Page 2 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
2 TABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ................................................................. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 4 Tools and Parts ............................................................................ 4Location Requirements ....
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ Before servicing or c...
Page 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools and Parts; Tools needed; Parts supplied; Location Requirements; For Mobile Home Installations
4 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed ■ Level ■ Drill with 1¼" (3.0 cm), ³⁄₈ " (9.5 mm), and ⁵⁄₁₆ " (7.9 mm) drill bits ■ Pencil ■ Wi...
Page 5 - Cabinet Dimensions; Venting Requirements; Cold weather installations
5 Cabinet Dimensions *For non-vented (recirculating) installations IMPORTANT: Minimum distance "X": 18" (45.7 cm) from electric cooking surface.Minimum distance "X": 22" (55.9 cm) from gas cooking surfaces.Suggested maximum distance "X": 24" (61.0 cm) For vented i...
Page 6 - Electrical Requirements
6 For non-vented (recirculating) installations If it is not possible to vent cooking fumes and vapors to the outside, the hood can be used in the non-vented (recirculating) version, fitting a charcoal filter and the deflector for installations using vent covers or fitting a charcoal filter and top g...
Page 7 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Prepare Location; Range Hood Mounting Screws Installation; Complete Preparation; WARNING
7 INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location ■ It is recommended that the vent system be installed before hood is installed. ■ Before making cutouts, make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent. ■ Check your ceiling height and the hood height maximum before you se...
Page 8 - Connect Vent System - For Rear Venting Installation Only
8 Connect Vent System - For Rear Venting Installation Only This range hood can be set for rear venting using the 3¼" x 10" (8.3 x 25.4 cm) rectangular damper (supplied). 1. Using 2 or more people, set range hood onto its back on a covered surface. 2. Push in the bottom of the center glass to...
Page 9 - Install Range Hood
9 9. Position the blower motor inside the canopy so that the mounting tabs are aligned with the large end of the keyhole slots on the back panel. Push down to lock the blower motor in place and align the holes for the mounting screws. Install mounting screws and tighten. 10. Reconnect the blower wir...
Page 10 - Connect Vent System; For vented installations only:
10 Connect Vent System This range hood is factory set for 8" (20.3 cm) round venting through the roof or wall. An 8" (20.3 cm) round vent system is needed for installation (not included). To vent through the wall, a 90° elbow is needed. This range hood can also be set for rear venting using ...
Page 11 - Make Electrical Connection
11 Make Electrical Connection 1. Disconnect power. 2. Remove the 5 screws from the top cover of the range hood to uncover the terminal box. 3. Remove terminal box cover and the knockout. Install a UL listed or CSA approved ½" strain relief. 4. Run home power supply cable through strain relief in...
Page 12 - Install Vent Covers; Complete Installation; RANGE HOOD USE; Range Hood Controls; Operating the light
12 Install Vent Covers NOTE: This hood can be installed without the chimney covers when venting directly out the back or when using the recirculation kit with the top grille cap. See the “For non-vented (recirculating) installations without vent only:” section When using both upper and lower vent co...
Page 13 - Operating the blower; RANGE HOOD CARE; Cleaning; Metal Grease Filter; Replacing a Halogen Lamp
13 Operating the blower The FAN SPEED buttons turn the fan on and control the fan speed and sound level for quiet operation. The speed can be changed anytime during fan operation by pressing the desired blower speed button. The FAN OFF button turns the fan Off. RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT: Cl...
Page 14 - WIRING DIAGRAM; EMI
14 WIRING DIAGRAM CON 1 CON 2 CON 3 CON 4 CON 5 CON 6 C7 N O C8 N O CON 9 CON 10 BK BLACK BU BR G GY GRAY GREEN BROWN BLUE Y-G Y W R YELLOW WHITE RED YELLOW-GREEN COLOR TABLE COLOR TABLE BK R W Y BR Y- G GY BU Y BR W R BK BU Y Y Y Y Y Y Y Y Y R R BU BU Y BK R W BR BR BK R W Y BK W BK Y-G W Y-G Y BR ...
Page 15 - ASSISTANCE OR SERVICE; If you need replacement parts; Accessories; Charcoal Filter Kit; In Canada
15 ASSISTANCE OR SERVICE When calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recomme...
Page 16 - MAJOR APPLIANCE WARRANTY
16 JENN-AIR ® MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter...
Page 17 - SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
17 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vo...
Page 18 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
18 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute...
Page 19 - EXIGENCES D'INSTALLATION; Outils et pièces; Outils nécessaires; Exigences d’emplacement; Installation dans une résidence mobile
19 EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires ■ Niveau ■ Perceuse avec des forets de 1¼" (3 cm), ³⁄₈ " ...
Page 20 - Exigences concernant l’évacuation; Installation dans une région à climat froid
20 Dimensions du produit * Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) ** Installations avec décharge à l'extérieur Dimensions du placard *Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) IMPORTANT : Valeur minimale de la distance “X” : 18" (45,7 cm) à partir de la surface de cuis...
Page 22 - Spécifications électriques; INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; Préparation de l'emplacement; Installation des vis de montage de la hotte
22 Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. L'installation électrique doit satisfaire les exigences de la plus récente édition de la norme National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, part...
Page 23 - Achever la préparation; Raccordement du circuit d’évacuation -
23 9. Percer des avant-trous de ³⁄₁₆ " (4,8 mm) à tous les emplacements pour la pose des vis dans du bois. 10. Installer les 2 vis de montage de 5 x 45 mm. Laisser un espace de ¹⁄₄ " (6,4 mm) entre le mur et l’arrière de la tête de vis pour faire glisser la hotte et la mettre en place. Insta...
Page 26 - Raccordement électrique
26 3. Enlever les 4 vis qui maintiennent le clapet anti-reflux du raccord de transition de diamètre 8" (20,3 cm) au sommet de la hotte. Conserver le clapet et les vis de montage. 4. Fixer le couvercle de la grille supérieure à l’aide des vis de montage fournies avec l'ensemble de recyclage. Racc...
Page 27 - Installation des cache-conduits; Achever l’installation
27 5. Connecter ensemble les conducteurs noirs (C) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL). 6. Connecter ensemble les conducteurs blancs (E) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL). 7. À l'aide des connecteurs de fils (homologation UL), connecter le conducteur de liaison à la ter...
Page 28 - UTILISATION DE LA HOTTE; Commandes de la hotte; Pour faire fonctionner la lampe
28 UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser la hotte fonctionner pendant plusieurs minute...
Page 29 - ENTRETIEN DE LA HOTTE; Nettoyage; Filtre à graisse métallique; Remplacement d’une lampe à halogène
29 ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Surfaces externes : Afin d'éviter d'endommager la surface externe, ne pas utiliser de ta...
Page 30 - SCHÉMA DE CÂBLAGE; Filtre
30 SCHÉMA DE CÂBLAGE CON 1 CON 2 CON 3 CON 4 CON 5 CON 6 C7 N O C8 N O CON 9 CON 10 N NOIR BU MARVE GRIS GRIS VERT MARRON BLEU JA-VE JA BL R JAUNE BLANC ROUGE JAUNE-VERT TABLEAU DES COULEURS TABLEAU DES COULEURS N R BL JA MAR J A-VE GRIS BU JA MAR BL R N BU JA JA JA JA JA JA JA JA JA R R BU BU JA N ...
Page 31 - ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Au Canada; Accessoires; Ensemble filtre à charbon; Ensemble de recyclage; Ensemble d’extension de cache-conduit
31 ASSISTANCE OU SERVICE Lors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin ...
Page 32 - GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS JENN-AIR
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool ...