Page 2 - WARNING; DANGER
1 I MPORTANT S AFETY I NSTRUCTIONS WARNING – Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injury or death. WARNING DANGER – Immediate hazards which WILL result in severe personal injury or death. DANGER CAUTION – Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal i...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
2 I MPORTANT S AFETY I NSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS To reduce risk of fire, electric shock, seriousinjury or death when using your refrigerator,follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the refrigerator. 2. Observe all local codes and ordinances....
Page 4 - NSTALLATION; Location; Glass Panel Doors
3 I NSTALLATION Location • Do not install refrigerator near oven, radiator or other heat source. If not possible, shield refrigeratorwith cabinet material. • Do not install where temperature falls below 55° F (13° C) or rises above 110° F (43° C). Malfunctionmay occur at this temperature. • Refriger...
Page 5 - Door and Hinge Removal
To Disconnect the Water Line: • Push in white collar (A) and hold. • Pull the door-side tube from the connector (B) . To Reconnect the Water Line: • Firmly push tube 5 ⁄ 8 ” into the connector. Use lines on the tube as a guide for full insertion. • If tube end is damaged, cut off 5 ⁄ 8 ” before reco...
Page 6 - Leveling; CAUTION
5 I NSTALLATION Leveling To protect personal property and refrigeratorfrom damage, observe the following: • Protect vinyl or other flooring with cardboard, rugs, or other protective material. • Do not use power tools when performing leveling procedure. CAUTION To enhance the appearance and maintain ...
Page 7 - Connecting the Water Supply
I NSTALLATION Connecting the Water Supply (select models) To avoid property damage or possible injury,follow basic precautions, including thefollowing: • Consult a plumber to connect 1 ⁄ 4 ” O.D. copper tubing to household plumbing to assure compliance with local codes and ordinances. • Confirm wate...
Page 8 - Handle Installation; Plastic Handle
2. Align notches on back of handle with retaining clips on doors.Insert clips into notches andslide handle down until it contacts bottom trim. 3. Replace top door trim and Phillips screws. 4. Repeat instructions 1-3 to install other handle. To avoid possible injury and damage to property,tape decora...
Page 9 - Euro Handles
I NSTALLATION 8 To Remove: 1. Release top door trim (select models) by removing Phillips screws from topof fresh food door and retain screwsfor later use. 2. Grasp handle firmly with both hands. Slide handle upwardapproximately 3 ⁄ 4 ” to release. 3. Repeat instructions 1-2 to remove other handle. T...
Page 10 - Touch Temperature Controls; Initial Control Settings; Warm Cabinet Surfaces
9 T EMPERATURE C ONTROLS Touch Temperature Controls The controls are located at the top front of therefrigerator compartment. Control Initial Control Settings After plugging the refrigerator in, set the controls. • Pressing the or pads adjusts the controls to the desired setting. • Set the Freezer c...
Page 11 - Trisensor Climate Control; Initial Temperature Setting
10 T EMPERATURE C ONTROLS Trisensor Climate Control (select models) The control is located at the top front of the fresh foodcompartment. Control Initial Temperature Setting Temperatures are preset at the factory at 38° F (3° C)in the fresh food compartment and 0° F (-17° C) in thefreezer compartmen...
Page 12 - User Preferences
11 s T EMPERATURE C ONTROLS Press the Temp Alarm pad once to stop the audible alarm. The Temp Alarm light will continue to flash andthe temperatures will alternate until the temperatureshave stabilized. To turn off Temp Alarm, press and hold the Temp Alarm pad for three seconds. The indicator light ...
Page 13 - Shelves; ElevatorTM Shelf
12 F RESH F OOD F EATURES Shelves Your refrigerator has either Spill-Catcher™ or non-sealed shelves. Spill-Catcher™ shelves have a spillretainer edge which allows for easier cleanup andsome are equipped with a slide out feature. To slide out(select models), grasp the front of the shelf and pullforwa...
