Page 3 - REFRIGERATOR SAFETY; You; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; Tip Over Hazard
3 REFRIGERATOR SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instruction...
Page 4 - MODELS; Non-Dispensing Refrigerators; Design; Overlay Design
4 MODELS Non-Dispensing Refrigerators Euro-Style Design Features stainless steel wrapped doors with towel bar handles. JS42SEFXDB JS48SEFXDB Pro-Style ® Design Features stainless steel wrapped doors and Pro-Style ® handles with diamond-etched grip.JS42PPFXDB JS48PPFXDB Overlay Design Uses custom-mad...
Page 5 - Dispensing Refrigerators
5 Dispensing Refrigerators Euro-Style Design Features stainless steel wrapped doors with towel bar handles. JS42SEDUDB JS48SEDUDB Pro-Style ® Design Features stainless steel wrapped doors and Pro-Style ® handles with diamond-etched grip. JS42PPDUDB JS48PPDUDB Overlay Design Uses custom-made panels a...
Page 6 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools and Parts; Opening Dimensions; NOTE: A clearance of; WARNING; Explosion Hazard
6 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts IMPORTANT: ■ Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. ■ Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference. Save these Installation Instructions for the local electrical inspector’s use. TOOLS NEEDED: Gather the required t...
Page 7 - Electrical Requirements; Recommended Grounding Method; Model; Electrical Shock Hazard
7 ■ The water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible area. If the water shutoff valve is not in the cabinets, the plumbing for the water line can come through the floor or the back wall. See “Water Supply Requirements” for mor...
Page 8 - Water Supply Requirements; NOTE: Your refrigerator dealer has a kit available with a; Water Pressure; Tipping Radius; Side Tipping Radius
8 Water Supply Requirements ■ All installations must meet local plumbing code requirements. ■ The water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible area. The right-hand side is recommended. The access hole through the cabinet must ...
Page 9 - Product Dimensions; Side View; Style; Overlay Style; Top View
9 Product Dimensions Side View ■ The depth from the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 25 ³⁄₈ " (64.5 cm) for Euro and Pro-Style ® . The Overlay style depth is 25 ¹⁄₈ " (63.8 cm) without custom panels. ■ The power cord is 84" (213 cm) long. ■ The water lin...
Page 10 - Front View; Door Swing Dimensions
10 Overlay Style Front View ■ Width dimensions were measured from trim edge to trim edge. ■ Height dimensions are shown with leveling legs extended ¹⁄₈ " (3 mm) below the rollers. *When leveling legs are fully extended to 1 ¹⁄₄ " (3.2 cm) below rollers, add 1 ¹⁄₈ " (2.9 cm) to the height...
Page 11 - Overlay Series Door Panel and Cabinetry Clearance; Spacer Panel
11 Overlay Series Door Panel and Cabinetry Clearance The custom door panels and adjacent cabinetry must be designed so that there is sufficient clearance for the doors to swing open. If the refrigerator is to be installed close to the wall, see “Door Swing 90°” on next page. When the doors are close...
Page 12 - Hinge
12 Allow a minimum of 4 ¹⁄₂ " (11.4 cm) of space between the side of the refrigerator and a corner wall. More clearance may be needed if thicker custom panels or custom handles are used. Do not overlook baseboards. 1 / 4 " (6.35 mm) 3 / 4 " (1.9 cm) 1" (2.5 cm) 1 / 2 " (1.3 cm) 3...
Page 13 - Overlay Series Custom Panels and Handle Kits; Decorative Overlay Panel
13 Overlay Series Custom Panels and Handle Kits Custom overlay panels allow you to blend the exterior of your refrigerator into the overall kitchen décor, and to use custom handles for additional design flexibility. The custom panels must have backer panels attached in order to mount them to the ref...
Page 14 - Backer Panels; Custom Side Panels; Refrigerator and Side Trim Dimensions
14 Backer Panels NOTES: ■ Dashed lines represent backer panel placement. ■ Illustration shows backer panels placed on decorative overlays. Dispenser Frame (dispenser models only) The dispenser frame attaches to the panel with 4 screws. The dispenser frame overlaps the dispenser cutout by ⁵⁄₁₆ " ...
