Page 2 - ii; CONTENTS
WMS190 ii CONTENTS Safety Information .............................................................................................. 1Installation ........................................................................................................... 2Wiring ........................................
Page 3 - SAFETY INFORMATION
WMS190 1 SAFETY INFORMATION When Boating Keep the volume level Iow enough to be aware of your surroundings. Protect from Water Do not submerge the product directly in water, as this can cause electrical shorts, fire or other damage. Protect from High Temperatures Exposure to direct sunlight for an e...
Page 4 - INSTALLATION; Before You Begin; Removing the Unit
WMS190 2 INSTALLATION Before You Begin Before you begin, always disconnect the battery negative terminal. Important Notes • Before final installation, test the wiring connections to make sure the unit is connected properly and the system works. • Use only the parts included with the unit to ensure p...
Page 5 - WIRING
WMS190 3 WIRING ACCESSORY/IGNITION (+) LEFT REAR SPEAKER (+) RIGHT REAR SPEAKER (-) RIGHT REAR SPEAKER (+) LEFT REAR SPEAKER (-) LEFT FRONT SPEAKER (+) REAR RIGHT LINE LEVEL OUT REAR LINE AUDIO NEGATIVE LEFT FRONT SPEAKER (-) NO CONNECTION NO CONNECTION NO CONNECTION REAR LEFT LINE LEVEL OUT RIGHT F...
Page 6 - BASIC OPERATION
WMS190 4 BASIC OPERATION Power On/Off Press any button on the front panel to turn the unit on. Press the POWER button (1) to turn the unit off. The POWER button is illuminated whenever the IGN lead (red wire) is powered, regardless of whether the unit is on or off. Volume Control To increase the vol...
Page 7 - Equalizer; Auxiliary Input; Scroll
WMS190 5 Equalizer Press the EQ button (11) to turn on the equalization function and select between five pre- defined bass and treble curves: OFF > POP > JAZZ > CLASSIC > BEAT > ROCK. iX-Bass Press and hold the EQ/IX-BASS button (11) toggle loudness on/off. When listening to music at ...
Page 8 - TUNER OPERATION; Select a Band; Manual Tuning; Preset Stations
WMS190 6 TUNER OPERATION Select a Band Press the BAND button (16) to change between three FM bands and two AM (MW) bands. Manual Tuning Press the TUNE/TRK >>| or |<< buttons (20, 21) to seek stations up/down step by step. Auto Seek Tuning Press and hold the TUNE/TRK >>| or |<<...
Page 9 - SIRIUS RADIO OPERATION
WMS190 7 SIRIUS RADIO OPERATION NOTE: Access to Sirius® satellite radio requires installation of a separate Sirius tuner and antenna. Listeners can subscribe to Sirius radio on the internet by visiting www.sirius.com, or by calling (888) 539-SIRIUS. Customers should have their Sirius ID ready (Siriu...
Page 10 - CARE AND MAINTENANCE; Ignition; TROUBLESHOOTING; Symptom
WMS190 8 CARE AND MAINTENANCE • Keep the product dry. If it does get wet, wipe it dry immediately. Liquids might contain minerals that can corrode the electronic circuits. • Keep the product away from dust and dirt, which can cause premature wear of parts. • Handle the product gently and carefully. ...
Page 11 - SPECIFICATIONS
WMS190 9 SPECIFICATIONS FM Radio Frequency Range (USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 to 107.9 MHzFrequency Range (Europe). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 to 108 MHzSensitivity (S/N=30dB) . . . . . . . ...
Page 13 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
WMS190 11 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Cuando Navegue Mantenga el volumen lo suficientemente bajo para escuchar a su alrededor. Protéjalo del Agua No sumerja o sumérjase el producto directamente al agua, pues puede causar cortos eléctricos, incendios o daños. Protéjalo contra las Altas Temperaturas Expo...
Page 14 - INSTALACIÓN; Antes de Empezar; Como quitar la unidad
WMS190 12 INSTALACIÓN Antes de Empezar Antes de empezar, siempre desconecte el terminal negativo de la batería. Notas Importantes • Antes de la instalación final, pruebe las conexiones de cables para asegurarse de que la unidad esté conectada adecuadamente y el sistema funcione. • Utilice solamente ...
Page 15 - CABLEADO
WMS190 13 CABLEADO GRIS/NEGRO GRIS VIOLETA VIOLETA/NEGRO VACÍO VERDE VERDE/NEGRO NEGRO/SHIELD ROJO BLANCO BLANCO/NEGRO AZUL ROJO NEGRO BLANCO VACÍO VACÍO VACÍO VACÍO VACÍO PIN DESCRIPCIÓN COLOR ALAMBRE ALTAVOZ DELANTERO DERECHO (-) (+) ALTAVOZ TRASERO DERECHO (+) ALTAVOZ TRASERO DERECHO (-) SIN CONE...
Page 16 - OPERACIÓN BÁSICA; Control de Volumen; Reiniciar; Menú de Sistema
WMS190 14 OPERACIÓN BÁSICA Encendido / Apagado Presione cualquier botón en el panel delantero para encender la unidad. Presione el botón POWER (1) para apagar la unidad. El botón POWER se ilumina siempre que enciende la llave IGN (cable rojo), sin importar si la unidad está prendida o apagada. Contr...