Page 14 - Door Buckets; RESH; Dairy Center; Door Storage; ChillKeeperTM
13 To Remove Dairy Door: • Press in sides of dairy door and pull out. To Install Dairy Door: • Slide sides of dairy door inside dairy center until hinge points snap into place. Door Buckets Door Buckets can be moved to meet individual storageneeds. To Remove: • Lift bucket up and pull straight out. ...
Page 15 - Temperature-Controlled Drawer; Automatic Humidity Control; Storage Drawers; Humidity-Controlled Crisper Drawers; Accessories; Covered Storage Bucket
14 F RESH F OOD F EATURES Temperature-Controlled Drawer This drawer can be used for storage ofmeats, deli or other miscellaneousitems. The drawer features a control thatadjusts the amount of cold air allowed into the drawer.Set the control to Cheese to provide a normal refrigerator temperature. Set ...
Page 16 - Shelves and Baskets; REEZER
15 To Install: • Slide bin into railing below ice maker until bin locks into place. Drop ice maker arm to activate ice maker. Important: Ice bin must be locked in place for proper ice dispensing. Turn auger driver behind bin counterclockwise (as shown) to properly align ice bin with auger driver. Sh...
Page 17 - Automatic Ice Maker
16 I CE AND W ATER Automatic Ice Maker (select models) Note: Energy rating guides that are posted on the refrigerator at the time of purchase do not includeoptional ice maker energy usage. To avoid personal injury or property damage,observe the following: • Do not place fingers or hands on the autom...
Page 18 - Water Dispenser Operation; CE AND; Dispenser Features; Ice Dispenser Operation
17 Dispenser Light (select models) A light activates within the dispenser area at full powerwhen dispensing ice or water with the main dispenserpad. Dispenser Pad The Dispenser Pad is located on the back wall of thedispensing area. When the dispenser pad is pressed,the selection chosen on the dispen...
Page 20 - Replacing Water Filter
19 W ATER F ILTER Water Filter Removal andInstallation (select models) To avoid serious illness or death, do not use refrigerator where water is unsafe or of unknownquality without adequate disinfection before or after use of filter. WARNING After installing a new water filter, alwaysdispense water ...
Page 21 - Specifications; General Use Conditions
20 W ATER F ILTER System Specification and Performance Data SheetRefrigerator Water Filter Cartridge Model UKF8001AXX Specifications Service Flow Rate (Maximum) .............................................0.78 GPM (2.9 L /min)Rated Service Life UKF8001AXX-750 (Maximum) ......750 gallons /2838 liter...
Page 22 - Water Treatment Device
21 W ATER F ILTER State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 03 - 1583 Date Issued: September 16, 2003 Date Revised: April 22, 2004 Trademark /Model Designation Replacement Elements UKF8001AXX750 UKF8001AXX 469006-750 46 9006 67003523-750 67003523 Man...
Page 23 - Fresh Food Storage; Fruits and Vegetables; Meat and Cheese; Dairy Food; Frozen Food Storage; Packaging Foods for Freezing; Loading the Freezer
22 F OOD S TORAGE T IPS Fresh Food Storage • The fresh food compartment of a refrigerator should be kept between 34°- 40° F (1°- 4° C) with anoptimum temperature of 37° F (3° C). To check thetemperature, place an appliance thermometer in aglass of water and place in the center of therefrigerator. Ch...
Page 26 - Refrigerator Cleaning Chart
25 C ARE AND C LEANING To avoid personal injury or property damage,observe the following: • Read and follow manufacturer’s directions for all cleaning products. • Do not place buckets, shelves or accessories in dishwasher. Cracking or warping of accessoriesmay result. CAUTION * To order, call 1-800-...
Page 27 - Energy Saving Tips
26 C ARE AND C LEANING Removing Odors FromRefrigerator Energy Saving Tips • Avoid overcrowding refrigerator shelves. This reduces air circulation around food and causes refrigerator torun longer. • Avoid adding too much warm food to refrigerator at one time. This overloads compartments and slowsrate...