Page 15 - If the panel is more than; Attach the support board with a screw or adhesive that is; Route the front edge of the support board or attach a; Overlay Series Custom Side Panels
15 Refrigerator Side Trim Inset Installation Dimensions 1. Measure the distance from point A (as shown) to the back wall. Add ⁷⁄₃₂ " (5.6 mm) to this measurement to allow the side panel to fit into the trim. 2. If the panel is more than ¹⁄₄ " (6.35 mm) thick, route the front edge to allow th...
Page 16 - Recessed Inset Installation Dimensions; INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Refrigerator; Remove and save the literature package bag taped to the side; Reduce Tipping Radius
16 Side Trim Inset Installation Dimensions 1. Measure the distance from point A (as shown) to the back wall. Add ¹⁄₃₂ " (0.8 mm) to this measurement to allow the side panel to fit into the trim. 2. If the panel is more than ³⁄₈ " (9.5 mm) thick, route the front edge to allow the side panel t...
Page 17 - Push the top grille straight up then pull straight out. Lay the; Remove the six screws attaching each cabinet side trim to the; Move the Refrigerator into House; Place an appliance dolly under the left side of the refrigerator; Install Anti-Tip Boards; To Install Anti-tip Boards
17 2. Push the top grille straight up; then pull straight out. Lay the grille on a soft surface. 3. Remove the six screws attaching each cabinet side trim to the refrigerator and remove the side trims. Move the Refrigerator into House 1. Place an appliance dolly under the left side of the refrigerat...
Page 18 - Connect the Water Supply; Connect to Water Line; Connect to Refrigerator
18 Connect the Water Supply Read all directions before you begin.IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line is connected, turn the ice maker OFF. Connect to Water Line Parts Needed: ■ Minimum 7 ft (2.13 m) flexible, codes approved water supply line Style 1 - Shutoff Valve Conne...
Page 19 - Flush the main water supply line to remove particles and air in; Turn on the water supply valve and check all connections for; Plug in Refrigerator
19 NOTE: The flexible, codes approved water supply line can connect to the supply valve through the floor or through the side cabinets, as indicated by the gray boxes above.1. Unplug the refrigerator or disconnect power.2. Connect the 7 ft (2.13 m) flexible codes approved water tube to the water sup...
Page 20 - Continue adjusting all of the leveling legs to raise the; Install Overlay Series Custom Panels; Door Panel Installation; Remove all tape and door bracing from the refrigerator and
20 1. Use a ⁵⁄₁₆ " socket driver to turn the leveling bolts clockwise to extend the legs to the floor as shown. The rollers should be off the floor. 2. Adjust the leveling legs to level and align the refrigerator from left to right and front to back so that the refrigerator is level and aligned ...
Page 21 - Top Grille Panel; Adjust Doors; Door Height Adjustment
21 Top Grille Panel 1. Grasp both ends of the top grille.2. Push straight up, then pull straight out. Place the top grille panel-side down on a soft working surface. 3. Remove one end cap by loosening the nuts and sliding off the end cap. 4. Slide the backer panel into the top grille channel and rea...
Page 22 - Make final recheck to make sure the doors are aligned and; Door Swing Adjustment; Check that the refrigerator door can open freely. If the door; Adjust the top hinge of either door to align it with the other; Tighten the four Torx; Install Side Panel; Nail the rear edge of the panel to the support board.; Install Base Grille
22 8. Make final recheck to make sure the doors are aligned and even. Door Swing Adjustment 1. Check that the refrigerator door can open freely. If the door opens too wide, remove the door stop screw or screws (depending on your model) from the bottom hinge. See “Door Height Adjustment” earlier in t...
Page 23 - Complete Installation; Style 1 – Dispenser Models; Style 2 – Non-Dispenser Models
23 4. Trim the skirt by scoring the proper “V” groove with a utility knife. Break the skirt at the score line. 5. Using the two screws, attach the base grille assembly to the refrigerator as shown.NOTE: Drive in the right side screw first. Complete Installation 1. Turn the water supply line valve to...
Page 24 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; Peligro de Vuelco
24 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de...
