Page 2 - M I X E R
J E N N - A I R ™ M I X E R C o n g r a t u l a t i o n s on your purchase of a Jenn-Air ™ mixer. Inspired by classic Italian design, Jenn-Air captures the European appetite for life – combining art,form and function into beautiful appliances for your home. Your sleekly styled, gracefully curved Jen...
Page 3 - Please complete the following for your personal records:; Table of Contents
2 Proof of Purchase and Product Registration Always keep the sales receipt showing the date of purchase of your mixer. Please return the product registration card packaged with this unit or visitwww.jennair.com to register online. Returning this card will allow us to contactyou in the unlikely event...
Page 4 - Important Safeguards; CAUTION
3 What You Need to Know About Safety Instructions Warning and important safety instructions appearing in this manual are not meantto cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, cau-tion and care must be exercised when installing, maintaining or operating appliance. Alw...
Page 7 - Parts and Features; Touch wheel control; Detachable power cord
6 Parts and Features 1. Touch wheel control The innovative touch wheel puts speed selection, pause mode and start/stop control rightat your fingertips. 2. Mixer head 3. Mixer head release button Simply press the button while holding the mixer head with your hand. Raise or lower the mixer head, by ca...
Page 8 - Assembling Your Mixer; NOTE
7 Assembling Your Mixer NOTE : Before first use, wash bowl and attachments in hot, soapy water. Rinse and dry. The bowl and attachments are also dishwasher safe. To attach the bowl 1. Make sure the touch wheel control is set to “OFF” and the power cord is unplugged. 2. Press the mixer head release b...
Page 9 - To attach the wire whip, flat beater or dough hook
8 To attach the wire whip, flat beater or dough hook 1. Make sure that the touch wheel control is set to “OFF” and the mixer is unplugged. 2. Press the mixer head release button and lift the mixer head up until it locks into place. 3. Insert desired attachment onto attachment post and press upward a...
Page 10 - Operating Your Mixer
9 Operating Your Mixer 1. Make sure the touch wheel control is SET TO “OFF” and the mixer is unplugged. 2. Press the mixer head release button and LIFT MIXER HEAD UP. 3. INSERT AN ATTACHMENT.4. LOCK BOWL onto the bowl locking plate.5. LOWER THE MIXER HEAD by pressing the mixer head release button an...
Page 11 - Speed Control Guide
10 Speed Control Guide The following speed control guide provides suggested settings for your mixer. If indoubt, always start on a lower setting and work your way up. NOTE : When working with ingredients that spatter easily, start on a lower speed and then proceed to the recommended setting. FOOD AT...
Page 12 - Care and Cleaning; Mixing Bowls
11 Care and Cleaning 1. Turn the touch wheel control to the “OFF” position and unplug the power cord.2. Press the mixer head release button and lift the mixer head up.3. Remove attachments by pressing them up as far as possible, then turn counter- clockwise to release. Pull from the attachment post....
Page 13 - Before You Call for Service
12 Before You Call for Service PROBLEM The mixer will not start. The mixer bowl wobbles back and forth when mixing. The mixer is spattering ingredients outside the mixer bowl. The mixer motor seems to be bogging down. The mixer shuts downwhile mixing. POSSIBLE SOLUTION • Check the power cord to make...
Page 14 - Recipes
13 Recipes Tuscan Flatbread (focaccia) This deliciously simple focaccia recipe can be served alongside soups and stews or sliced andused to make toasted panini sandwiches. For a sweet variation, try topping with slivers of redgrapes and sprinkling with sugar. 21⁄2 - 3 cups flour1 package (1⁄4 ounce)...
Page 15 - Lemon-Pistachio Biscotti
14 Lemon-Pistachio Biscotti This twice-baked Italian cookie is a perfect accompaniment to your favorite cup of coffee.It also makes a wonderful gift, tucked in a gift bag along with some gourmet coffee beans. 3⁄4 cup (3 ounces) unsalted pistachio nuts1⁄2 cup butter (1 stick)11⁄2 cups sugar3 eggs1 ta...
Page 16 - Artisan Dill Loaves
15 Artisan Dill Loaves The “herb decoupage” technique detailed in this recipe creates beautiful, showy loaves. It maybe used with many different herbs on any shape, size or recipe of bread dough as well. 1 tablespoon active dry yeast2 teaspoons sugar1⁄4 cup warm water (110-115° F)1 cup low-fat cotta...