Page 28 - Lower Freezer Section; Ice and Water Dispenser; ARE AND; Replacing Light Bulbs; Upper Fresh Food Section; Upper Freezer Section; Glass Doors
27 Lower Freezer Section 1. Pinch both sides of light cover to remove. 2. Remove light bulb. Replace with appliance bulb no greater than 40 watts. 3. Pinch both sides of the light cover to snap into place. Ice and Water Dispenser 1. Locate light bulb inside top edge of dispenser frame. Unscrew to re...
Page 29 - Preparing to Move; Preparing for Vacation
28 C ARE AND C LEANING Upon Your Return: After a Short Vacation or Absence: For models with automatic ice makers or dispensers: • Reconnect the water supply and turn on supply valve (see pages 6-7). • Monitor water connection for 24 hours and correct leaks if necessary. • Run 10-15 glasses of water ...
Page 31 - ROUBLESHOOTING
30 PROBLEM Freezer control and lights are on, but compressor is not operating Temperature- controlled drawersare too warm Refrigerator does not operate Refrigerator still won’t operate Food temperature is too cold Food temperatureis too warm Refrigerator has an odor POSSIBLE CAUSES Refrigerator is i...
Page 33 - Ice and Water
32 No indicator lights are lit on dispenser control Ice or water arenot dispensed when pads are pressed Ice maker is not producing enough ice or ice is malformed Ice forms in inlettube to ice maker Refrigerator isleaking water Verify that freezer door is closed. Power is removedfrom the control when...
Page 35 - OTES
Page 36 - If You Need Service; Full One Year Warranty - Parts and Labor; Limited Warranty - Puriclean; If Equipped
W ARRANTY & S ERVICE 35 What is Not Covered ByThese Warranties: 1. Conditions and damages resulting from any of the following: a. Improper installation, delivery, or maintenance. b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorizedservicer. c...
Page 37 - U I D E; D ’ U T I L I S AT I O N E T D ’ E N T R E T I E N
T A B L E D E S M A T I È R E S R É F R I G É R A T E U R À C O M P A R T I M E N T J U X T A P O S É S J E N N - A I R G U I D E D ’ U T I L I S AT I O N E T D ’ E N T R E T I E N Instructions de sécurité importantes ........................37-38 Installation...........................................
Page 38 - NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; AVERTISSEMENT
37 I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT – risques ou pratiques non sûres, qui POURRAIENT résulter en de graves blessures ou même la mort. AVERTISSEMENT DANGER – risques immédiats qui RÉSULTERONT en de graves blessures ou même la mort. DANGER ATTENTION – risques ou pratiques non sûres ...
Page 39 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
38 I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour réduire les risques d’incendie, de chocélectrique, de blessures graves ou même de mort lorsde l’utilisation du réfrigérateur, prendre desprécautions de base, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions avant de se...
Page 40 - Emplacement d’installation; Transport du réfrigérateur
39 I NSTALLATION Emplacement d’installation • N ’installez pas le réfrigérateur près d’un four, radiateur ou d’une autre source de chaleur. Si cela n’est pas possible,protégez-le avec du matériau de l’armoire. • Ne l’installez pas dans un endroit où la température descend en dessous de 13° C (55° F)...
Page 41 - Remise en place des portes; Mise à niveau; ATTENTION
• N ’enlevez pas la vis raccordant le fil de terre vert. • Pour débrancher le faisceau principal, utilisez un outil à lame plate ou unongle, pour appuyer aupoint de jonction entre lesdeux connecteurs, et leslibérer. Pour débrancher la canalisation d’eau : • Repoussez la bague de couleur blanche (A) ...
Page 42 - A B
41 Matériel nécessaire : • Douille-tournevis hexagonale de 3 ⁄ 8 po • Niveau de menuisier. 1. Déposer la grille inférieure. • La saisir fermement et la tirer vers l’extérieur pour la déboîter. 2. Tourner les vis de réglage latérales avant (A) à l’aide de la douille-tournevis pour relever ou abaisser...