Page 25 - MODELOS; Refrigeradores sin despachador; Diseño Overlay
25 MODELOS Refrigeradores sin despachador Diseño Euro-Style Equipado con puertas y manijas lisas, con cobertura de acero inoxidable. JS42SEFXDB JS48SEFXDB Diseño Pro-Style ® Equipado con puertas con cobertura de acero inoxidable y manijas con grabado en forma de rombo Pro-Style ® . JS42PPFXDB JS48PP...
Page 26 - Refrigeradores con despachador
26 Refrigeradores con despachador Diseño Euro-Style Equipado con puertas y manijas lisas, con cobertura de acero inoxidable. JS42SEDUDB JS48SEDUDB Diseño Pro-Style ® Equipado con puertas con cobertura de acero inoxidable y manijas con grabado en forma de rombo Pro-Style ® . JS42PPDUDB JS48PPDUDB Dis...
Page 27 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN; Piezas y herramientas; HERRAMIENTAS NECESARIAS:; Requisitos de ubicación; Medidas de la abertura; Peligro de Explosión
27 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Piezas y herramientas IMPORTANTE: ■ Instalador: Deje las Instrucciones de instalación con el propietario. ■ Propietario: Conserve las Instrucciones de instalación para referencia futura. Guarde estas Instrucciones de instalación para tenerlas a disposición del inspector ...
Page 28 - Requisitos eléctricos; Método de conexión a tierra recomendado; Modelo; Peligro de Choque Eléctrico
28 ■ Un contacto de tres terminales con conexión a tierra debe estar ubicado dentro de una medida específica de pulgadas de los armarios del lado derecho o del panel del extremo. Consulte la tabla que sigue a la ilustración para ver el número de pulgadas necesarias para su modelo. Para obtener más i...
Page 29 - Requisitos del suministro de agua; Presión del agua; Arco de vuelco; Arco de vuelco lateral
29 Requisitos del suministro de agua ■ Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería. ■ El cierre del agua deberá estar localizado en el armario base, a cualquier lado del refrigerador o en algún otro lugar de fácil acceso. Se recomienda el lado derecho. E...
Page 30 - Medidas del producto; Vista lateral; Estilo Overlay; Vista superior
30 Medidas del producto Vista lateral ■ La profundidad del frente de la rejilla superior a la parte posterior de la carcasa del refrigerador es de 25 ³⁄₈ " (64,5 cm) para los estilos Euro y Pro-Style ® . La profundidad del estilo Overlay es de 25 ¹⁄₈ " (63,8 cm) sin los paneles a la medida. ...
Page 31 - Vista frontal; Medidas de oscilación de las puertas
31 Estilo Overlay Vista frontal ■ Las medidas del ancho fueron tomadas de un extremo del adorno al otro extremo del mismo. ■ Las medidas de altura indicadas consideran las patas niveladoras extendidas ¹⁄₈ " (3 mm) por debajo de los rodillos. *Si las patas niveladoras están totalmente extendidas ...
Page 33 - Puer
33 Deje un espacio mínimo de 4 ¹⁄₂ " (11,4 cm) entre el lado del refrigerador y la esquina de la pared. Es posible que sea necesario contar con mayor espacio si se utilizan paneles a la medida más gruesos o agarraderas a la medida. No deje de prestar atención a los zócalos. 1 / 4 " (6,35 mm)...
Page 34 - Paneles a la medida y juegos de manijas de la serie Overlay; Panel decorativo con revestimiento
34 Paneles a la medida y juegos de manijas de la serie Overlay Los paneles a la medida recubiertos le permiten combinar el exterior de su refrigerador con la decoración de la cocina y usar las manijas a la medida para mayor flexibilidad en el diseño. Los paneles a la medida deben tener paneles de so...
Page 35 - Paneles de soporte
35 Paneles de soporte NOTAS: ■ Las líneas punteadas representan el lugar donde se deben colocar los paneles de soporte. ■ La ilustración muestra los paneles de soporte colocados en los revestimientos decorativos. Marco del despachador (solamente en modelos con despachador) El marco del despachador s...