Page 17 - Italian Cream Cake; Frosting
16 Italian Cream Cake This delicious three-layer cake is perfect for entertaining guests.It makes an impressive ending to any Italian meal. 5 egg whites1⁄2 cup butter1⁄2 cup shortening2 cups sugar5 egg yolks1 teaspoon baking soda2 cups flour1 cup sour milk (1 cup milk + 1 teaspoon vinegar)1 teaspoon...
Page 18 - Warranty/Customer Service; One-Year Hassle-Free Replacement Warranty
17 Warranty/Customer Service Jenn-Air ® One-Year Hassle-Free Replacement Warranty Jenn-Air stands behind the high quality of our mixers by offering a one-year hassle-free replacement warranty. If your mixer should fail within the first year ofownership and upon inspection by Jenn-Air is proven defec...
Page 19 - Contacting Customer Service; Replacement Parts
18 Contacting Customer Service 1. Call Jenn-Air Customer Service at 1-866-982-3313 U.S.A. or 1-800-688-2002 Canada. They may be able to assist you with troubleshooting product difficulties.U.S. Customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired,call 1-800-688-2080. 2. Write to Jenn-Ai...
Page 20 - Notes
Page 21 - B a t t e u r s u r s o c l e; m o d è l e n; Table des Matières
20 B a t t e u r s u r s o c l e J E N N - A I R mc m o d è l e n ° j s m 9 0 0 G U I D E d e l ’ u t i l i s a t e u r Table des Matières Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22 Pièces et caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 22 - Mesures de sécurité importantes; ATTENTION
21 Ce Que Vous Devez Savoir à Propos des Instructions de Sécurité Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes « avertissement » de cemanuel ne sont pas destinés à couvrir toutes les conditions et situations qui pour-raient se présenter. Il faut faire preuve de bon sens, de prudence e...
Page 23 - SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
22 6. Éviter tout contact avec les pièces en mouvement.7. Garder les mains, cheveux, vêtements, ainsi que toute spatule et autre ustensile hors de portée du fouet pendant le fonctionnement du batteur, afin de réduireles risques de blessures et/ou d’éviter d’endommager l’appareil. 8. Ne pas faire fon...
Page 25 - Pièces et caractéristiques; Roue de commande tactile; Cordon d’alimentation amovible; Plateau de verrouillage du bol à mélanger
24 Pièces et caractéristiques 1. Roue de commande tactile Cette roue de commande innovatrice met le sélecteur de vitesse, le mode d'attente et lacommande de mise en marche et d’arrêt à portée de la main. 2. Tête du batteur 3. Bouton de déclenchement de la tête du batteur Il suffit d’appuyer sur le b...
Page 26 - Assemblage du batteur; REMARQUE
25 Assemblage du batteur REMARQUE : SAvant la première utilisation, laver le bol et les accessoires à l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Le bol et les accessoires peuvent égalementaller au lave-vaisselle. Comment fixer le bol 1. S’assurer que la roue de commande tactile est à la position OFF...
Page 27 - Comment fixer le fouet fin, le fouet plat ou le crochet pétrisseur
26 Comment fixer le fouet fin, le fouet plat ou le crochet pétrisseur 1. S’assurer que la roue de commande tactile est à la posi- tion OFF (arrêt) et que le batteur est débranché. 2. Appuyer sur le bouton de déclenchement de la tête du batteur et soulever la tête du batteur jusqu’à ce qu’elles’encle...
Page 28 - Fonctionnement du batteur
27 Fonctionnement du batteur 1. S’assurer que la roue de commande tactile est À LA POSITION OFF (arrêt) et que le batteur est débranché. 2. Appuyer sur le bouton de déclenchement de la tête du batteur et SOULEVER LA TÊTE DU BATTEUR. 3. INSTALLER L’ACCESSOIRE DÉSIRÉ.4. FIXER LE BOL EN PLACE sur le pl...
Page 29 - Guide de réglage des vitesses
28 Guide de réglage des vitesses Le guide de réglage des vitesses suivant suggère différents réglages pour le batteur.Dans le doute, toujours commencer par un réglage plus bas, puis augmenter lavitesse progressivement. REMARQUE : When working with ingredients that spatter easily, start on a lower sp...