Page 43 - Installation de la poignée; Poignée en plastique
I NSTALLATION 42 1. Créez une boucle (diamètre minimum de 60 cm/2 pi) avec le tube en cuivre.Évitez d’entortiller le tube en cuivre enl’enroulant. N’ utilisez pas le tube en plastique. 2. Retirez le capuchon en plastique de l’orifice d’arrivée du robinet d’eau. Remarques : • Utiliser exclusivement u...
Page 44 - Rallonges de poignée; Poignées Euro
43 I NSTALLATION 4.Faites tourner la poignée pour qu’elle soit à plat contre la porte. 5. Saisissez fermement la poignée et coulissez-la vers le bas . Dépose : 1. Saisissez fermement le bas de la poignée et soulevez la poignée pour l’enlever. Rallonges de poignée (certains modèles) Installation : • ...
Page 45 - Poignée métallique
44 I NSTALLATION Pour enlever la poignée : • Desserrer les vis de pression de la poignée à l’aide d’une clé mâle coudée de 3 ⁄ 32 po. • Répéter l’opération pour toutes les vis. Pour remettre la poignéeen place : • Aligner la poignée et les supports de fixation. • Appliquez la pression ascendante au ...
Page 46 - OMMANDES DE TEMPÉRATURE; Commandes à touche; Réglage initial; Surfaces de la caisse chaudes; Réglage initial de la température
45 C OMMANDES DE TEMPÉRATURE Commandes à touche Les commandes sont situées en haut, sur le devant ducompartiment de réfrigération. Commandes Réglage initial Après avoir branché le réfrigérateur, réglez lescommandes. • Appuyez sur ou pour ajuster les commandes au réglage désiré. • Réglez la commande ...
Page 47 - Remarques
Réglez la température duRefrigerator (Réfrigérateur)à un degré supérieur enappuyant sur la touche . Réglez la température duRefrigerator à un degréinférieur en appuyant sur latouche . Réglez la température duFreezer (Congélateur) à undegré supérieur enappuyant sur la touche . Réglez la température d...
Page 48 - Préférences de l’utilisateur; Surfaces chaudes de la caisse; s t
47 C OMMANDES DE TEMPÉRATURE Door Alarm (Alarme de porte) L’alarme de porte vous avertira si l’une des deux portesest demeurée ouverte pendant plus de 5 minutesconsécutives. Un signal sonore se fera donc entendrejusqu’à ce que la porte soit fermée, OU si la fonctionest désactivée en appuyant sur la ...
Page 49 - Étagère; Étagère Elevator
48 C ARACTÉRISTIQUES – COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Étagère Pour éviter blessure ou dommage matériel,observez les points suivants : • Ne tentez jamais d’ajuster une étagère chargée de nourriture (sauf s’il s’agit d’une étagèreElevator™). • Assurez-vous que l’étagère est bien fixée avant d’y placer des...
Page 50 - ARACTÉRISTIQUES
49 Centre laitier Le centre laitier permet de rangerdes articles à tartiner tels que lebeurre et la margarine. Il peut êtredéplacé à différents endroits selonles besoins. Dépose : • Coulissez le centre laitier vers le haut et sortez-le. Installation : • Coulissez l’ensemble vers le bas, pour que les...
Page 51 - Tiroir à température réglable; Accessoires; Oeufrier avec poignée; Tiroirs et bacs de rangement; Bacs à légumes à humidité contrôlée; Commande automatique d’humidité
50 Tiroir à température réglable Ce tiroir peut être utilisé pour laconservation des viandes, de lacharcuterie ou d’autres articles divers. Il se caractérise par une commandequi règle la quantité d’air froid admis dans le tiroir.Réglez la commande sur Cheese (Fromages) pour obtenir une température n...
Page 52 - Clayettes et paniers; Rangement dans la porte
51 C ARACTÉRISTIQUES – COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Bac à glaçons (certains modèles) Le bac à glaçons est situé sous la machine à glaçonsautomatique. Dépose : • Relevez le bras de la machine à glaçons pour désactiver la machine à glaçons. Relevez l’avant dubac et sortez-le au maximum. Soulevez l’avant d...