Page 36 - Paneles laterales a la medida; Paneles laterales a la medida para la
36 Paneles laterales a la medida Euro-Style y Pro-Style ® Los paneles laterales a la medida pueden ser necesarios cuando no hay suficiente espacio disponible para tener armarios en los dos lados del refrigerador o cuando el refrigerador se coloca al final de una línea de armarios. Usted puede elegir...
Page 37 - Si el panel tiene más de; Medidas para la instalación relieve empotrada; Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared; INSTRUCCIONES DE; Desempaque el refrigerador; Quite y guarde la bolsa de material impreso adherida al
37 Refrigerador Adorno lateral Medidas para la instalación empotrada 1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared posterior. Agregue ¹⁄₃₂ " (0,8 mm) a esta medida para que el panel lateral se ajuste dentro del adorno. 2. Si el panel tiene más de ³⁄₈ " (9,5 mm) de grosor, con...
Page 38 - Cómo reducir el arco de vuelco; Cómo hacer entrar el refrigerador; Cómo instalar los tableros antivuelco
38 Cómo reducir el arco de vuelco (si es necesario) Antes de llevar el refrigerador a la casa, asegúrese de que dispone de suficiente altura al techo para poner el refrigerador en posición vertical. Vea “Arco de Vuelco” en la sección “Requisitos de instalación” para más información.Si no se dispone ...
Page 39 - Conexión del suministro de agua; Conexión a la línea de agua
39 Cómo instalar los tableros antivuelco 1. Señale las ubicaciones para los montantes en la pared trasera, de 80" a 90" (203 a 229 cm) por encima del piso. 2. Afiance con seguridad uno o dos de los tableros de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) a los montantes de pared detrás d...
Page 40 - Cómo enchufar el refrigerador
40 6. Afiance la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de ¹⁄₄ " (6,35 mm) en la tubería de agua y que la arandela esté por debajo de la abrazadera para tubería. Apriete la ...
Page 41 - Empuje el refrigerador directamente hacia atrás y en forma; Nivelación y alineamiento; Ajuste las patas niveladoras para nivelar y alinear el
41 Cómo mover el refrigerador a su ubicación final IMPORTANTE: Antes de mover el refrigerador y para evitar daños al piso, asegúrese que las patas niveladoras están levantadas (no están tocando el piso) y que el refrigerador se encuentra sobre los rodillos. 1. Coloque la parte superior del empaque d...
Page 42 - Cómo instalar los paneles a la medida para la serie Overlay; Instalación del panel de la puerta; Panel de la rejilla superior
42 Cómo instalar los paneles a la medida para la serie Overlay IMPORTANTE: ■ Instale las agarraderas a la medida antes de instalar los paneles en el refrigerador. Para obtener más información sobre la selección de agarraderas a la medida de Jenn-Air, consulte el catálogo de Jenn-Air, visite el sitio...
Page 43 - Ajuste las puertas; Cómo ajustar la altura de la puerta; Cómo ajustar la oscilación de las puertas
43 5. Vuelva a colocar la rejilla superior en los adornos laterales del armario y empuje ligeramente hacia abajo el panel para trabarlo en su lugar. Ajuste las puertas Cómo ajustar la altura de la puerta Siga los pasos a continuación para ajustar la altura de la puerta, hacia arriba o hacia abajo, u...
Page 45 - Cómo terminar la instalación; Preparación del sistema de agua; Estilo 1 – Modelos con despachador
45 Cómo terminar la instalación 1. Gire la válvula de la tubería de alimentación de agua a la posición “Abierta”. 2. Gire el interruptor del refrigerador a la posición ON (Encendido). Vea la sección “Interruptor de Encendido/Apagado” en el Manual de uso y cuidado, para las instrucciones. Espere unos...
Page 46 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; Risque de basculement
46 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent...
Page 47 - MODÈLES; Réfrigérateurs sans distributeur; Modèle Overlay
47 MODÈLES Réfrigérateurs sans distributeur Modèle Euro-Style Se caractérise par des portes recouvertes d'une plaque en acier inoxydable et des poignées faisant office de porte-serviettes. JS42SEFXDB JS48SEFXDB Modèle Pro-Style ® Se caractérise par des portes recouvertes d'une plaque en acier inoxyd...