Page 30 - Entretien et Nettoyage; Bols à mélanger
29 Entretien et Nettoyage 1. Tourner la roue de commande tactile à la position OFF (arrêt) et débrancher le cordon d’alimentation électrique. 2. Appuyer sur le bouton de déclenchement de la tête du batteur et soulever la tête du bat- teur. 3. Retirer le fouet en pressant jusqu’au fond, vers le haut,...
Page 31 - Avant de contacter un réparateur
30 Avant de contacter un réparateur PROBLÈME Le batteur refuse de se mettre en marche. Le bol oscille d’un côté et de l’autre pendant le battage. Le batteur éclabousse des ingrédients hors du bol. Le moteur semble cafouiller. Le mélangeur s’arrête pendant l’opérationde mélange. SOLUTION POSSIBLE • V...
Page 32 - Recettes
31 Recettes Pain sans levure à la toscane (focaccia) Cette délicieuse recette de focaccia est facile à réaliser. Le focaccia peut accompagner les soupesou les ragoûts ou être tranché pour faire des sandwiches de panini grillés. Pour une variationsucrée, recouvrir de raisins rouges ou saupoudrer de s...
Page 33 - Biscotti au citron et aux pistaches
Biscotti au citron et aux pistaches Ce biscuit italien à deux cuissons est le complément idéal de votre café favori. Présentés dansun sac-cadeau avec des grains de café, ils font également des cadeaux fort appréciés. 3⁄4 de tasse (3 oz/85 g) de pistaches non salées1⁄2 tasse de beurre (1 bâtonnet)11⁄...
Page 34 - Miches de pain artisanales à l’aneth
Miches de pain artisanales à l’aneth La technique de découpage des herbes décrite dans cette recette donne des miches de pain déli-cieusement élégantes. Elle peut être utilisée avec plusieurs herbes différentes et diverses recettes,formes ou grosseurs de pain. 1 c. à table de levure sèche2 c. à thé ...
Page 35 - Gâteau à la crème italien; Glaçage
Gâteau à la crème italien Ce délicieux gâteau à trois étages est parfait pour épater vos invités. Il couronnera un dîneritalien de façon impressionnante. 5 blancs d’œufs1⁄2 tasse de beurre1⁄2 tasse de shortening2 tasses de sucre5 jaunes d’œufs1 c. à thé de bicarbonate de sodium2 tasses de farine1 ta...
Page 36 - Garantie / Service à la clientèle; Garantie de remplacement « sans soucis » de 1 an de Jenn-Air
35 Garantie / Service à la clientèle Garantie de remplacement « sans soucis » de 1 an de Jenn-Air ® Jenn-Air répond de la haute qualité de ses mélangeurs en offrant une garantie deremplacement « sans soucis » de un an. Si votre mélangeur devait faire défaut aucours de la première année suivant son a...
Page 37 - Pour contacter le service à la clientèle; Pièces de rechange
36 Pour contacter le service à la clientèle 1. Par téléphone, composer le 1-800-688-2002 au Canada ou le 1-866-982-3313 aux États-Unis. Un représentant pourrait être en mesure de vous aider àrésoudre certains problèmes que vous pourriez avoir avec le produit. 2. Écrire à Jenn-Air, attention CAIR® Ce...
Page 38 - m o d e l n o. j s m 9 0 0; g u í a d e l u s u a r i o; Tabla de contenido
37 B a t i d o r a d e p i é d e J E N N - A I R mr m o d e l n o. j s m 9 0 0 g u í a d e l u s u a r i o Tabla de contenido Instrucciones sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-39 Piezas y características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 39 - Reconozca los símbolos, las palabras y los rótulos de seguridad; Controles importantes de seguridad; PRECAUTION
38 Lo que usted debe saber sobre las instrucciones relacionadas con la seguridad Las advertencias y las instrucciones importantes relacionadas con la seguridad queaparecen en este manual no pretenden cubrir todas las condiciones y situacionesposibles que pudieran llegar a ocurrir. Se debe ejercitar ...
Page 40 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA
39 5. Retire los batidores y todos los otros accesorios de la batidora antes de limpiarla.6. Evite el contacto con las partes que están en movimiento.7. Para reducir el riesgo de lesionarse y / o dañar la batidora, mantenga las manos, el cabello, la ropa, al igual que las espátulas y cualquier otro ...
Page 42 - Piezas y características
41 Piezas y características 1. Rueda de controles que funciona al tacto La innovadora rueda que funciona al tacto pone la selección de velocidades, el modo depausa y el control de arranque / parada al alcance de su mano. 2. Cabezal de la batidora 3. Botón de liberación del cabezal de la batidora Sim...