Page 53 - AU ET GLAÇONS; Machine à glaçons automatique; Instructions de fonctionnement
52 E AU ET GLAÇONS Machine à glaçons automatique (certains modèles) Remarque : Les guides de classification d’énergie indiqués sur le réfrigérateur au moment de l’achat necomprennent pas l’utilisation d’une machine à glaçonsen option. Certains modèles sont prêts pour une installation demachine à gla...
Page 54 - Lampe du distributeur
53 Utilisation du déclencheur du distributeur : • Appuyez sur la sélection de votre choix, sur le tableau de commande du distributeur. • Appuyez un contenant solide, à large ouverture, contre le déclencheur. Lors de la récolte de glacepilée, retenez le contenant aussi près que possible dela goulotte...
Page 55 - Commande du distributeur; Voyant de statut du filtre; Éclairage automatique
54 E AU ET GLAÇONS Commande du distributeur (certains modèles) (les caractéristiques de lacommande varient selon les modèles) Fonctionnement dudistributeur de glaçons Pour obtenir de la glace et de l’eau : • Choisissez WATER (Eau), CRUSH (Glace pilée) ou CUBE (Glaçons) en appuyant sur le bouton du t...
Page 56 - Bouton de remplissage avant; Mode sabbat
55 E AU ET GLAÇONS Bouton de remplissage avant (certains modèles) Le Bouton de remplissage avant fonctionneindépendamment des commandes du distributeur,permettant ainsi d’utiliser la touche du distributeurautrement pour obtenir de l’eau. Cette caractéristiqueest utile pour remplir les récipients qui...
Page 57 - ILTRE À EAU; Dépose et installation; Remplacement du filtre à eau
56 F ILTRE À EAU Dépose et installation (certains modèles) Pour éviter une maladie grave pouvant entraîner lamort, n’ utilisez pas , dans le réfrigérateur, une eau de qualité biologique déficiente ou inconnue sansavoir installé, avant ou après le filtre, un dispositif dedésinfection adéquat. AVERTIS...
Page 58 - Conditions générales d’utilisation
57 F ILTRE À EAU Spécifications du système et caractéristiques de performanceCartouche de filtration d’eau pour réfrigérateur – Modèle UKF8001AXX Specifications Débit maximal en service ....................................................................2,9 L /mn (0,78 GPM)Longévité maximale – modèl...
Page 59 - Appareil de traitement de l’eau
58 F ILTRE À EAU État de Californie Services de santé Appareil de traitement de l’eau Certificat numéro 03 – 1583 Date d’émission : 16 septembre 2003 Date mis à jour : April 22, 2004 Marque/modèle Cartouche de rechange UKF8001AXX750 UKF8001AXX 469006-750 46 9006 67003523-750 67003523 Fabricant : Pen...
Page 60 - ONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS; Conservation de produits frais; Fruits et légumes; Viandes et fromages; Produits laitiers; Chargement du congélateur
59 C ONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS Conservation de produits frais • On devrait maintenir la température dans le compartiment réfrigérateur entre 1° C et 4° C (34° Fet 40° F) (la valeur optimale est 3° C [37° F]). Pourcontrôler la température, placez un thermomètre pourappareils ménagers ...
Page 63 - NTRETIEN ET NETTOYAGE; Tableau de nettoyage du réfrigérateur
62 E NTRETIEN ET NETTOYAGE * Pour commander directement, composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) É.-U. au Canada. AVERTISSEMENT PARTIE Portes et extérieur peints lissesou texturés (certains modèles) Les dommages subis par la finitionen acier inoxydable par suite d’uneutilisation incorrecte des pr...
Page 64 - Désodorisation du réfrigérateur
63 E NTRETIEN ET NETTOYAGE Désodorisation du réfrigérateur 1. Enlevez toute la nourriture et Arrêtez le réfrigérateur. 2. Débranchez le réfrigérateur. 3. Nettoyez les parois, la partie inférieure et le plafond de l’intérieur de la caisse, et les bacs, tiroirs, clayettes,étagères et joints, conformém...