Page 48 - Réfrigérateurs avec distributeur
48 Réfrigérateurs avec distributeur Modèle Euro-Style Se caractérise par des portes recouvertes d'une plaque en acier inoxydable et des poignées faisant office de porte-serviettes. JS42SEDUDB JS48SEDUDB Modèle Pro-Style ® Se caractérise par des portes recouvertes d'une plaque en acier inoxydable et ...
Page 49 - EXIGENCES D’INSTALLATION; Outillage et pièces; Dimensions de l’ouverture
49 EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces IMPORTANT : ■ Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire. ■ Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure. Conserver ces instructions d'installation pour consultation par l'inspecteur lo...
Page 50 - Spécifications électriques; Méthode recommandée de mise à la terre; Modèle; Risque de choc électrique
50 ■ Une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre devrait être installée à une distance donnée du côté droit des placards ou du panneau d'extrémité. Voir le tableau en dessous de l'illustration pour la distance nécessaire pour votre modèle. Voir “Spécifications électriques” pour plus d'inform...
Page 51 - Spécifications de l’alimentation en eau; Alimentation en eau par osmose inverse; Rayon de basculement; Rayon de basculement latéral
51 Spécifications de l’alimentation en eau ■ Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie. ■ Le robinet d'arrêt doit se trouver dans le placard inférieur, d'un côté ou de l'autre du réfrigérateur ou à un autre endroit facilement accessible. Le côté droi...
Page 52 - Dimensions du produit; Vue latérale; Vue de dessus
52 Dimensions du produit Vue latérale ■ La profondeur de l'avant de la grille supérieure à l'arrière de la caisse du réfrigérateur est de 25 ³⁄₈ " (64,5 cm) pour les styles Euro et Pro-Style ® . La profondeur du style Overlay est de 25 ¹⁄₈ " (63,8 cm) sans les panneaux personnalisés. ■ Le co...
Page 53 - Vue avant; Dimensions pour le pivotement
53 Style Overlay Vue avant ■ Les dimensions de largeur ont été mesurées d’un bord à l’autre de la garniture extérieure. ■ Les dimensions de hauteur indiquées correspondent à la situation où les pieds de réglage de l'aplomb déployés dépassent de ¹⁄₈ " (3 mm) au-dessous des roulettes. *Lorsque les...
Page 54 - Série Overlay - Panneau de porte et placard - espace libre; Po
54 Série Overlay - Panneau de porte et placard - espace libre Lors de la conception des panneaux de porte personnalisés et des placards adjacents, on doit veiller à ménager l’espace libre suffisant pour la manœuvre d’ouverture des portes. Si le réfrigérateur doit être installé à proximité du mur, vo...
Page 55 - anneau d’appui
55 Prévoir un espacement d’au moins 4 ¹⁄₂ " (11,4 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur d’angle. Un espace libre plus grand peut être nécessaire dans le cas de l’utilisation de panneaux personnalisés plus épais ou de poignées personnalisées. Tenir compte également des plinthes. 1 / 4 "...
Page 56 - Panneaux personnalisés et poignées de la série Overlay; Panneau décoratif de recouvrement
56 Panneaux personnalisés et poignées de la série Overlay Les panneaux de recouvrement personnalisés permettent d'assortir l'extérieur du réfrigérateur à la décoration d'ensemble de la cuisine; par ailleurs les poignées personnalisées donnent une flexibilité supplémentaire en termes d’esthétique. Po...
Page 58 - Panneaux latéraux personnalisés des; Panneaux latéraux personnalisés de la
58 Panneaux latéraux personnalisés des Style Euro, et Pro-Style ® Des panneaux latéraux personnalisés peuvent être nécessaires lorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace pour avoir des placards des deux côtés du réfrigérateur ou lorsque le réfrigérateur est placé à l'extrémité d'une enfilade de placa...
Page 59 - Si le panneau a plus de; INSTRUCTIONS; Déballage du réfrigérateur; Retirer et conserver le sachet de documents fixé à l’aide de
59 Réfrigérateur Garniture latérale Dimensions pour un panneau inséré 1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustré) à la paroi arrière. Ajouter ¹⁄₃₂ " (0,8 mm) à cette mesure pour que le panneau latéral entre dans la garniture. 2. Si le panneau a plus de ³⁄₈ " (9,5 mm) d'épaisseur, usi...