Page 43 - Montaje de la batidora; NOTA
42 Montaje de la batidora NOTA : Antes de usarla por primera vez, lave el bol y los accesorios con una solu- ción de agua caliente y jabón. Enjuague y seque. El bol y los accesorios también sepueden lavar en el lavaplatos. Para colocar el bol 1. Asegúrese que la rueda de controles que funciona al ta...
Page 45 - Funcionamiento de la batidora
44 Funcionamiento de la batidora 1. Asegúrese que la rueda de controles que funciona al tacto SE ENCUENTRE EN LA POSICIÓN "OFF" (apa-gada) y que la batidora esté desenchufada. 2. Oprima el botón de liberación y LEVANTE EL CABEZAL HACIA ARRIBA. 3. INSERTE UN ACCESORIO.4. ENGANCHE EL BOL en el...
Page 46 - Guía de control de velocidades
45 Guía de control de velocidades La siguiente guía de control de velocidades proporciona las velocidades querecomendamos para su batidora. Ante la duda, comience siempre con una velocidadbaja y vaya acelerando de a poco. NOTA : Cuando tenga que trabajar con ingredientes que salpican con facilidad, ...
Page 47 - Cuidado y limpieza; Bol de mezclado
46 Cuidado y limpieza 1. Gire la rueda de controles que funciona al tacto hasta la posición “OFF” (apagada) y des- enchufe el cordón eléctrico. 2. Oprima el botón de liberación y levante el cabezal de la batidora hacia arriba.3. Retire los accesorios oprimiéndolos lo más arriba posible y luego gírel...
Page 48 - Antes de solicitar servicio
47 Antes de solicitar servicio PROBLEMA La batidora no arranca. El bol se bamboleacuando mezcla. La batidora salpica los ingredientes fuera del bol. El motor de la batidorase atasca. La batidora se apagadurante el uso. SOLUCIÓN PROBABLE • Revise el cordón eléctrico para asegurarse que esté bien ajus...
Page 49 - Recetas; Ingredientes opcionales:
Recetas Pan chato de Toscana (focaccia) Esta receta deliciosamente simple de focaccia se puede servir para acompañar sopas yguisos, o se puede cortar en rodajas y usar para preparar emparedados tostados. Paraobtener una variación dulce, pruebe cubrirlo con rodajas de uvas coloradas y espolvorearcon ...
Page 50 - Biscotti de limón y pistacho
Biscotti de limón y pistacho Esta es una galleta dulce italiana que se hornea dos veces. Es perfecta para acompañar unataza de su café preferido.También puede ser un regalo maravilloso si se las envuelve junto auna bolsa de granos de un buen café 3⁄4 taza (3 onzas/85 gramos) de pistachos sin sal1⁄2 ...
Page 51 - Pan artesano al eneldo
50 Pan artesano al eneldo La técnica del “decoupage de hierbas” que se detalla en esta receta crea unos panes hermosos yllamativos.También se puede aplicar usando muchas hierbas diferentes, en panes de toda formay tamaño y con cualquier receta de pan. 1 cucharada de levadura activa seca2 cucharadita...
Page 52 - Torta crema italiana; Cubierta
Torta crema italiana Esta torta deliciosa de tres capas es perfecta para servir a los invitados.Le da una terminación espectacular a cualquier comida italiana. 5 claras de huevo1⁄2 taza de manteca1⁄2 taza de grasa vegetal2 tazas de azúcar5 yemas de huevo1 cucharadita de polvo de hornear2 tazas de ha...
Page 53 - Garantía / Servicio al cliente; Garantía de reposición de Jenn-Air
Garantía / Servicio al cliente Garantía de reposición de Jenn-Air ® , libre de problemas por 1 año Jenn-Air respalda la alta calidad de sus batidoras ofreciendo una garantía de reposición, librede problemas, por 1 año. Si su batidora llegara a fallar durante el año siguiente a la fecha decompra, y s...
Page 54 - Repuestos
Para ponerse en contacto con el departamento de servicio al cliente 1. Llame al departamento de servicio al cliente de Jenn-Air al 1-866-982-3313 en los EE.UU. o al 1-800-688-2002 en Canadá. Ellos podrán ayudarlo a localizar elproblema que tiene su producto. Los clientes de los EE.UU. que usen TTY p...
Page 55 - Notas