Page 65 - Remplacement des ampoules; Portes en verre; Distributeur d’eau et de glaçons
64 E NTRETIEN ET NETTOYAGE Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner degraves blessures ou même la mort, débranchez leréfrigérateur avant de remplacer l’ampoule. Après le remplacement de l’ampoule, rebranchez leréfrigérateur. AVERTISSEMENT Pour éviter blessure ou dommage matériel,observez l...
Page 67 - RUITS DE FONCTIONNEMENT
66 B RUITS DE FONCTIONNEMENT Des améliorations dans la conception du système de réfrigération peuvent produire des bruits dans le nouveauréfrigérateur qui sont différents ou qui n’étaient pas présents dans un ancien modèle. Ces améliorations ont été réaliséespour produire un réfrigérateur meilleur p...
Page 68 - ECHERCHE DES PANNES
67 PROBLÈMES Voyants et commande du congélateur sont allumés, mais le compresseur ne fonctionne pas La température des tiroirs à température réglable est trop élevée Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le réfrigérateur ne fonctionne toujours pas Température des aliments trop basse Température des ali...
Page 70 - Glace et eau
69 R ECHERCHE DES PANNES Glace et eau Aucun voyant lumineux n’est allumé sur le tableau de commande du distributeur Ni l’eau ni la glace ne sont distribués lorsque les touches son enfoncées La machine à glaçons ne produit pas assez de glaçons ou les glaçons ont une forme bizarre La porte du congélat...
Page 73 - EMARQUES
Page 74 - Ne sont pas couverts par ces; Garantie de la réfrigérateur Jenn-Air
73 G ARANTIE ET SERVICE APRÈS - VENTE Ne sont pas couverts par ces garanties : 1. Les dommages ou dérangements dus à : a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement. b. Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le fabricant ou par unprestatair...
Page 75 - U Í A
T A B L A D E M A T E R I A S R E F R I G E R A D O R D E D O S P U E R T A S J E N N - A I R G U Í A D E U S O Y C U I DA D O Instrucciones importantes sobre seguridad...........75-76 Instalación .......................................................................... 77-82 Controles de la temper...
Page 76 - NSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD; ADVERTENCIA; PELIGRO
75 I NSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Instalador: Por favor deje esta guía junto con este electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve esta Guía de Uso y Cuidado para referencia futura. Este manual contieneinformación sobre el uso y mantenimiento apropiado. Conserve el recibo de co...
Page 77 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
76 I NSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para reducir el riesgo de incendio, sacudidaseléctricas, lesiones graves o la muerte cuandoutilice su refrigerador, tome estas medidas deprecaución básicas, incluidas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de us...
Page 78 - NSTALACIÓN; Puertas de vidrio; Ubicación
77 I NSTALACIÓN Puertas de vidrio (modelos selectos ) Para evitar posibles lesiones o daños materiales,siga las siguientes recomendaciones: • Cuando trabaje directamente en las puertas, proteja las esquinas y costados de las mismas colocándolas sobreuna superficie no abrasiva cubierta con toallas oa...
Page 79 - PRECAUCIÓN
78 I NSTALACIÓN A fin de evitar daños materiales, observe lo siguiente: • Proteja el vinilo u otros revestimientos del piso con cartón, alfombras u otros materiales protectores antes demover el refrigerador. • No ajuste el refrigerador para dejarlo más bajo que 68 1 ⁄ 2 ” (menos la bisagra y la tapa...
Page 80 - Reinstalación de las Puertas
79 I NSTALACIÓN Reinstalación de las Puertas • Para reinstalar las puertas, siga los pasos de la sección Desmontaje de las puertas y de las bisagras en orden inverso. Importante: Si está dañado el extremo de la tubería del agua, corte 1,6 cm ( 5 ⁄ 8 ”) antes de volver a conectarla. Nivelado A fin de...
