1 APPENDIX A: Input Sensitivity Level Setting Follow the steps below to adjust the input sensitivity of each amplifier channel pair to achieve overall system balance. Necessary Equipment • Digital AC Voltmeter • Sine-wave test tone recorded at 0 dBfs reference level in the fr...
Page 7 - SPECIFICATIONS; Amplifier Section
7 SPECIFICATIONS Amplifier Section Amplifier Topology NexD™ Ultra-High Speed Class D Power Supply Type Unregulated MOSFET Switching Minimum Copper Power/GND Wire 4 AWG (Note: CCA/Copper Clad Aluminum wire is not recommended.) Recommended Fuse 80 A Rated RMS Power @ 14.4V, <1% THD+N 600W x 1 @ 4 Ω...
Page 10 - CONNEXIONS; Connexion
10 | JL Audio® - XDM1000/1 CONNEXIONS Connexion Description Remarques 1 +12 VDC (+12 VCC) Connexion d’alimentation positive (+12 V) • Câble 4 AWG (requis) • Installer le fusible de 80 A à la borne positive (+) de la batterie Ground (Masse) Connexion de masse (GND) négative • Câble 4 AWG (requis) Rem...
Page 11 - BOUTONS DE RÉGLAGE; Bouton de réglage
11 FR BOUTONS DE RÉGLAGE Bouton de réglage (Fonction) Réglage Description 5 Voyant d’état (indique l’état de fonctionnement) Vert clignotant L’amplificateur est en cours de démarrage, la sortie audio est coupée. Vert Allumé et fonctionnement normal, sortie audio active Rouge Mode sécurisé activé, co...
Page 12 - Réglage du niveau de sensibilité d’entrée; Matériel nécessaire; Impédance nominale; non conseillé
12 | JL Audio® - XDM1000/1 ANNEXE A : Réglage du niveau de sensibilité d’entrée Suivez les étapes ci-dessous pour régler la sensibilité d’entrée de chaque paire de canaux de l’amplificateur afin d’obtenir un équilibre global du système. Matériel nécessaire • Voltmètre CA numérique • Test d’ondes sin...
Page 13 - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES; Section de l’amplificateur
13 FR SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Section de l’amplificateur Topologie de l’amplificateur Classe D ultra-rapide NexD™ Type d’alimentation électrique Commutateur MOSFET non régulé Section minimale du câble d’alimenta- tion/de masse en cuivre 4 AWG (Remarque : un fil d’aluminium plaqué cuivre/CCA n’est ...
Page 16 - CONEXIONES; Conexión
16 | JL Audio® - XDM1000/1 CONEXIONES Conexión Descripción Notas 1 +12 VDC Conexión de alimentación positiva (+12 V) • Cable 4 AWG (necesario) • Instale un fusible de 80 A en el terminal (+) de la batería Ground Conexión a tierra negativa (GND) • Cable 4 AWG (necesario) Remote Conexión de activación...
Page 17 - CONTROLES; Control
17 ES CONTROLES Control (y su función) Ajuste Descripción 5 LED de estado (indica estado de operación) Verde intermitente El amplificador se está encendiendo, la salida de audio está silenciada. Verde Encendido y funcionamiento normal, salida de audio activa. Rojo Encendido en modo seguro, condición...
Page 18 - Ajuste del nivel de sensibilidad de entrada; Equipos necesarios; Impedancia nominal; no recomendado
18 | JL Audio® - XDM1000/1 APÉNDICE A: Ajuste del nivel de sensibilidad de entrada Siga los pasos que se indican a continuación para ajustar la sensibilidad de entrada de cada par de canales del amplificador con el fin de lograr un balance general en el sistema. Equipos necesarios • Voltímetro de CA...
Page 19 - ESPECIFICACIONES; Sección del amplificador; Calibre mínimo del cable de cobre; Sección de entrada; Rango de voltaje de entrada 200 mV-4 V RMS; Procesamiento de señal
19 ES ESPECIFICACIONES Sección del amplificador Topología del amplificador NexD™ de velocidad ultrarrápida clase D Tipo de fuente de alimentación Conmutación no regulada con MOSFET Calibre mínimo del cable de cobre de alimentación/toma a tierra 4 AWG (Nota: No se recomienda el cable de aluminio reve...