Page 60 - Réduction du rayon de basculement; Faire entrer le réfrigérateur; Installation de planches antibasculement
60 Réduction du rayon de basculement (si nécessaire) Avant d'apporter le réfrigérateur dans le domicile, s'assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le réfrigérateur en position verticale. Voir “Réduction du rayon de basculement” dans la section “Exigences d'installation” pour plu...
Page 61 - Installation des planches antibasculement; Marquer la position des poteaux de colombage sur le mur; Raccordement à l'alimentation en eau; Raccordement à la canalisation d'eau; Placer l'extrémité du tube dans un seau et OUVRIR le robinet; Style 2 – Raccordement de la canalisation d’eau en cuivre; FERMER le robinet principal d’alimentation en eau. OUVRIR le
61 Installation des planches antibasculement 1. Marquer la position des poteaux de colombage sur le mur arrière à 80" à 90" (203 à 229 cm) au-dessus du plancher. 2. Fixer solidement une ou deux planches de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) sur les poteaux de colombage derrière...
Page 62 - Raccordement au réfrigérateur; Brancher le réfrigérateur
62 6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d'eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que l'extrémité du raccord du robinet est bien engagée dans le trou de ¹⁄₄ " (6,35 mm) percé dans la canalisation et que la rondelle d'étanchéité se trouve sous la bride du tuyau. Serrer l'écrou de s...
Page 63 - Déplacement du réfrigérateur à; Réglage de l'aplomb et alignement; Ajuster les pieds de réglage de l'aplomb et établir l'aplomb du
63 Déplacement du réfrigérateur à l'emplacement final IMPORTANT : Pour éviter d'endommager le plancher, avant de déplacer le réfrigérateur, vérifier que les pieds sont soulevés (aucun contact avec le plancher) et que le réfrigérateur repose sur ses roulettes. 1. Placer sous le réfrigérateur le somme...
Page 64 - Installation des panneaux personnalisés de la Série Overlay; Installation des panneaux de porte; Panneau de la grille supérieure
64 Installation des panneaux personnalisés de la Série Overlay IMPORTANT : ■ Installer les poignées personnalisées avant d'installer les panneaux sur le réfrigérateur. Pour plus de renseignements sur la sélection de poignées personnalisées Jenn-Air, consulter le Catalogue Jenn-Air, visiter le site w...
Page 65 - Ajustement des portes; Ajustement de la hauteur des portes; Faire tourner la bague située sous la charnière – utiliser une
65 3. Enlever un embout en desserrant les écrous et en faisant glisser et sortir l'embout. 4. Glisser le panneau d'appui dans la tringle de la grille supérieure et réinstaller l’embout. 5. Réinstaller la grille supérieure dans les garnitures latérales et tirer légèrement le panneau vers le bas pour ...
Page 66 - Ajustement du pivotement des portes; Installation du panneau latéral
66 4. Après l'ajustement, vérifier les portes pour s'assurer qu'elles sont égales en haut et en bas. Si les portes ne sont pas égales, continuer de tourner la bague pour ajuster la hauteur de la porte. 5. Réinstaller la plaque de verrouillage. 6. Tourner légèrement la bague pour aligner les trous de...
Page 67 - Achever l’installation; Préparation du système d’eau; Style 1 – Modèles avec distributeur
67 3. Emboîter la plinthe sur la grille de la base. 4. Entailler la plinthe en marquant la rainure en V appropriée avec un couteau utilitaire. Briser la plinthe sur la ligne d'entaille. 5. À l'aide des deux vis, fixer la grille de la base au réfrigérateur, tel qu'illustré.REMARQUE : Insérer d’abord ...
Page 68 - Style 2 – Modèles sans distributeur; Mettre en marche la machine à glaçons. Abaisser le bras
2. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur d’eau pendant 5 secondes, puis relâcher pendant 5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce que l’eau commence à couler. Une fois que l’eau commence à couler, répéter l’opération (appui sur le levier du distributeur pendant 5...