Page 82 - Instalación de las manijas; Manijas del plástico; Extensiones de la manija
81 I NSTALACIÓN Importante: No apriete demasiado. Se pueden dañar las roscas. 6. Tire de la tubería para comprobar que la conexión esté firme. Conecte la tubería al marco con la abrazadera de la tubería del agua (C) y abra el suministro del agua. Verifique si hay escapes y repárelos, si es necesario...
Page 83 - Manijas Europeas; Manija de metal
I NSTALACIÓN 82 Reinstalación: 1. Repita las instrucciones en orden inverso. 1. Retire la moldura superior de la puerta(modelos selectos) sacando los tornillosPhillips de la parte superior de la puertadel refrigerador y conserve los tornillospara uso posterior. 2. Sostenga firmemente la manija conam...
Page 84 - ONTROLES DE LA TEMPERATURA; Control de temperatura ‘Trisensor’; Ajuste inicial de la temperatura; Ajuste de los controles; Ajustes iniciales de los controles; Superficies tibias del gabinete
83 C ONTROLES DE LA TEMPERATURA Control de temperatura ‘Trisensor’ (modelos selectos) El control se encuentra en la parte superior delantera delrefrigerador. Control Ajuste inicial de la temperatura La temperatura se ajusta en la fábrica a 3º C (38º F) en elrefrigerador y a -18º C (0º F) en el conge...
Page 86 - Preferencias del usuario; Superficies exteriores tibias
85 refrigerador o congelador con alimentos tibios. Importante: Cuando esta función está activada, las teclas y delcontrol del refrigerador y del congelador no podrán serusadas. Para activar esta función, oprima la tecla ‘ Max Cool ’ (Frío máximo). Esta función se desactivará automáticamentedespués d...
Page 87 - ARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR; Bandeja ‘Elevator’; Bandejas
86 C ARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Su refrigerador está equipado con bandejas Spill-Catcher MR o con bandejas no selladas. Las bandejas Spill-Catcher MR tienen un borde retenedor de derrames que facilita lalimpieza y otras están equipadas con la característicadeslizar. Para deslizar la bandeja hac...
Page 89 - Cajones de almacenamiento; Control de humedad automático; Accesorios; Contenedor cubierto
88 C ARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Cajones de almacenamiento Cajones de las verduras con control dehumedad Los cajones de las verduras ofrecen un ambiente demayor humedad para la conservación de frutas yverduras frescas. Controles Los controles del cajón de las verduras regulan lacantidad de humed...
Page 90 - ARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR; Parrillas y canastas; Parrilla fija del congelador; Parrillas; Canastas y cajones; Contenedores de la puerta; Contenedores ajustables de la puerta
89 C ARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR delantera del depósito y deslícelo hacia afuera tantocomo sea posible. Levante la parte delantera deldepósito y retírelo. Instalación: • Inserte el depósito en el riel situado debajo de la máquina de hacer hielo hasta que se enganche en sulugar. Baje la manecilla p...
Page 92 - IELO Y AGUA; Luz del distribuidor; Características del Distribuidor; Bandeja removible; Control del distribuidor; Funcionamiento del distribuidor de hielo
91 H IELO Y AGUA Luz del distribuidor (modelos selectos) Se enciende una luz a plena potencia dentro del distribuidorcuando se está distribuyendo hielo o agua con el accionadordel distribuidor principal. Accionador del distribuidor El accionador del distribuidor se encuentra en la paredtrasera del á...
Page 94 - ILTRO DE AGUA; MODELOS SELECTOS
93 F ILTRO DE AGUA ( MODELOS SELECTOS ) Instalación y desmontaje A fin de evitar una enfermedad grave o mortal, no use el refrigerador donde el agua no sea pura o sedesconozca su calidad sin desinfección adecuada antes o después de pasar por el filtro. ADVERTENCIA Después de instalar un filtro de ag...