Page 22 - ANSCHLÜSSE; Anschluss
22 | JL Audio® - XDM1000/1 ANSCHLÜSSE Anschluss Beschreibung Notizen 1 + 12 V DC Positiver (+12V) Stromanschluss • 4 AWG-Kabel (erforderlich) • Installieren Sie eine 80A-Sicherung am (+) Batteriepol Masse Negativer (GND) Masseanschluss • 4 AWG-Kabel (erforderlich) Remote Positiver (+12V) Aktivierung...
Page 23 - STEUERUNG; Bedienelement
23 DE STEUERUNG Bedienelement (Funktion) Einstellung Beschreibung 5 Status LED (Statusanzeige) (zeigt den Betriebs- status) Blinkt grün Verstärker wird aktiviert, Ton ist abgeschaltet Grün Normaler eingeschalteter Betrieb, aktive Tonausgabe Rot Eingeschaltet im Sicherheitsmodus, Überhitzungszustand,...
Page 24 - Einstellung der Eingangsempfindlichkeit; Benötigte Ausrüstung; Nennimpedanz; nicht empfohlen
24 | JL Audio® - XDM1000/1 ANHANG A: Einstellung der Eingangsempfindlichkeit Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Eingangsempfindlichkeit jedes Verstärkerkanalpaares einzustellen, um ein ausgewogenes Gesamtsystem zu erreichen. Benötigte Ausrüstung • Digitales Wechselstrom-Voltmeter • Sinusf...
Page 25 - TECHNISCHE DATEN; Verstärkerteil
25 DE TECHNISCHE DATEN Verstärkerteil Verstärker-Topologie NexD™ Ultra-High Speed Klasse D Stromversorgungstyp Ungeregeltes MOSFET-Schaltnetzteil Minimum Kupfer Strom-/GND-Kabel 4 AWG (Hinweis: CCA/Kupferbeschichteter Aluminiumdraht wird nicht empfohlen.) Empfohlene Sicherung 80 A Nennleistung RMS b...
Page 28 - COLLEGAMENTI; Collegamento
28 | JL Audio® - XDM1000/1 COLLEGAMENTI Collegamento Descrizione Note 1 +12 V CC Collegamento dell’alimentazione positivo (+12 V) • Filo da 4 AWG (richiesto) • Installare un fusibile da 80 A in corrispondenza del terminale della batteria (+) Massa Collegamento a massa negativa (GND) • Filo da 4 AWG ...
Page 29 - COMANDI; Comando
29 IT COMANDI Comando (Funzione) Imposta- zione Descrizione 5 LED di stato (indica lo stato operativo) Verde lam- peggiante L’amplificatore si accende, uscita audio tacitata Verde Acceso, funzionamento normale, uscita audio attiva Rosso Acceso, modalità sicura, condizione di sovratemperatura, uscita...
Page 30 - Impostazione del livello di sensibilità d’ingresso; Apparecchiature necessarie; Impedenza nominale; Non consigliato
30 | JL Audio® - XDM1000/1 APPENDICE A: Impostazione del livello di sensibilità d’ingresso Attenersi ai passaggi che seguono per regolare la sensibilità d’ingresso di ciascuna coppia di canali amplificatori per raggiungere il bilanciamento complessivo del sistema. Apparecchiature necessarie • Voltme...
Page 31 - SPECIFICHE; Sezione amplificatore
31 IT SPECIFICHE Sezione amplificatore Topologia amplificatore NexD™ a velocità ultra elevata di classe D Tipo di alimentatore MOSFET switching non regolato Rame minimo Cavo di alimentazione/massa 4 AWG (Nota: Il filo di alluminio rivestito di rame (CCA) è sconsigliato.) Fusibile consigliato 80 A Po...
Page 32 - Printed in China