Page 17 - Ecualizador; Entrada Auxiliar
WMS190 15 NOTA: La configuración por defecto para LOW BATT es apagado ("OFF"). Si se enmudece un audio o el volumen está en 0, el bip audible no se escuchará. Ecualizador Presione el botón EQ (11) para encender la función de ecualización y seleccionar entre cinco curvas de bajos y agudos pre...
Page 18 - OPERACIÓN DEL SINTONIZADOR; Seleccione una Banda; Sintonía Manual; Grabado Automático/Recorrido Preseleccionado de
WMS190 16 OPERACIÓN DEL SINTONIZADOR Seleccione una Banda Presione el botón BAND (16) para cambiar entre tres bandas FM y dos bandas AM (MW). Sintonía Manual Presione los botones TUNE/TRK >>| o |<< (21, 20) para buscar estaciones una a una hacia arriba o hacia abajo. Sintonía de Búsqueda...
Page 19 - OPERACIÓN DE RADIO SIRIUS
WMS190 17 OPERACIÓN DE RADIO SIRIUS NOTA: El acceso a la radio basada en los satélites de Sirius® requiere la instalación de un sintonizador y de una antena separados de Sirius (no incluidos). Los oyentes pueden suscribir a la radio de Sirius en el Internet por www.sirius.com que visita, o llamando ...
Page 20 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO; Ignición; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Problema
WMS190 18 CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Mantenga el producto seco. En el caso de mojarse, séquelo inmediatamente. Los líquidos pueden contener minerales que corroen los circuitos electrónicos. • Mantenga el producto lejos de polvo y suciedad, lo cual puede causar un desgaste prematuro de las partes. • M...
Page 21 - ESPECIFICACIONES
WMS190 19 ESPECIFICACIONES Radio FM Cobertura de la Frecuencia (USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 a107.9 MHzCobertura de la Frecuencia (Europe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 a 108 MHzSensibilidad (S/N=30dB) . . . . . . . . . . ...
Page 23 - INFORMATIONS SUR LA SECURITE
WMS190 21 INFORMATIONS SUR LA SECURITE Lorsque vous êtes en bateau Gardez le niveau de volume assez bas pour être conscient de votre environnement. Protéger de l'eau Ne submergez pas et n'exposez pas le produit directement à l'eau. Cela peut produire des court-circuits, incendies ou d'autres types d...
Page 24 - Avant de commencer; Rebrancher la pile
WMS190 22 INSTALLATION Avant de commencer Avant de commencer, débranchez toujours la borne négative de la pile. Notes importantes • Avant l'installation finale vérifiez les branchement pour être sûr que l'appareil est bien branché et que le système fonctionne. • N'utilisez que les parties fournies a...
Page 25 - CABLAGE
WMS190 23 VUE D'INSERTION DU FIL VUE A-A HAUT PARLEUR D'AVANT GAUCHE (-) HAUT PARLEUR D'AVANT GAUCHE (+) HAUT PARLEUR D'AVANT DROITE (+) HAUT PARLEUR D'AVANT DROITE (-) PAS DE CONNECTION HAUT PARLEUR D'ARRIERE GAUCHE (+) HAUT PARLEUR D'ARRIERE GAUCHE (-) PAS DE CONNECTION AUDIO NEGATIF LIGNE ARRIERE...
Page 26 - OPERATION DE BASE
WMS190 24 OPERATION DE BASE Puissance en marche/en arrêt Appuyez sur n'importe quel bouton sur le panneau d'avant pour mettre l'appareil en marche. Appuyez sur le bouton POWER (1) pour mettre l'appareil en arrêt. Le bouton POWER est illuminé lorsque le fil IGN (fil rouge) est alimenté, peu importe s...
Page 27 - Entrée auxiliaire; Déroulement
WMS190 25 Operation de pile basse Si LOW BATT est réglé en marche, un alarme va sonner (8 bips toutes les 30 secondes) lorsque le voltage tombe à 10.8V (+ /- 0.03). Un avertissement visuel (LOBA) apparaîtra clignotant (8 clignotements toutes les 30 secondes) dans le coin gauche en bas de l'affichage...
Page 28 - OPERATION TUNER; Sélectionnez une bande; Syntonisation à la main
WMS190 26 OPERATION TUNER Sélectionnez une bande Appuyez sur le bouton BAND (16) pour changer entre trois bandes FM et deux bandes AM (MW). Syntonisation à la main Appuyez sur le bouton TUNE/TRK >>| ou |<< (18, 19) pour chercher des stations vers le haut ou vers le bas, une station à la ...
Page 29 - OPERATION RADIO SIRIUS
WMS190 27 OPERATION RADIO SIRIUS A NOTER : L'accès à la radio satellite de Sirius® exige l'installation d'un tuner et d'une antenne séparés de Sirius (non inclus). Les auditeurs peuvent souscrire à la radio de Sirius sur l'Internet par www.sirius.com de visite, ou en appelant (888) 539-SIRIUS. Les c...
Page 30 - SOIN ET ENTRETIEN; Allumage; DÉPANNAGE; Symptôme Cause
WMS190 28 SOIN ET ENTRETIEN • Gardez le produit sec. S'il devient moite, essuyez tout de suite. Des liquides peuvent contenir des minéraux qui peuvent endommager les circuits électroniques. • Gardez le produit loin de la poussière et d es ordures, qui peut prématurément usé les parties. • Manipuler ...