Page 95 - Especificaciones; Condiciones de uso generales
94 F ILTRO DE AGUA Parámetro Turbiedad Quistes Asbesto Plomo a pH 6,5 Plomo a pH 8,5 Mercurio a pH 6,5 Mercurio a pH 8,5 Atrazina Benzene Carbofuran p-Dichlorobenzene Lindano Toxafeno Parámetro Cloro Sabor y Olor Partículas** Especificaciones del sistema y datos de funcionamientocartucho filtrante d...
Page 96 - Dispositivo de Tratamiento de Agua
95 F ILTRO DE AGUA Estado de California Departamento de Servicios de la Salud Dispositivo de Tratamiento de Agua Número de Certificado 03 - 1583 Fecha de Emisión: 16 de Septiembre de 2003 Fecha Revisada: 22 de Abril de 2004 Designación de Marca Registrada/Modelo Elementos de Repuesto UKF8001AXX750 U...
Page 97 - UGERENCIAS PARA CONSERVAR LOS ALIMENTOS; Frutas y verduras; Carnes y quesos
96 S UGERENCIAS PARA CONSERVAR LOS ALIMENTOS Conservación de alimentosfrescos • La temperatura del refrigerador se debe mantener entre 1° y 4° C (34° y 40° F). La temperatura ideal es de 3° C(37º F). Para verificar la temperatura, coloque untermómetro para electrodomésticos en un vaso de aguaen el c...
Page 100 - UIDADO Y LIMPIEZA; Tabla de limpieza del refrigerador
99 C UIDADO Y LIMPIEZA Para hacer pedidas, llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) en EE.UU. y Canadá. Tabla de limpieza del refrigerador Para evitar las sacudidas eléctricas, que pueden causar graveslesiones personales o la muerte, corte el suministro eléctrico alrefrigerador antes de limpiarlo. De...
Page 102 - Reemplazo de los focos; Distribuidor de hielo y agua; A fin de proteger puertas de vidrio:
Sección superior del compartimientodel congelador 1. Retire el depósito del hielo levantando laparte delantera deldepósito y sacándolohacia afuera. 101 C UIDADO Y LIMPIEZA A fin de evitar choque eléctrico que puede causaruna lesión personal grave o mortal, desenchufe elrefrigerador antes de reemplaz...
Page 103 - Preparación para las vacaciones
102 C UIDADO Y LIMPIEZA A su regreso: Después de una vacación o ausencia corta: Para los modelos con máquinas automáticas de hacerhielo o distribuidores: • Conecte nuevamente el suministro del agua y abra la válvula de suministro del agua (ver páginas 80 y 81). • Vigile la conexión del agua durante ...
Page 104 - ONIDOS DEL FUNCIONAMIENTO
SONIDO Chasquido Agolpamiento o runruneo de aire Gorgoteo o hervor Ruido sordo Vibración Zumbido Murmullo 103 CAUSA POSIBLE • El control del congelador (A) hace un chasquido cuando se pone en marcha o se detiene el compresor. • El cronómetro de descongelación o el control del amortiguador eléctrico ...
Page 105 - OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS
104 L OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA El control y las luces del congelador están encendidas pero el compresor no funciona La temperatura del sistema de embutidos y frutas y verduras está demasiado tibio El refrigerador nofunciona El refrigerador aún no funciona La temperatura de los alim...
Page 107 - Hielo y Agua
106 PROBLEMA No están encendidas las luces del control del distribuidor No sale hielo ni agua cuando se oprimen las teclas La máquina de hacerhielo no está produciendo suficiente hielo o el hielo es asimétrico CAUSAS POSIBLES La puerta del congelador no está cerrada. El refrigerador no está enchufad...
Page 112 - ARANTÍA Y SERVICIO; Si necesita servicio; Garantía de la refrigerador Jenn-Air; Garantía completa de un año; II, si viene equipado
Form No. A/05/06 Part No. 12842132 www.jennair.com Printed in USA ©2006 Maytag Appliances Sales Co. All Rights Reserved. G ARANTÍA Y SERVICIO Lo que no cubren estasgarantías: 1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes eventualidades: a. Instalación, entrega o mantenimiento in...